Paroles et traduction K.I.D - Can't Stop Won't Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stop Won't Stop
Не могу остановиться, не буду останавливаться
Open
a
the
herb
gate
selling
pure
ganja
Открываю
ворота
травки,
продаю
чистую
ганджу,
Babylon
come
but
they
undercover
Вавилон
пришел,
но
они
под
прикрытием,
They
never
really
want
me
stop
sell
ganja
Они
никогда
не
хотели,
чтобы
я
прекратил
продавать
ганджу,
(They
just
wanna
take
a
cut
of
what
you
make
so
far!)
(Они
просто
хотят
получить
свою
долю
от
того,
что
ты
заработал!)
But
I′m
not
having
it,
I
load
the
SLR
Но
я
на
это
не
куплюсь,
заряжаю
SLR,
Pack
the
ganja
boom!
They
break
down
the
door
Пакую
ганджу,
бум!
Они
выламывают
дверь,
Pop-pop!
T'ree
shots,
exchanged
at
close
range
Паф-паф!
Три
выстрела,
обменены
в
упор,
Out
of
three
Babylon,
me
hit
one
in
the
brain
Из
трех
вавилонцев,
я
попал
одному
в
голову,
Pop-pop!
Two
shots
hit
the
window
pane
Паф-паф!
Два
выстрела
попали
в
оконное
стекло,
I
exchanged
four
shots,
I
drop
and
feel
pain
Я
обменялся
четырьмя
выстрелами,
падаю
и
чувствую
боль,
But
I′m
not
hit,
into
the
bathroom
I
crawl
Но
я
не
ранен,
ползу
в
ванную,
I
look
out
the
window,
it's
a
one
story
fall
Смотрю
в
окно,
это
всего
лишь
один
этаж,
I'm
falling,
hit
the
ground
and
start
crawling
Я
падаю,
ударяюсь
о
землю
и
начинаю
ползти,
Soon
I′m
walking
′round,
blending
in
with
the
crowd
Вскоре
я
иду,
смешиваясь
с
толпой,
Another
day,
I
got
away,
I
gotta
fix
this
problem
someday
Еще
один
день,
я
спасся,
я
должен
решить
эту
проблему
когда-нибудь,
But
the
very
next
day
Но
уже
на
следующий
день
Can't
stop,
won′t
stop
selling
mad
izm
Не
могу
остановиться,
не
буду
останавливаться,
продаю
безумие,
All
competition
I
gots
to
get
wit
'em
Со
всеми
конкурентами
я
должен
разобраться,
Me
nah
go
jail
and
me
nah
go
prison
Я
не
сяду
в
тюрьму,
(Take
it
to
his
face
kid,
dis
him!)
(Врежь
ему
в
лицо,
детка,
унизь
его!)
Can′t
stop,
won't
stop
selling
mad
izm
Не
могу
остановиться,
не
буду
останавливаться,
продаю
безумие,
All
competition
I
gots
to
get
wit
′em
Со
всеми
конкурентами
я
должен
разобраться,
Me
nah
go
jail
and
me
nah
go
prison
Я
не
сяду
в
тюрьму,
(Take
it
to
his
face
kid,
dis
him!)
(Врежь
ему
в
лицо,
детка,
унизь
его!)
I'm
in
another
herb
gate
like
a
superstar
Я
в
другом
месте
с
травкой,
как
суперзвезда,
Eleven
A.M.,
things
are
safe
so
far
Одиннадцать
утра,
пока
все
безопасно,
I
used
to
worry
'bout
the
competition
on
the
block
Раньше
я
беспокоился
о
конкуренции
в
квартале,
But
now
the
competition
on
the
block
is
the
cops
Но
теперь
конкуренция
в
квартале
- это
копы,
And
even
block
watch
doesn′t
know
where
we
lay
И
даже
соседский
дозор
не
знает,
где
мы
находимся,
Well
("Open
up!
It′s
the
D.E.A.!")
Ну
("Открывайте!
Это
УБН!")
Aww
man,
just
when
I
went
for
more
lead
Черт,
как
раз
когда
я
пошел
за
еще
одной
порцией
свинца,
The
door
opens
up,
I
got
a
glock
to
my
forehead
Дверь
открывается,
у
меня
глока
у
лба,
("Get
down!
Get
on
the
floor!")
I
felt
the
stick,
I
thought
I
was
dead
("Ложись!
На
пол!")
Я
почувствовал
удар,
я
думал,
что
мертв,
But
I
woke
up
instead
in
a
cell
laying
on
my
bed
Но
вместо
этого
я
проснулся
в
камере,
лежа
на
кровати,
I
lay
back
down,
then
I
heard
the
crack
sound
Я
снова
лег,
потом
услышал
треск,
Two
D.T.'s
came
in
and
laid
they
glocks
down
Два
детектива
вошли
и
положили
свои
глоки,
One
was
whistling
a
love
song,
as
he
put
some
gloves
on
Один
насвистывал
любовную
песню,
надевая
перчатки,
I
thought
to
myself,
damn
something′s
wrong
Я
подумал
про
себя,
черт,
что-то
не
так,
Boom
bap!
Boom
bap
against
my
head
Бум-бац!
Бум-бац!
по
моей
голове,
I
fell
back
on
the
bed,
down
to
his
feet
Я
упал
обратно
на
кровать,
к
его
ногам,
The
pain
was
insane
but
the
hit
was
sweet
Боль
была
безумной,
но
удар
был
приятным,
Cause
these
dumb-ass
cops
punched
me
right
by
the
heat
Потому
что
эти
тупые
копы
ударили
меня
прямо
рядом
с
пушкой,
The
glock,
two
shots,
three
shots
they
screaming
Глок,
два
выстрела,
три
выстрела,
они
кричат,
Then
someone
said
("Hey
wake
up
kid,
you're
dreaming!")
Потом
кто-то
сказал:
("Эй,
проснись,
малыш,
ты
спишь!")
I
said,
"Yo
dreaming?!
That
nightmare
was
hell"
Я
сказал:
"Сплю?!
Этот
кошмар
был
адом",
But
as
I
look
around,
I
was
still
in
my
cell
Но
когда
я
осмотрелся,
я
все
еще
был
в
своей
камере,
Damn,
I
got
myself
caught
up
in
a
jam
Черт,
я
попал
в
переплет,
The
D.T.
that
woke
me
up
was
like,
WHAT?!
Детектив,
который
разбудил
меня,
такой:
ЧТО?!
I
wiped
the
saliva,
off
my
mouth
Я
вытер
слюну
со
рта,
The
D.T.
said.
("Let′s
make
a
deal")
No
doubt!
Детектив
сказал:
("Давай
заключим
сделку")
Без
сомнения!
No
question,
now
we
started
up
the
session
Без
вопросов,
теперь
мы
начали
разговор,
No
need
for
guessing,
yes
they
want
my
supplier
Не
нужно
гадать,
да,
им
нужен
мой
поставщик,
I
said,
what
makes
you
think
there's
anyone
higher?
Я
сказал,
с
чего
вы
взяли,
что
есть
кто-то
выше?
He
said.
("Don′t
be
a
God
damned
liar!")
Он
сказал:
("Не
будь
чертовым
лжецом!")
You
killed
three
D.T.'s
yesterday,
you
heard
me
Ты
убил
трех
детективов
вчера,
ты
меня
слышал,
But
still
the
cops
you
knocked
off
yea
was
dirty
Но
все
же
копы,
которых
ты
завалил,
да,
были
грязными,
Now
the
whole
investigation
is
federal
Теперь
все
расследование
федеральное,
We
want
you
to
point
out,
the
rest
of
the
cops
that
are
criminal
Мы
хотим,
чтобы
ты
указал
на
остальных
преступных
копов,
He
continued
to
say,
you
can't
think
it
through
Он
продолжал
говорить,
ты
не
можешь
все
обдумать,
This
whole
drug
game
is
BIGGER
than
you!
Вся
эта
наркотическая
игра
БОЛЬШЕ,
чем
ты!
Follow
our
plan
man
and
you′ll
be
free
Следуй
нашему
плану,
парень,
и
ты
будешь
свободен,
Let
me
explain
one
thing
so
you
can
see,
we
Позволь
мне
объяснить
одну
вещь,
чтобы
ты
понял,
мы
Can′t
stop,
won't
stop
selling
mad
izm
Не
можем
остановиться,
не
будем
останавливаться,
продаем
безумие,
All
competition
I
gots
to
get
wit
′em
Со
всеми
конкурентами
я
должен
разобраться,
Me
nah
go
jail
and
me
nah
go
prison
Я
не
сяду
в
тюрьму,
(Take
it
to
his
face
kid,
dis
him!)
(Врежь
ему
в
лицо,
детка,
унизь
его!)
Can't
stop,
won′t
stop
selling
mad
izm
Не
можем
остановиться,
не
будем
останавливаться,
продаем
безумие,
All
competition
I
gots
to
get
wit
'em
Со
всеми
конкурентами
я
должен
разобраться,
Me
nah
go
jail
and
me
nah
go
prison
Я
не
сяду
в
тюрьму,
(Take
it
to
his
face
kid,
dis
him!)
(Врежь
ему
в
лицо,
детка,
унизь
его!)
Now
I′m
back
in
the
herb
gate,
all
wired
up
Теперь
я
вернулся
к
продаже
травки,
весь
на
прослушке,
Constantly
thinking
about
being
tied
up
Постоянно
думаю
о
том,
что
меня
свяжут,
Snap
out
of
it,
I'm
thinking,
"Damn
we
like
elves!
Выкинь
это
из
головы,
я
думаю:
"Черт,
мы
как
эльфы!
The
federal
and
local
cops
got
wars
with
themselves;
Федералы
и
местные
копы
воюют
сами
с
собой;
And
I'm
in
the
middle,
and
can′t
solve
the
riddle.
А
я
посередине
и
не
могу
решить
загадку.
My
nose
is
runny"
("Let
me
get
a
20!")
У
меня
насморк"
("Дай
мне
20!")
A
20
of
the
green
or
a
20
of
the
brown?
20
зеленых
или
20
коричневых?
("Gimme
the
whole
pound,
clown,
or
duck
down!")
("Дай
мне
весь
фунт,
клоун,
или
пригнись!")
God
damn,
God
damn,
here
we
go
again
Боже
мой,
Боже
мой,
вот
опять,
But
this
time
I′m
set
up
by
my
federal
friend
Но
на
этот
раз
меня
подставил
мой
федеральный
друг,
Suddenly
I
hear
("Yo,
move
from
the
door!")
Внезапно
я
слышу
("Эй,
отойди
от
двери!")
Followed
by
the
shot
sounded
like
a
four-four
Затем
выстрел,
похожий
на
звук
сорок
четвертого
калибра,
After
the
violence,
then
there
was
silence
После
насилия
наступила
тишина,
Then
I
heard.
("Hey
yo
it's
us,
open
up
the
door!")
Потом
я
услышал:
("Эй,
это
мы,
открывай
дверь!")
But
rule
number
one
in
this
game
is
self-reliance
Но
правило
номер
один
в
этой
игре
- самодостаточность,
So
I
picked
up
the
mini-mac
in
case
they
wanted
more
Поэтому
я
взял
мини-мак
на
случай,
если
им
нужно
больше,
The
door
opened
up,
the
feds
said
what
up?
Дверь
открылась,
федералы
сказали:
"Как
дела?",
They
was
sticking
you
up,
so
they
had
to
get
bucked
Они
грабили
тебя,
поэтому
их
пришлось
пристрелить,
Suddenly
a
sense
of
trust
came
over
me
Внезапно
меня
охватило
чувство
доверия,
I
thought
to
myself,
"Well
soon
I′ll
be
free!"
Я
подумал
про
себя:
"Ну,
скоро
я
буду
свободен!",
But
as
I
turned
around,
I
heard
the
gun
go
click
Но
когда
я
обернулся,
я
услышал
щелчок
пистолета,
I
said
wait,
but
it
was
too
late
Я
сказал:
"Подожди",
но
было
слишком
поздно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.