K-Hill - Rudiments (Raw) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K-Hill - Rudiments (Raw)




Rudiments (Raw)
Азы (Черновик)
I never imagined I'd be still rappin', shuckin', jivin'
Я и не думал, что всё ещё буду читать рэп, выделываться, зажигательно отплясывать,
Bojanglin' still tappin' all teeth smilin'
Болтать языком, всё ещё отстукивать ритм, улыбаться во все тридцать два,
Altered beast with the pen still wildin'
Изменённый зверь с ручкой, всё ещё дикий,
Stuck in my ways still praying for my own island
Застрял в своих привычках, всё ещё молюсь о собственном острове.
Did I do it for the culture or the notoriety
Делал ли я это ради культуры или известности?
Farthest thing from a vulture clout inspires me
Влияние последнее, о чём я думаю, я далёк от стервятника.
Irony at it's finest, you rhyme basic
Ирония в чистом виде, твои рифмы банальны,
Anything for a buzz a fuckin Gallagher, shameless
Всё ради шумихи, чёртов Галлахер, бесстыжий.
Who am I to judge ya'll
Кто я такой, чтобы судить вас всех?
We're from similar hoods but contrast in protocol
Мы из похожих районов, но с разными правилами.
Same struggle but I'm cut from my grandmama's communion cloth
Та же борьба, но я скроен из причастного полотна моей бабушки,
Still dripping with holy water and sins of a boss
Всё ещё покрытый святой водой и грехами босса.
Still stuck in the era of peace God, Asalamalakum
Всё ещё застрял в эпоху мира, Боже, ассаламу алейкум.
Fade to black, self destruction, it takes a nation
Затемнение, самоуничтожение, нужна целая нация.
Fight the power I don't fight my brother
Бороться с властью... я не борюсь с братом,
Black, brown Hispanic, Asian or any culture
Чёрным, коричневым, латиноамериканцем, азиатом или любой другой культуры.
I never spent my days crying player
Я никогда не тратил дни на слёзы, детка,
Because it's rudiments to this
Потому что это азы,
It's rudiments to this
Это азы всего этого.
I knew I had to stand in line player
Я знал, что мне нужно стоять в очереди, детка,
Because it's rudiments to this
Потому что это азы,
It's rudiments to this
Это азы всего этого.
And throwing shots aint the move nigga
И стрелять это не выход, братан,
Because it's rudiments to this
Потому что это азы,
Its rudiments to this
Это азы всего этого.
I knew I had something to prove nigga
Я знал, что мне нужно что-то доказать, братан,
Because it's rudiments to this
Потому что это азы,
It's rudiments to this
Это азы всего этого.
And any man who blames another grown man for his failure
И любой мужчина, который винит другого взрослого мужчину в своей неудаче,
Can be the same man who can go straight to hell bruh
Может быть тем же самым мужчиной, который может отправиться прямиком в ад, братан.
And any man who drags a mans name through the dirt
И любой мужчина, который втопчет чьё-то имя в грязь,
Brace yourself for the karma tomorrow's shit gon hurt
Готовься к карме, завтрашнее дерьмо будет болезненным.
A salutation to the struggle rapper
Приветствие рэперу-борцу,
I wish I had time to do ya
Жаль, что у меня нет времени на тебя,
But the shit is too time consuming
Но это слишком затратно по времени.
A suicide suicide aint part of my blueprint
Самоубийство не входит в мои планы.
I rather focus all my vibe on some grind improvement
Я лучше сосредоточу всю свою энергию на самосовершенствовании.
Toe tag to a living and breathing black version of Tommy Egan
Бирка на ноге живой и дышащей чёрной версии Томми Игана,
Taking shots at the father cause he chose to believe the ghost
Нападающего на отца, потому что тот решил поверить в призрак
Of a culture that no longer exist
Культуры, которой больше не существует.
Revenge is sweeter when it sounds like this
Месть слаще, когда она звучит вот так.
(Like This)
(Вот так)
Toe tag to a living and breathing black version of Tommy Egan
Бирка на ноге живой и дышащей чёрной версии Томми Игана,
Taking shots at the father cause he chose to believe the ghost
Нападающего на отца, потому что тот решил поверить в призрак
Of a culture that no longer exist
Культуры, которой больше не существует.
The Lord's vengeance make it sound like this
Месть Господня звучит вот так.





Writer(s): Kelvin Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.