Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playa Playa
Пляжный парень
I'm
that
somebody
that
they
say
don't
worry
about,
yeah
Я
тот,
о
ком
говорят
"не
парься
о
нем",
да
Playa,
playa
Пляжный
парень,
пляжный
парень
Playa,
playa
Пляжный
парень,
пляжный
парень
I'm
that
somebody
that
they
say
don't
worry
about,
yeah
Я
тот,
о
ком
говорят
"не
парься
о
нем",
да
Playa,
playa
Пляжный
парень,
пляжный
парень
Playa,
playa
Пляжный
парень,
пляжный
парень
Don't
hate
the
playa,
you
should
hate
the
game
Не
ненавидь
игрока,
ты
должна
ненавидеть
игру
I
didn't
make
the
rules
so
hold
your
complaints
Я
не
устанавливал
правила,
так
что
придержи
свои
жалобы
They
not
aware
of
our
history
Они
не
знают
нашей
истории
So
when
you
search
for
my
name
clear
the
history
Поэтому,
когда
будешь
искать
мое
имя,
очисти
историю
поиска
Before
your
man
think
something's
up
Прежде
чем
твой
парень
что-то
заподозрит
I
don't
wanna
have
to
muscle
up
Я
не
хочу
применять
силу
It's
not
new
to
me
I've
been
in
the
scenario
Для
меня
это
не
ново,
я
уже
бывал
в
ситуации,
Where
I'm
not
just
a
friend,
I'm
not
a
Mario,
oh
Когда
я
не
просто
друг,
я
не
Марио,
о
It's
better
when
you
downplay,
the
connection
that
we
have
Лучше,
когда
ты
преуменьшаешь
нашу
связь
It's
better
if
they
speculate,
when
I
pull
on
your
app
Лучше,
если
они
будут
гадать,
когда
я
напишу
тебе
I'm
that
somebody
that
they
say
don't
worry
about,
yeah
Я
тот,
о
ком
говорят
"не
парься
о
нем",
да
Playa,
playa
Пляжный
парень,
пляжный
парень
Playa,
playa
Пляжный
парень,
пляжный
парень
I'm
that
somebody
that
they
say
don't
worry
about,
yeah
Я
тот,
о
ком
говорят
"не
парься
о
нем",
да
Playa,
playa
Пляжный
парень,
пляжный
парень
Playa,
playa
Пляжный
парень,
пляжный
парень
Ran
into
you
and
your
man,
I'm
gone
Наткнулся
на
тебя
и
твоего
парня,
я
ухожу
I
see
them
cashin'
out
on
you
with
the
Goyard
Вижу,
как
он
тратит
на
тебя
деньги,
покупая
Goyard
Girl
I
need
a
plan
before
I
pull
up
(pull
up)
Детка,
мне
нужен
план,
прежде
чем
я
подъеду
(подъеду)
I
don't
wanna
have
my
cover
gettin'
blown
up
Я
не
хочу,
чтобы
меня
раскрыли
Don't
worry
'bout
me
though
Но
не
беспокойся
обо
мне
It's
not
like
I
have
my
top
down,
Jeep
though
Я
же
не
на
джипе
с
открытым
верхом,
верно?
Don't
worry
'bout
me,
oh
Не
беспокойся
обо
мне,
о
I'm
just
a
friend,
one
of
her
people
Я
просто
друг,
один
из
твоих
знакомых
Save
my
number
with
the
name
of
your
best
friend
Сохрани
мой
номер
под
именем
своей
лучшей
подруги
So
when
I'm
ringin'
he
gon'
think
I'm
your
best
friend
Тогда,
когда
я
буду
звонить,
он
подумает,
что
это
твоя
лучшая
подруга
Set
up
a
date,
you
insist
we
should
hang
out
Назначь
свидание,
ты
же
настаиваешь,
что
мы
должны
потусоваться
No
hesitation
for
invitations
you
send
out
Без
колебаний
принимай
приглашения,
которые
я
отправляю
Outside
by
the
park
(outside)
Снаружи,
у
парка
(снаружи)
We
was
backseat
lovin'
(backseat)
Мы
любили
друг
друга
на
заднем
сиденье
(заднее
сиденье)
And
we
made
Hydraulics
И
у
нас
была
гидравлика
But
the
car
was
bumpin'
Но
машина
качала
I'm
that
somebody
that
they
say
don't
worry
about,
yeah
Я
тот,
о
ком
говорят
"не
парься
о
нем",
да
Playa,
playa
Пляжный
парень,
пляжный
парень
Playa,
playa
Пляжный
парень,
пляжный
парень
I'm
that
somebody
that
they
say
don't
worry
about,
yeah
Я
тот,
о
ком
говорят
"не
парься
о
нем",
да
Playa,
playa
Пляжный
парень,
пляжный
парень
Playa,
playa
Пляжный
парень,
пляжный
парень
Ran
into
you
and
your
man,
I'm
gone
Наткнулся
на
тебя
и
твоего
парня,
я
ухожу
I
see
them
cashin'
out
on
you
with
the
Goyard
Вижу,
как
он
тратит
на
тебя
деньги,
покупая
Goyard
Girl
I
need
a
plan
before
I
pull
up
(pull
up)
Детка,
мне
нужен
план,
прежде
чем
я
подъеду
(подъеду)
I
don't
wanna
have
my
cover
gettin'
blown
up
Я
не
хочу,
чтобы
меня
раскрыли
Don't
worry
'bout
me
though
Но
не
беспокойся
обо
мне
It's
not
like
I
have
my
top
down,
Jeep
though
Я
же
не
на
джипе
с
открытым
верхом,
верно?
Don't
worry
'bout
me,
oh
Не
беспокойся
обо
мне,
о
I'm
just
a
friend,
one
of
her
people
Я
просто
друг,
один
из
твоих
знакомых
Save
my
number
with
the
name
of
your
best
friend
Сохрани
мой
номер
под
именем
своей
лучшей
подруги
So
when
I'm
ringin'
he
gon'
think
I'm
your
best
friend
Тогда,
когда
я
буду
звонить,
он
подумает,
что
это
твоя
лучшая
подруга
Set
up
a
date,
you
insist
we
should
hang
out
Назначь
свидание,
ты
же
настаиваешь,
что
мы
должны
потусоваться
No
hesitation
for
invitations
you
send
out
Без
колебаний
принимай
приглашения,
которые
я
отправляю
Outside
by
the
park
(outside)
Снаружи,
у
парка
(снаружи)
We
was
backseat
lovin'
(backseat)
Мы
любили
друг
друга
на
заднем
сиденье
(заднее
сиденье)
And
we
made
Hydraulics
И
у
нас
была
гидравлика
But
the
car
was
bumpin'
Но
машина
качала
I'm
that
somebody
that
they
say
don't
worry
about,
yeah
Я
тот,
о
ком
говорят
"не
парься
о
нем",
да
Playa,
playa
Пляжный
парень,
пляжный
парень
Playa,
playa
Пляжный
парень,
пляжный
парень
I'm
that
somebody
that
they
say
don't
worry
about,
yeah
Я
тот,
о
ком
говорят
"не
парься
о
нем",
да
Playa,
playa
Пляжный
парень,
пляжный
парень
Playa,
playa
Пляжный
парень,
пляжный
парень
Playa,
playa
Пляжный
парень,
пляжный
парень
Playa,
playa,
playa
Пляжный
парень,
пляжный
парень,
пляжный
парень
Playa,
playa
Пляжный
парень,
пляжный
парень
Playa,
playa,
playa
Пляжный
парень,
пляжный
парень,
пляжный
парень
Playa,
playa
Пляжный
парень,
пляжный
парень
Playa,
playa,
ooh
Пляжный
парень,
пляжный
парень,
уу
Playa,
playa
Пляжный
парень,
пляжный
парень
Playa,
playa
Пляжный
парень,
пляжный
парень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.