K Hella - Falling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K Hella - Falling




Here's something different
Вот что-то другое.
I sent a text and thought she didn't get it
Я отправил сообщение и подумал, что она его не получила.
She hit me back late but only took six minutes
Она ответила мне поздно, но заняла всего шесть минут.
I guess I'm tripping, she told me slide so we could kick it
Я думаю, я спотыкаюсь, она сказала мне скользить, чтобы мы могли пнуть ее.
Hop in the car, put your seat belt on, click it or ticket
Запрыгивай в машину, пристегни ремень безопасности, нажми на него или билет.
She started laughing I said what? Safeties important...
Она начала смеяться, что я сказал? безопасность важна...
Or at least yours is, you're so gorgeous
Или, по крайней мере, ты так прекрасна.
She's sitting on my carpet looking at the stars
Она сидит на моем ковре, смотрит на звезды.
But the real stars where the floor is
Но настоящие звезды там, где пол.
You can stay forever hope you forget where the door is
Ты можешь остаться навсегда, надеюсь, ты забудешь, где дверь.
You like every melody inside a chorus
Тебе нравится каждая мелодия в припеве.
You like a tourist
Ты как турист.
Somewhere in Italy, specifically Florence
Где-то в Италии, особенно во Флоренции.
I'll be the guide, you start exploring
Я буду проводником, ты начнешь исследовать.
What's your zodiac, a Taurus?
Какой у тебя знак зодиака, Телец?
Oh, you a Leo, I should've known
О, ты Лев, я должен был знать.
No I ain't lying I keep it whole, I'm feeling bold
Нет, я не лгу, я держу все в себе, я чувствую себя смелым.
I'm getting tired, let's take it home, then take it slow
Я устаю, давай вернемся домой, а потом не спеши.
You get excited then you're invited to take control
Ты волнуешься, а потом тебя приглашают взять все под контроль.
Ill be the pilot baby we flying no laying low
Я буду пилотом, детка, мы летим не низко.
Whatever floats your boat baby I could make it row
Что бы ни плавало на твоей лодке, детка, я могу заставить ее грести.
(Baby I could make it row)
(Детка, я могу заставить его грести)
If you down for the ride then I'll take the road
Если ты поедешь, то я отправлюсь в путь.
And Jesus take the wheel but I'ma have to break the code
Иисус садится за руль, но я должен нарушить правила.
But I'm all gas no breaking though
Но я весь газ, но не сломаюсь.
It really ain't no other way to go
На самом деле, другого пути нет.
I'ma write you this song and make em play it on the radio
Я напишу тебе эту песню и заставлю играть ее по радио.
And any rough draft I send to you
И любой черновой набросок, который я отправлю тебе.
You tell me you love it and you can hear me talking bout it in interviews
Ты говоришь мне, что тебе это нравится, и ты слышишь, как я говорю об этом в интервью.
Like, picture you not struggling working 10-2
Мол, представь, ты не борешься работать 10-2.
Tripping on some shit you didn't do but you intended to
Спотыкаясь о какую-то хрень, которую ты не делал, но намеревался.
Guess I gotta find a different mood that I can switch it to
Думаю, мне нужно найти другое настроение, на которое я могу переключиться.
Learning how to deal with ridicule and people dissing you
Учусь справляться с насмешками и людьми, которые оскорбляют тебя.
It's difficult cause I don't get to choose if I'ma win or lose
Это сложно, потому что я не могу выбрать, выиграю я или проиграю.
And picking music means that I don't know if I can finish school
И выбор музыки означает, что я не знаю, смогу ли я закончить школу.
But all that I can ever think about is missing you
Но все, о чем я могу думать, - это скучать по тебе.
Ever since I seen your physical I been addicted to
С тех пор, как я увидел твое тело, я был зависим от тебя.
And when I introduced you to the fam
И когда я познакомил тебя с семьей.
They just dap me up and looked at you like got damn
Они просто вскинули меня и посмотрели на тебя, как на проклятого.
And now it seems like you becoming part of who I am
И теперь кажется, что ты становишься частью меня.
I can't help but think that this was always in the plan
Я не могу не думать, что это всегда было в плане.
Second that I met you I was calling all my friends
Во-вторых, когда я встретил тебя, я звал всех своих друзей.
Like I'd block your ass on twitter just to follow you again, shit
Как будто я бы заблокировал твою задницу в Твиттере, чтобы снова следовать за тобой, черт возьми.
I'd erase my memory to fall for you again
Я бы стерла свою память, чтобы снова влюбиться в тебя.
Even if it meant that I was dropping all my plans
Даже если это значит, что я отказываюсь от всех своих планов.
And you test me like it's always an exam
И ты испытываешь меня, как будто это всегда экзамен.
But I ain't ever stessing cause we solid in the end
Но я никогда не остановлюсь, потому что в конце концов мы прочны.
Yeah it probably just depends on
Да, наверное, это зависит от ...
If I been offending you
Если бы я обидел тебя ...
Just know that in the end I'll always be right here defending you
Просто знай, что в конце концов я всегда буду рядом, защищая тебя.
And I'm just trying to make it to the end with you
И я просто пытаюсь покончить с этим с тобой.
Cause that's what real men would do
Потому что так поступали бы настоящие мужчины.
I never lose, see with you I'm always winning
Я никогда не проигрываю, смотри, с тобой я всегда побеждаю.
That's why I'm never tripping
Вот почему я никогда не спотыкаюсь.
From the very beginning I knew that this one different
С самого начала я знал, что это совсем другое.
In the past I never listened, always was acting distant
В прошлом я никогда не слушал, всегда вел себя отдаленно.
Even if you pushing the issue I didn't get it
Даже если ты будешь настаивать на этом, я не пойму.
That's when a happy scene turns gruesome
Вот когда счастливая сцена становится ужасной.
They say what happened I said I grew some
Говорят, что случилось, я сказал, что вырос.
She said come on baby let's go do some
Она сказала: "Давай, детка, давай сделаем что-нибудь!"
Here's a new one: If I'm buying anyone a ring, I'm buying you one
Вот новый: если я покупаю кому-то кольцо, то я покупаю тебе.
Damn
Черт!





Writer(s): Kevin Heller

K Hella - Shift
Album
Shift
date de sortie
06-07-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.