K.I.Z. feat. Orgi 69 - Halbstark - Tai Jason RMX - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K.I.Z. feat. Orgi 69 - Halbstark - Tai Jason RMX




Halbstark - Tai Jason RMX
Half-Strong - Tai Jason RMX
Halbstark!
Half-Strong!
Oh Baby, Baby
Oh Baby, Baby
Halbstark!
Half-Strong!
Oh Baby, Baby
Oh Baby, Baby
Halbstark!
Half-Strong!
Halbstark nennt man sie!
They call them half-strong!
Nenn′ mich den schlechtesten Umgang der ganzen Stadt
Call me the worst company in the whole city
Eure Töchter bilden einen Umhang um meinen Sack
Your daughters form a cloak around my sack
Ich bin kein guter Junge, nein -
I'm not a good boy, no -
Ich bin ein Prolet und Rüpel!
I'm a proletarian and a ruffian!
Bei mir wird jeder, der anders aussieht
With me, anyone who looks different
Gehau'n und verprügelt!
Gets beaten and bashed!
Mütter, sperrt eure Töchter ein
Mothers, lock up your daughters
Denn ich riech′ frisches Fleisch und ich will da rein
Because I smell fresh meat and I want to get in
Egal, was Papa meint - Seine Tochter, die liebt mich
No matter what Daddy thinks - His daughter, she loves me
Weil jeder meiner Songs gleich ihr Lieblingslied ist
Because every one of my songs is her favorite song
Ich hab' einen super Job an der Bushaltestelle
I have a great job at the bus stop
Als Bademeister und schieb' den ganzen Tag Welle
As a lifeguard and I push waves all day long
Ich bin der Traum von einem Schwiegersohn
I'm the dream of a son-in-law
Denn ich bin kleinkriminell und schwer erziehbar - Yo!
Because I'm a petty criminal and hard to raise - Yo!
Halbstark!
Half-Strong!
Oh Baby, Baby
Oh Baby, Baby
Halbstark!
Half-Strong!
Oh Baby, Baby
Oh Baby, Baby
Halbstark!
Half-Strong!
Halbstark nennt man sie!
They call them half-strong!
Ich gehe auf die Kirmes und ich tanze wie Travolta
I go to the fair and I dance like Travolta
Ich sitz′ im Riesenrad - Ich bin pleite, es war teuer!
I'm sitting in the Ferris wheel - I'm broke, it was expensive!
Ich fahre Autoscooter, ramme Birgit - Sie fällt runter
I'm driving bumper cars, ramming Birgit - She falls down
Die Brüste kucken raus und ich hole mir ein′ runter!
Her boobs peek out and I jerk off!
Ich lutsche Eis am Stiel und bin fröhlich, wie noch nie
I suck on a popsicle and I'm happy as ever
Die Damen schau'n zu mir und ich stoße mir mein Knie
The ladies look at me and I bump my knee
Aua, aua, aua - Und ich haue jetzt den Lukas!
Ouch, ouch, ouch - And now I'm gonna beat up Lukas!
Mädels, schaut mal zu: Ich habe Muskeln wie der 2Pac!
Girls, look: I have muscles like 2Pac!
Ich hab′ neongelbe Air Max und 'n Englisch wie Lothar
I have neon yellow Air Max and English like Lothar
Hab′ dich nicht so Baby - steig' zu mir auf das Mofa!
Don't be like that, Baby - get on the moped with me!
Deinem Freund hau′ ich die Nase platt
I'll smash your boyfriend's nose flat
Und dann fahren wir zum Baggersee und baden nackt!
And then we'll go to the quarry and swim naked!
Du bist 16 Jahre alt - Genau mein Ding
You're 16 years old - Just my type
Und es wird Zeit, dass dich irgendwer zum Saufen bringt
And it's time someone got you drunk
Jetzt werd'n die Töcher angegrabscht
Now the daughters are getting groped
Und die Mütter schlagen die Hände über'm Kopf zusammen im Takt
And the mothers are clapping their hands over their heads in time
Und singen
And singing
Halbstark!
Half-Strong!
Oh Baby, Baby
Oh Baby, Baby
Halbstark!
Half-Strong!
Oh Baby, Baby
Oh Baby, Baby
Halbstark!
Half-Strong!
Halbstark nennt man sie!
They call them half-strong!
Ich bin sowas wie der deutsche Gandolfini:
I'm something like the German Gandolfini:
Ich fahre vor mit meinem gelben Lamborghini!
I pull up in my yellow Lamborghini!
Du riechst mein Parfum, ich mach′ das Sakko auf -
You smell my perfume, I open my jacket -
Ich bin Flugzeugpilot und Astronaut!
I'm an airplane pilot and an astronaut!
Ich habe ungedeckte Schecks in meinem Portemonnaie
I have uncovered checks in my wallet
Auf meinem Myspace-Profil
On my Myspace profile
Siehst du mich vor′m Porsche steh'n!
You can see me standing in front of a Porsche!
Das Hawaii-Hemd sitzt -
The Hawaiian shirt fits -
Ich bin den ganzen Tag am Grinsen
I'm grinning all day long
Ich komme aus der Spielothek, die Taschen voller Münzen
I come from the arcade, pockets full of coins
Ich hatte schon sehr viel Analverkehr;
I've had a lot of anal sex;
Doch noch nie mit ′ner Frau! Na, wie wär's?
But never with a woman! So, how about it?
Halbstark!
Half-Strong!
Oh Baby, Baby
Oh Baby, Baby
Halbstark!
Half-Strong!
Oh Baby, Baby
Oh Baby, Baby
Halbstark!
Half-Strong!
Halbstark nennt man sie!
They call them half-strong!
Ich gucke wichsend durch
I look through
Die Löcher in der Frauenumkleide -
The holes in the women's locker room while I jerk off -
Vor meinen Augen bückt sich
Before my eyes bends
Eine geile Sau nach der Seife
A hot bitch reaching for the soap
Als ich das Feuerzeug plötzlich
When I suddenly hold the lighter
Unter den Rauchmelder halte
Under the smoke detector
Und die nackten Weiber schreiend
And the naked women screaming
Auf den Pausenhof scheuche!
I chase them out into the schoolyard!
(Ich bin ein Man(n)--)
(I am a Man(n)--)
Mantafahrer, Opfer! Quatsch′ mich nicht voll!
Manta driver, victim! Don't talk nonsense!
Ich gebe der Sonne Nackenklatsch ab
I give the sun a neck blow
Wenn es Nacht werden soll!
When it's supposed to be night!
Sitz' im Kettenkarussel und fang′ ein Drive-by an -
Sitting in the chain carousel and start a drive-by -
Auf dem Rummel flüchten Monster
Monsters flee at the fair
Aus der Geisterbahn, denn ich bin
From the ghost train, because I am
Halbstark!
Half-Strong!
Oh Baby, Baby
Oh Baby, Baby
Halbstark!
Half-Strong!
Oh Baby, Baby
Oh Baby, Baby
Halbstark!
Half-Strong!
Halbstark nennt man sie!
They call them half-strong!
Auf der Flatrateparty klär ich alles
At the flat rate party I clear everything
Was vom Hocker fällt -
That falls off the stool -
Wie, ich bin zu alt? Ich bin in meinem Kopf noch zwölf!
What, I'm too old? I'm still twelve in my head!
Ich guck nicht auf's Geld - Nur auf den Hintern!
I don't look at the money - Just at the ass!
Bestell' einen "Sex on the Beach" mit ′nem Augezwinkern;
Order a "Sex on the Beach" with a wink;
Heute Kirmes-King, damals Schlüsselkind!
Today fair king, back then latchkey kid!
Ich mag meine Frau wie Schokolade: mit Nüssen drin!
I like my woman like chocolate: with nuts in it!
In der Sechsten ein niemand, denn ich hab Pickel gehabt;
A nobody in sixth grade, because I had pimples;
Jetz steh′ ich lächelnd vor der Jukebox
Now I stand smiling in front of the jukebox
Und schnipse im Takt - Woo!
And snap my fingers to the beat - Woo!
Halbstark!
Half-Strong!
Oh Baby, Baby
Oh Baby, Baby
Halbstark!
Half-Strong!
Oh Baby, Baby
Oh Baby, Baby
Halbstark!
Half-Strong!
Halbstark nennt man sie!
They call them half-strong!
Halbstark!
Half-Strong!
Oh Baby, Baby
Oh Baby, Baby
Halbstark!
Half-Strong!
Oh Baby, Baby
Oh Baby, Baby
Halbstark!
Half-Strong!
Halbstark nennt man sie!
They call them half-strong!





Writer(s): Frank Bartelt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.