K.I.D - Can't Stop Won't Stop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.I.D - Can't Stop Won't Stop




Can't Stop Won't Stop
Не могу остановиться, не буду останавливаться
Open a the herb gate selling pure ganja
Открываю ворота травки, продаю чистую ганджу,
Babylon come but they undercover
Вавилон пришел, но они под прикрытием,
They never really want me stop sell ganja
Они никогда не хотели, чтобы я прекратил продавать ганджу,
(They just wanna take a cut of what you make so far!)
(Они просто хотят получить свою долю от того, что ты заработал!)
But I′m not having it, I load the SLR
Но я на это не куплюсь, заряжаю SLR,
Pack the ganja boom! They break down the door
Пакую ганджу, бум! Они выламывают дверь,
Pop-pop! T'ree shots, exchanged at close range
Паф-паф! Три выстрела, обменены в упор,
Out of three Babylon, me hit one in the brain
Из трех вавилонцев, я попал одному в голову,
Pop-pop! Two shots hit the window pane
Паф-паф! Два выстрела попали в оконное стекло,
I exchanged four shots, I drop and feel pain
Я обменялся четырьмя выстрелами, падаю и чувствую боль,
But I′m not hit, into the bathroom I crawl
Но я не ранен, ползу в ванную,
I look out the window, it's a one story fall
Смотрю в окно, это всего лишь один этаж,
I'm falling, hit the ground and start crawling
Я падаю, ударяюсь о землю и начинаю ползти,
Soon I′m walking ′round, blending in with the crowd
Вскоре я иду, смешиваясь с толпой,
Another day, I got away, I gotta fix this problem someday
Еще один день, я спасся, я должен решить эту проблему когда-нибудь,
But the very next day
Но уже на следующий день
Can't stop, won′t stop selling mad izm
Не могу остановиться, не буду останавливаться, продаю безумие,
All competition I gots to get wit 'em
Со всеми конкурентами я должен разобраться,
Me nah go jail and me nah go prison
Я не сяду в тюрьму,
(Take it to his face kid, dis him!)
(Врежь ему в лицо, детка, унизь его!)
Can′t stop, won't stop selling mad izm
Не могу остановиться, не буду останавливаться, продаю безумие,
All competition I gots to get wit ′em
Со всеми конкурентами я должен разобраться,
Me nah go jail and me nah go prison
Я не сяду в тюрьму,
(Take it to his face kid, dis him!)
(Врежь ему в лицо, детка, унизь его!)
I'm in another herb gate like a superstar
Я в другом месте с травкой, как суперзвезда,
Eleven A.M., things are safe so far
Одиннадцать утра, пока все безопасно,
I used to worry 'bout the competition on the block
Раньше я беспокоился о конкуренции в квартале,
But now the competition on the block is the cops
Но теперь конкуренция в квартале - это копы,
And even block watch doesn′t know where we lay
И даже соседский дозор не знает, где мы находимся,
Well ("Open up! It′s the D.E.A.!")
Ну ("Открывайте! Это УБН!")
Aww man, just when I went for more lead
Черт, как раз когда я пошел за еще одной порцией свинца,
The door opens up, I got a glock to my forehead
Дверь открывается, у меня глока у лба,
("Get down! Get on the floor!") I felt the stick, I thought I was dead
("Ложись! На пол!") Я почувствовал удар, я думал, что мертв,
But I woke up instead in a cell laying on my bed
Но вместо этого я проснулся в камере, лежа на кровати,
I lay back down, then I heard the crack sound
Я снова лег, потом услышал треск,
Two D.T.'s came in and laid they glocks down
Два детектива вошли и положили свои глоки,
One was whistling a love song, as he put some gloves on
Один насвистывал любовную песню, надевая перчатки,
I thought to myself, damn something′s wrong
Я подумал про себя, черт, что-то не так,
Boom bap! Boom bap against my head
Бум-бац! Бум-бац! по моей голове,
I fell back on the bed, down to his feet
Я упал обратно на кровать, к его ногам,
The pain was insane but the hit was sweet
Боль была безумной, но удар был приятным,
Cause these dumb-ass cops punched me right by the heat
Потому что эти тупые копы ударили меня прямо рядом с пушкой,
The glock, two shots, three shots they screaming
Глок, два выстрела, три выстрела, они кричат,
Then someone said ("Hey wake up kid, you're dreaming!")
Потом кто-то сказал: ("Эй, проснись, малыш, ты спишь!")
I said, "Yo dreaming?! That nightmare was hell"
Я сказал: "Сплю?! Этот кошмар был адом",
But as I look around, I was still in my cell
Но когда я осмотрелся, я все еще был в своей камере,
Damn, I got myself caught up in a jam
Черт, я попал в переплет,
The D.T. that woke me up was like, WHAT?!
Детектив, который разбудил меня, такой: ЧТО?!
I wiped the saliva, off my mouth
Я вытер слюну со рта,
The D.T. said. ("Let′s make a deal") No doubt!
Детектив сказал: ("Давай заключим сделку") Без сомнения!
No question, now we started up the session
Без вопросов, теперь мы начали разговор,
No need for guessing, yes they want my supplier
Не нужно гадать, да, им нужен мой поставщик,
I said, what makes you think there's anyone higher?
Я сказал, с чего вы взяли, что есть кто-то выше?
He said. ("Don′t be a God damned liar!")
Он сказал: ("Не будь чертовым лжецом!")
You killed three D.T.'s yesterday, you heard me
Ты убил трех детективов вчера, ты меня слышал,
But still the cops you knocked off yea was dirty
Но все же копы, которых ты завалил, да, были грязными,
Now the whole investigation is federal
Теперь все расследование федеральное,
We want you to point out, the rest of the cops that are criminal
Мы хотим, чтобы ты указал на остальных преступных копов,
He continued to say, you can't think it through
Он продолжал говорить, ты не можешь все обдумать,
This whole drug game is BIGGER than you!
Вся эта наркотическая игра БОЛЬШЕ, чем ты!
Follow our plan man and you′ll be free
Следуй нашему плану, парень, и ты будешь свободен,
Let me explain one thing so you can see, we
Позволь мне объяснить одну вещь, чтобы ты понял, мы
Can′t stop, won't stop selling mad izm
Не можем остановиться, не будем останавливаться, продаем безумие,
All competition I gots to get wit ′em
Со всеми конкурентами я должен разобраться,
Me nah go jail and me nah go prison
Я не сяду в тюрьму,
(Take it to his face kid, dis him!)
(Врежь ему в лицо, детка, унизь его!)
Can't stop, won′t stop selling mad izm
Не можем остановиться, не будем останавливаться, продаем безумие,
All competition I gots to get wit 'em
Со всеми конкурентами я должен разобраться,
Me nah go jail and me nah go prison
Я не сяду в тюрьму,
(Take it to his face kid, dis him!)
(Врежь ему в лицо, детка, унизь его!)
Now I′m back in the herb gate, all wired up
Теперь я вернулся к продаже травки, весь на прослушке,
Constantly thinking about being tied up
Постоянно думаю о том, что меня свяжут,
Snap out of it, I'm thinking, "Damn we like elves!
Выкинь это из головы, я думаю: "Черт, мы как эльфы!
The federal and local cops got wars with themselves;
Федералы и местные копы воюют сами с собой;
And I'm in the middle, and can′t solve the riddle.
А я посередине и не могу решить загадку.
My nose is runny" ("Let me get a 20!")
У меня насморк" ("Дай мне 20!")
A 20 of the green or a 20 of the brown?
20 зеленых или 20 коричневых?
("Gimme the whole pound, clown, or duck down!")
("Дай мне весь фунт, клоун, или пригнись!")
God damn, God damn, here we go again
Боже мой, Боже мой, вот опять,
But this time I′m set up by my federal friend
Но на этот раз меня подставил мой федеральный друг,
Suddenly I hear ("Yo, move from the door!")
Внезапно я слышу ("Эй, отойди от двери!")
Followed by the shot sounded like a four-four
Затем выстрел, похожий на звук сорок четвертого калибра,
After the violence, then there was silence
После насилия наступила тишина,
Then I heard. ("Hey yo it's us, open up the door!")
Потом я услышал: ("Эй, это мы, открывай дверь!")
But rule number one in this game is self-reliance
Но правило номер один в этой игре - самодостаточность,
So I picked up the mini-mac in case they wanted more
Поэтому я взял мини-мак на случай, если им нужно больше,
The door opened up, the feds said what up?
Дверь открылась, федералы сказали: "Как дела?",
They was sticking you up, so they had to get bucked
Они грабили тебя, поэтому их пришлось пристрелить,
Suddenly a sense of trust came over me
Внезапно меня охватило чувство доверия,
I thought to myself, "Well soon I′ll be free!"
Я подумал про себя: "Ну, скоро я буду свободен!",
But as I turned around, I heard the gun go click
Но когда я обернулся, я услышал щелчок пистолета,
I said wait, but it was too late
Я сказал: "Подожди", но было слишком поздно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.