K Hella - Fadeaway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K Hella - Fadeaway




Layaway, saving that shit for a rainy day
Отложи, прибереги это дерьмо на черный день.
I'm staying sharp like a razor blade
Я остаюсь острым, как лезвие бритвы.
My money spread like it's mayonnaise
Мои деньги расходятся, как майонез.
I make it swish with the fade-away
Я заставляю его свистеть с угасанием.
Watch em get hit with the 808
Смотри, Как они попадут в 808.
If you ain't paid then in then stay in your lane
Если тебе не заплатили, то оставайся на своей полосе.
Make like a tree get the fuck out the way, aye
Сделай, как дерево, убирайся с дороги, Эй!
I won't tell nobody I won't tell nobody
Я никому не скажу, я никому не скажу.
Stuck to the game like Velcro on me
Застрял в игре, как липучка на мне.
Trying to throw hints to a hottie with a body
Пытаюсь подбросить намеки красотке с телом.
But she can't catch shit like the end zone foggy
Но она не может поймать дерьмо, как туман в конце зоны.
Hit with me with a beat if you need that bodied
Ударь меня битом, если тебе нужен этот труп.
Bitch I'm the shit like a damn port-a-potty
Сука, я дерьмо, как чертов порт-а-горшок.
Know a couple people who'll rob like zombie
Знаю пару людей, которые будут грабить, как зомби.
How you supposed to pop if you got no lolli?
Как ты собираешься хлопать, если у тебя нет леденца?
Like Tipton don't run in my lobby
Как Типтон, не беги в мой вестибюль.
Leave you in the middle of the road - rocky
Оставлю тебя посреди дороги-каменистым.
I'ma call you Joe cause you so sloppy
Я буду звать тебя Джо, потому что ты такой неряшливый.
Pull up with the stick no floor - hockey
Подъезжай с клюшкой, никакого напольного хоккея.
Don't even lie man you don't - got it
Даже не лги, чувак, ты этого не понимаешь.
Bet that you probably come ask for it
Держу пари, что ты, наверное, придешь и попросишь об этом.
Even if she got my phone - copied
Даже если у нее есть мой телефон.
She just keep calling like Kaepernick
Она просто продолжает звонить, как Кэперник.
I'ma go grab a fit
Я пойду, возьму себя в руки.
Matter fact I'ma grab a plate
Дело в том, что я возьму тарелку.
And watch all these hoes gravitate
И Смотри, Как все эти шлюхи притягиваются.
Cause they think they can have a taste
Потому что они думают, что могут попробовать.
Then when they get curved they get mad at K
Затем, когда они изгибаются, они злятся на K.
Cause they think I'm a saint like latter day
Потому что они думают, что я святая, как в последний день.
But I keep climbing like it's ladder day
Но я продолжаю подниматься, как будто это день лестницы.
Treat every day like a Saturday
Относись к каждому дню, как к субботе.
N keep all of my money stashed away
N храни все мои деньги в тайнике.
Layaway, saving that shit for a rainy day
Отложи, прибереги это дерьмо на черный день.
I'm staying sharp like a razor blade
Я остаюсь острым, как лезвие бритвы.
My money spread like it's mayonnaise
Мои деньги расходятся, как майонез.
I make it swish with the fade-away
Я заставляю его свистеть с угасанием.
Watch em get hit with the 808
Смотри, Как они попадут в 808.
If you ain't paid then in then stay in your lane
Если тебе не заплатили, то оставайся на своей полосе.
Make like a tree get the fuck out the way, aye
Сделай, как дерево, убирайся с дороги, Эй!
Pay attention what I stepped in
Обрати внимание, во что я ввязался.
New shoes when my check in
Новые туфли, когда я заселяюсь.
Logged out never checked in
Вышел из системы, никогда не возвращался.
Put me in the box that the checks in
Положи меня в коробку, где чеки.
Now my check engine lights on but the rear view got the dice on
Теперь мой контрольный двигатель горит, но вид сзади играет в кости.
Stuck at the top like my flights long
Застрял на вершине, как мои полеты.
On the same level that a kites on
На том же уровне, что и змеи.
That's hi dog, how you doing though
Это хай-дог, как дела?
Swear to god this life is beautiful
Клянусь Богом, эта жизнь прекрасна.
Trying to make it out this cubicle cause the flow wet like it's super soaked
Пытаюсь выбраться из этой камеры, потому что поток мокрый, как будто он супер пропитан.
Life is like a movie so I keep it moving
Жизнь похожа на кино, поэтому я продолжаю двигаться.
I just keep on winning I ain't ever losing
Я просто продолжаю побеждать, я никогда не проигрываю.
Only holding L's when I'm rolling doobies
Я держу только L, когда я катаюсь на дубах.
Only holding L's when I'm rolling
Я держу только L, когда я катаюсь.
All y'all squares like checkers (aye)
Все вы все квадраты, как шашки (Эй!)
Trying get the spot like a leopard (aye)
Пытаюсь найти место, как леопард (Эй!)
Hop in the bus double-decker (aye)
Запрыгивай в автобус, двухэтажный (Эй!)
Y'all money look anorexic (yeah)
Вы все деньги выглядят анорексично (да).
Popping the trunk it's electric (yeah)
Вскрываю багажник, он электрический (да).
All of them chunks on my necklace (uh)
Все эти куски на моем колье.
Ever since I left Bel Air
С тех пор, как я покинул Бел Эйр.
I get to feeling like fresh prince
Я чувствую себя новым принцем.
Layaway, saving that shit for a rainy day
Отложи, прибереги это дерьмо на черный день.
I'm staying sharp like a razor blade
Я остаюсь острым, как лезвие бритвы.
My money spread like it's mayonnaise
Мои деньги расходятся, как майонез.
I make it swish with the fade-away
Я заставляю его свистеть с угасанием.
Watch em get hit with the 808
Смотри, Как они попадут в 808.
If you ain't paid then in then stay in your lane
Если тебе не заплатили, то оставайся на своей полосе.
Make like a tree get the fuck out the way, aye
Сделай, как дерево, убирайся с дороги, Эй!





Writer(s): Kevin Heller

K Hella - Shift
Album
Shift
date de sortie
06-07-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.