Paroles et traduction K. Forest - Save the Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save the Lies
Храни свою ложь
You
should
save
those
lies
Тебе
стоит
хранить
свою
ложь,
'Cause
every
time
you
lie
Ведь
каждый
раз,
когда
ты
лжешь,
I
can
sense
you
tryna
hide
somebody,
baby
Я
чувствую,
что
ты
пытаешься
скрыть
кого-то,
детка.
Save
it,
save
it,
save
it,
save
it
Храни
её,
храни,
храни,
храни,
Save
those
lies
Храни
свою
ложь.
You
should
see
I
met
shorty
at
Видела
бы
ты,
как
я
встретил
малышку
в
Puma
head
to
toe
Puma
с
головы
до
ног,
Nothing
she
wore
was
Adidas
(ay)
На
ней
не
было
ничего
от
Adidas
(эй).
I
was
schemin'
from
the
bar,
gettin'
drinks
Я
строил
планы
у
бара,
заказывая
напитки,
While
I'm
scoppin',
hopin'
that,
you
ain't
bring
a
man
with
you
Пока
присматривался,
надеясь,
что
ты
не
пришла
с
мужчиной.
Contemplatin'
if
I
should
say
"what
up?"
Размышлял,
стоит
ли
мне
сказать
"привет".
Heard
them
yellowbones
trouble,
hmm
Слышал,
что
эти
мулатки
проблемные,
хмм,
We'll
see
what's
up
Посмотрим,
что
будет.
As
I'm
walkin'
over
Пока
я
подходил,
A
friend
of
a
friend
Друг
моего
друга
Said
that
he
brought
a
friend
Сказал,
что
он
привел
подругу.
Quote
unquote
that's
a
friend,
huh
В
кавычках
"подругу",
ага.
This
friend
of
a
friend
Этот
друг
друга
Introduced
his
buddies
watchin'
my
moves,
watchin'
my
moves
Представил
своих
приятелей,
которые
следили
за
моими
движениями,
следили
за
моими
движениями.
Ask
you
one
time
"Is
he
just
a
friend?"
Спрашиваю
тебя
один
раз:
"Он
просто
друг?"
And
you
say
that
he
is,
he's
cool,
he's
cool
И
ты
говоришь,
что
да,
он
просто
друг,
все
круто,
все
круто.
But
my
intuition
tell
me
that
you're
lyin'
Но
моя
интуиция
подсказывает
мне,
что
ты
лжешь.
The
two
of
you
got
something
goin'
on
Между
вами
двумя
что-то
происходит.
Whatever
you
that
you
hiding,
I'll
find
it
Что
бы
ты
ни
скрывала,
я
узнаю.
For
now
I'ma
play
along,
play
along
А
пока
я
буду
подыгрывать,
подыгрывать.
Said
he's
just
a
friend,
no
baby
Говоришь,
он
просто
друг,
нет,
детка.
Said
he's
just
a
friend,
no
baby
Говоришь,
он
просто
друг,
нет,
детка.
You
should
save
those
lies
Тебе
стоит
хранить
свою
ложь,
'Cause
every
time
you
lie
Ведь
каждый
раз,
когда
ты
лжешь,
I
just
sense
you
tryna
hide
somebody,
baby
Я
чувствую,
что
ты
пытаешься
скрыть
кого-то,
детка.
Save
it,
save
it,
save
it,
save
it
Храни
её,
храни,
храни,
храни,
Save
the
lies
Храни
свою
ложь.
A
couple
runarounds
but
you
let
me
hit
Пара
отговорок,
но
ты
позволила
мне
зайти,
All
up
in
your
spot
front
I
place
my
kicks
Прямо
у
тебя
дома
я
снимаю
кроссовки.
I'm
gettin'
comfy
Мне
удобно.
Vape,
Jameson,
Chinese
movies
and
the
subtitles
mandarin
Вейп,
Jameson,
китайские
фильмы
с
субтитрами
на
мандаринском.
2AM
you
got
FaceTime
vibe
but
she
shakes
the
table
2 часа
ночи,
у
тебя
звонок
по
FaceTime,
но
она
трясет
стол.
Tittle
had
a
kissy
face
next
to
it
baby
Имя
контакта
с
поцелуйчиком
рядом,
детка.
I'm
not
insecure
Я
не
ревнивый,
'Cause
the
bag
so
secure
Потому
что
мой
кошелек
полон.
I
know
it's
that
friend
of
a
friend
for
sure
Я
знаю,
это
точно
тот
друг
друга.
Who's
that
callin'
you?
(who's
that)
Кто
тебе
звонит?
(кто
это?)
Who's
that
all
in
you?
(who's
that)
Кто
так
увлечен
тобой?
(кто
это?)
Who's
that
ringin'
you
at
2AM
in
the
Кто
тебе
звонит
в
2 часа
ночи
Morning
while
we're
creepin'?
(yeah)
Утра,
пока
мы
развлекаемся?
(да)
But
you
say
that
ain't
nobody
Но
ты
говоришь,
что
это
никто,
Say
that
it's
just
a
friend
Говоришь,
что
это
просто
друг.
So
explain
why
you
got
your
friend
titled
as
baby
Тогда
объясни,
почему
твой
друг
записан
как
"детка".
Said
he's
just
a
friend,
no
baby
Говоришь,
он
просто
друг,
нет,
детка.
Said
he's
just
a
friend,
no
baby
Говоришь,
он
просто
друг,
нет,
детка.
You
should
save
those
lies
Тебе
стоит
хранить
свою
ложь,
'Cause
every
time
you
lie
Ведь
каждый
раз,
когда
ты
лжешь,
I
can
sense
you
tryna
hide
somebody,
baby
Я
чувствую,
что
ты
пытаешься
скрыть
кого-то,
детка.
Save
it,
save
it,
save
it,
save
it
Храни
её,
храни,
храни,
храни,
Save
those
lies
Храни
свою
ложь.
Oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
о
нет
Oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
о
нет
Oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
о
нет
Oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
о
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kashief Hanson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.