Paroles et traduction K.I.Z - Definition von Glück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Definition von Glück
Определение счастья
"Du
siehst
mitgenommen
aus"
"Ты
выглядишь
измождённым"
"Du
solltest
dich
mal
sehen"
"Тебе
стоит
посмотреть
на
себя"
"Ich,
ich
will
nicht
aufstehen"
"Я,
я
не
хочу
вставать"
"Dann
bleib
doch
liegen,
soll
ich
die
Vorhänge
zuziehen?"
"Тогда
оставайся
лежать,
закрыть
ли
мне
шторы?"
Die
Mittagssonne
dringt
bedrohlich
durch
meine
Jalousien
Полуденное
солнце
угрожающе
проникает
сквозь
жалюзи
Sieht
aus
wie
Champagner,
doch
is'
Sauvignon
mit
Aspirin
Похоже
на
шампанское,
но
это
совиньон
с
аспирином
Das
schönste
Wort
der
deutschen
Sprache
ist
Maxim
Самое
красивое
слово
в
немецком
языке
- Максим
Ich
schreib
dir
ein
Gedicht
und
errate
dein
Parfüm
Я
напишу
тебе
стихотворение
и
угадаю
твой
парфюм
Doch
der
Zauber
ist
verblichen,
die
Affären,
sie
sind
rar
Но
магия
исчезла,
романы,
они
редки
Die
Frauen,
die
mich
lieben,
lieben
den
Mann,
der
ich
mal
war
Женщины,
которые
меня
любят,
любят
мужчину,
которым
я
когда-то
был
Mir
bleibt
nichts,
außer
am
Bett
ein
paar
hundert
Kerben
Мне
ничего
не
остаётся,
кроме
сотни
зарубок
на
кровати
Wollt
nur
unsterblich
werden
und
dann
sterben
Просто
хотел
стать
бессмертным,
а
потом
умереть
Großes
Haus
in
Südfrankreich,
kleines
Alkoholproblem
Большой
дом
на
юге
Франции,
маленькая
проблема
с
алкоголем
Meine
Definition
von
Glück:
Keine
Termine
und
leicht
einen
stehen
Моё
определение
счастья:
Никаких
назначенных
встреч
и
лёгкое
опьянение
Keine
Termine
und
leicht
einen
stehen
Никаких
назначенных
встреч
и
лёгкое
опьянение
Keine
Termine
und
leicht
einen
stehen
Никаких
назначенных
встреч
и
лёгкое
опьянение
Ich
sitz
nackt
auf
dem
Bärenfell
und
starr
in
den
Kamin
Я
сижу
голым
на
медвежьей
шкуре
и
смотрю
в
камин
Großes
Haus
in
Südfrankreich,
kleines
Alkoholproblem
Большой
дом
на
юге
Франции,
маленькая
проблема
с
алкоголем
Meine
Definition
von
Glück:
Keine
Termine
und
leicht
einen
stehen
Моё
определение
счастья:
Никаких
назначенных
встреч
и
лёгкое
опьянение
Keine
Termine
und
leicht
einen
stehen
Никаких
назначенных
встреч
и
лёгкое
опьянение
Keine
Termine
und
leicht
einen
stehen
Никаких
назначенных
встреч
и
лёгкое
опьянение
Ich
sitz
nackt
auf
dem
Bärenfell
und
starr
in
den
Kamin
Я
сижу
голым
на
медвежьей
шкуре
и
смотрю
в
камин
Ich
fürchte
nicht
den
Tod,
nur
das
Ende
vom
Applaus
Я
не
боюсь
смерти,
только
конца
аплодисментов
Albtraum
von
'nem
weißen
Blatt,
ich
wache
schweißgebadet
auf
Кошмар
о
пустом
листе,
я
просыпаюсь
в
холодном
поту
Eine
Stange
Gitanes,
eine
Flasche
Pastis
Пачка
сигарет
Gitanes,
бутылка
пастиса
Das
ist
kein
Alkohol,
das
ist
ein
Aperitif
Это
не
алкоголь,
это
аперитив
Eine
Hälfte
des
Jahres
zieh
ich
Geld
durch
die
Nase
Половину
года
я
нюхаю
деньги
через
нос
Die
andere
verbring
ich
in
'ner
Wellnessoase
Другую
половину
я
провожу
в
спа-салоне
Beschwerdeanruf
aus
der
Rezeption
Запрос
на
возмещение
ущерба
от
ресепшена
Ich
diktier
meine
Memoiren
mit
dem
Megafon
Я
диктую
свои
мемуары
с
помощью
мегафона
Großes
Haus
in
Südfrankreich,
kleines
Alkoholproblem
Большой
дом
на
юге
Франции,
маленькая
проблема
с
алкоголем
Meine
Definition
von
Glück:
Keine
Termine
und
leicht
einen
stehen
Моё
определение
счастья:
Никаких
назначенных
встреч
и
лёгкое
опьянение
Keine
Termine
und
leicht
einen
stehen
Никаких
назначенных
встреч
и
лёгкое
опьянение
Keine
Termine
und
leicht
einen
stehen
Никаких
назначенных
встреч
и
лёгкое
опьянение
Ich
sitz
nackt
auf
dem
Bärenfell
und
starr
in
den
Kamin
Я
сижу
голым
на
медвежьей
шкуре
и
смотрю
в
камин
Großes
Haus
in
Südfrankreich,
kleines
Alkoholproblem
Большой
дом
на
юге
Франции,
маленькая
проблема
с
алкоголем
Meine
Definition
von
Glück:
Keine
Termine
und
leicht
einen
stehen
Моё
определение
счастья:
Никаких
назначенных
встреч
и
лёгкое
опьянение
Keine
Termine
und
leicht
einen
stehen
Никаких
назначенных
встреч
и
лёгкое
опьянение
Keine
Termine
und
leicht
einen
stehen
Никаких
назначенных
встреч
и
лёгкое
опьянение
Ich
sitz
nackt
auf
dem
Bärenfell
und
starr
in
den
Kamin
Я
сижу
голым
на
медвежьей
шкуре
и
смотрю
в
камин
"Er
ist
immer
zärtlich
zu
Frauen,
das
ist
das
Angenehme
an
ihm"
"Он
всегда
нежен
с
женщинами,
это
приятно
в
нём"
Krug
Clos
D'Ambonnay
direkt
zum
Frühstück,
keep
'em
coming
Кувшин
Clos
D'Ambonnay
прямо
к
завтраку,
подливай
Der
Sommelier
empört,
doch
nimmt
das
Geld
und
zieht
von
dannen
Сомелье
возмущён,
но
берёт
деньги
и
уходит
An
die
Côte
d'Azur
geflohen,
musst
mich
retten
vor
mir
selbst
Сбежал
на
Лазурный
берег,
надо
спасать
меня
от
меня
же
Brotlose
Kunst,
denn
ich
esse
nur
noch
Steak
Трудное
искусство,
ведь
я
ем
только
стейк
Inspiration
fällt
schwer,
weiß
nicht,
mehr
wie
es
ist,
zu
leiden
Вдохновение
даётся
тяжело,
не
знаю,
как
это
- страдать
Pulsadern
auf,
doch
quer,
denn
ich
will
noch
darüber
schreiben
Вены
вскрыты,
но
поперёк,
потому
что
я
хочу
написать
об
этом
Die
Millionen
werden
knapp,
schwinden
auf
der
Trabrennbahn
Миллионы
заканчиваются,
тают
на
бегах
Sorry
Baby,
ich
versetz
dich
öfter
als
der
Vatikan
Прости,
детка,
я
заставляю
тебя
чаще
бывать
в
залоге,
чем
Ватикан
Großes
Haus
in
Südfrankreich,
kleines
Alkoholproblem
Большой
дом
на
юге
Франции,
маленькая
проблема
с
алкоголем
Meine
Definition
von
Glück:
Keine
Termine
und
leicht
einen
stehen
Моё
определение
счастья:
Никаких
назначенных
встреч
и
лёгкое
опьянение
Keine
Termine
und
leicht
einen
stehen
Никаких
назначенных
встреч
и
лёгкое
опьянение
Keine
Termine
und
leicht
einen
stehen
Никаких
назначенных
встреч
и
лёгкое
опьянение
Ich
sitz
nackt
auf
dem
Bärenfell
und
starr
in
den
Kamin
Я
сижу
голым
на
медвежьей
шкуре
и
смотрю
в
камин
"Schon
wenig
Leute
zur
Beerdigung,
merkwürdig
"Так
мало
людей
на
похоронах,
странно"
Die
Leute
sind
jetzt
in
den
Ferien
Люди
сейчас
в
отпуске
Aber
wenigstens
war
jemand
von
seiner
Schallplattenfirma
da"
Но
хотя
бы
кто-то
из
его
звукозаписывающей
компании
был
there"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drunken Masters, Maxim K.i.z, Sucuki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.