K. Forest - Mirage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K. Forest - Mirage




Mirage
Мираж
Girl of my dreams
Девушка моей мечты
Came to me in a desert
Явилась мне в пустыне
Came out of nowhere
Возникла из ниоткуда
I feel like I met her
Мне кажется, я встречал ее раньше
Must be a mirage
Должно быть, мираж
Must be a mirage
Должно быть, мираж
Must be a mirage
Должно быть, мираж
Must be a mirage
Должно быть, мираж
I can't say where she came from
Я не знаю, откуда она взялась
I can't say where she came from
Я не знаю, откуда она взялась
I can't say where she came from
Я не знаю, откуда она взялась
You showed up out of...
Ты появилась из...
Lost in the desert, baby
Затерялся в пустыне, детка
I think I been gone for days
Кажется, я брожу здесь днями
It's a drought and there ain't no water
Засуха, и нет ни капли воды
I pray to god it's a quick phase
Молюсь Богу, чтобы это быстро прошло
My eyes playing tricks on me
Мои глаза играют со мной
A sick twisted game
Злая, извращенная игра
Seen a woman in a white dress
Видел женщину в белом платье
I don't think I even know her name
Кажется, я даже не знаю ее имени
But I'm getting near
Но я подходил ближе
I was almost right there
Я был почти рядом
Thought I found safety
Думал, что нашел спасение
Then you disappeared
Потом ты исчезла
Disappeared to thin air
Растворилась в воздухе
Babe, you shoulda been there
Детка, ты должна была быть там
Girl, you know I been cared
Девушка, ты знаешь, я переживал
You ain't know I been cared
Ты не знала, как я переживал
But I don't know why
Но я не знаю, почему
I've risked my life
Я рискнул жизнью
To give it a try
Чтобы попытаться
Why would I lie?
Зачем мне лгать?
Girl of my dreams
Девушка моей мечты
Came to me in a desert (She came to me)
Явилась мне в пустыне (Она явилась мне)
Sprung out of nowhere
Появилась из ниоткуда
I feel like I met her
Мне кажется, я встречал ее раньше
Must be a mirage
Должно быть, мираж
Must be a mirage
Должно быть, мираж
I can't say where she came from
Я не знаю, откуда она взялась
I can't say where she came from
Я не знаю, откуда она взялась
I can't say where she came from
Я не знаю, откуда она взялась
You showed up out of...
Ты появилась из...
Where did you go, you was right there?
Куда ты ушла, ты же была здесь?
I turn my head you was not there
Я повернул голову, а тебя уже не было
I might be hallucinating
Возможно, у меня галлюцинации
But I think you tryna test my patience
Но мне кажется, ты испытываешь мое терпение
The queen of the Middle East
Королева Ближнего Востока
Roaming the land with sand beneath your feet
Бродишь по земле, песок под ногами
Hot like summer heat
Жаркая, как летний зной
Girl, you killin' 'em real subtlety (Oh, oh, oh)
Девушка, ты убиваешь их своей утонченностью (О, о, о)
Girl, I'm seeing doubles
Девушка, у меня двоится в глазах
Just might get in trouble
Кажется, я могу попасть в беду
Can't lie you're confusing
Не могу солгать, ты сбиваешь с толку
Are you an illusion?
Ты иллюзия?
Girl of my dreams
Девушка моей мечты
Came to me in a desert
Явилась мне в пустыне
Came out of nowhere
Возникла из ниоткуда
I feel like I met her
Мне кажется, я встречал ее раньше
Must be a mirage
Должно быть, мираж
Must be a mirage
Должно быть, мираж
Must be a mirage
Должно быть, мираж
Must be a mirage (Oh)
Должно быть, мираж (О)





Writer(s): Darren Fraser, Kashief Hanson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.