K.I.Z., Said, Mach One, Tony D, Kalusha, Kannibal Rob, Defi, Orgasmus, Smokey Jones, Drama Kuba, Flexis & MC Basstard - Koksen ist Scheisse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.I.Z., Said, Mach One, Tony D, Kalusha, Kannibal Rob, Defi, Orgasmus, Smokey Jones, Drama Kuba, Flexis & MC Basstard - Koksen ist Scheisse




Koksen ist Scheisse
Кокс — это дерьмо
Yeah Yeah!
Да, да!
Ich kiffe grade
Я сейчас курю.
Wieder frische Ware
Снова свежий товар.
Ungestreckt, Wichser
Чистый, детка.
Nichts mit Glas oder Haare
Никакого стекла или волос.
Purple, Silver, Amnie
Purple, Silver, Amnie.
Ganz egal, Hauptsache Haze verschlägt mir die Sprache
По барабану, главное, чтобы Haze отшиб мне язык.
Hänge hier hänge da hänge überall
Вишу тут, вишу там, вишу везде.
Bin ein Ticker ich wär viel zu kafa für ein Überfall
Я торпичный, я слишком труслив для ограбления.
Scheiß drauf ob Club oder Straße
Плевать, клуб или улица.
Ich produziere Duft für die Nase
Я произвожу аромат для твоего носика.
Ich lass alles liegen
Я все бросаю.
Du lässt alles liegen
Ты все бросаешь.
Gott wie aufgeräumt
Боже, как чисто.
Ich hab noch was vor
У меня есть планы.
Ich glaub ich werd mal raus gehn heute
Думаю, сегодня выйду погулять.
Oder ich lass mir was kommen
Или закажу что-нибудь.
3gr Gras, einmal Smokings, Tabak und ne Packung saure Pommes
3 г травы, пачку бумажек, табак и упаковку кислой картошки фри.
Oder Schokolade
Или шоколад.
Weiße oder schwarze?
Белый или черный?
Scheiße keine Ahnung
Блин, без понятия.
Wirklich gute Frage
Действительно хороший вопрос.
Ist mir bisschen viel
Это немного много для меня.
Jetz lass mal nicht mehr drüber reden
Давай больше не будем об этом говорить.
Lass mich mal in Ruhe
Оставь меня в покое.
Dreh mal einen
Скрути косяк.
Dicker kannst du drehn?
Толстяк, ты умеешь крутить?
Alta wattn? (wattn)
Эй, что? (что?)
Wo sind die Matten? (Matten)
Где бумажки? (бумажки?)
Wir wollen paffen! (paffen)
Мы хотим пыхнуть! (пыхнуть!)
Nur die krassen Sachen
Только крутые вещи.
Es muss klatschen (klatschen)
Должно вштырить (вштырить).
Baumeister Tony D
Строитель Tony D.
Baut ne dicke Fackel
Крутит толстую дурь.
Und jeder von uns zieht
И каждый из нас затягивается.
Jackpot, Jackpot
Джекпот, джекпот.
Wir sind alle high
Мы все накурены.
Zocken Playstation 3
Играем в Playstation 3.
Ich frag wer hat Haze dabei?
Я спрашиваю, у кого есть Haze?
Ich kiff' das Gras
Я курю траву.
Ich lege nach
Я добавляю еще.
Ich hör nicht auf
Я не остановлюсь.
Ich muss auch rauchen wenn ich schlaf
Я должен курить даже во сне.
Ich sitze meiner Mutter gegenüber beim Abendessen
Я сижу напротив моей матери за ужином.
Starre auf mein Teller hör sie in der Ferne sprechen
Смотрю на свою тарелку, слышу, как она говорит где-то вдали.
Träume von vielen verschiedenen bunten Skunk Sorten
Мечтаю о множестве разных разноцветных сортов Skunk.
Oh mein Gott
О, боже.
Was hat sie grad gesagt?
Что она только сказала?
Ich muss ihr antworten
Я должен ей ответить.
Ob ich beim Kiffen übertrieben habe?
Не переборщил ли я с курением?
Die Gedanken an meine Zukunft
Мысли о моем будущем.
Zieh'n mich runter wie ne riesen Krake
Тянут меня вниз, как гигантский осьминог.
Ich bin voll drauf
Я обдолбан.
Esse viele bunte Smarties
Ем много разноцветных Smarties.
Im Hinterkopf hör ich Tarek sagen
В глубине души слышу, как Tarek говорит:
'Noch ist es Gratis.'
«Пока это бесплатно».
Uh Yeah
У, да.
Ich puff puff pass das Gras
Я пых-пых, передаю травку.
Das Zeug ist gefährlich stark
Эта штука опасно сильная.
Frisch aus Amsterdam
Прямиком из Амстердама.
Ich kriegs von Said
Я получаю ее от Said.
Quali erste Wahl
Качество первого сорта.
Ich hab zwar mehr bezahlt
Я, конечно, переплатил.
Doch so wie ich huste
Но по тому, как я кашляю.
Du wirst merken das du damit nicht scherzen kannst
Ты поймешь, что с этим не шутят.
Das kriegen nur die guten Jungs
Это получают только хорошие мальчики.
Ich cruise rum
Я катаюсь.
Und rauche häufig Gras
И часто курю траву.
Ich drehe Joints im Schlaf
Я кручу косяки во сне.
Zisch ab wenn du das Zeugs nicht magst
Сматывайся, если тебе эта штука не нравится.
Ich scheiß auf deine chemischen Drogen
Мне плевать на твои химические наркотики.
Wie Koks und Speed
Как кокс и скорость.
Mein einziges Dope ist Weed
Мой единственный наркотик это травка.
Ich rauchs im großen Stil
Я курю ее по-крупному.
Ich rolle dass Ott in das Paper
Я заворачиваю дурь в бумажку.
Ich lass es knistern das Grüne
Я слышу, как хрустит зелень.
Baller mir den Kopf weg wie Kurt Cobain
Сношу себе башку, как Курт Кобейн.
Nehm ein paar tiefe Züge
Делаю несколько глубоких затяжек.
Lehne mich zurück in die Couch
Откидываюсь на диван.
Guck meine Lunge voll Rauch
Смотрю, как мои легкие наполняются дымом.
Nenne mich Herr der Ringe
Называй меня Властелином колец.
Mein Kifferkiefer pustet sie aus
Мой обкуренный рот выдыхает дым.
Ich habe mehr Stoff in der Tüte
У меня больше вещества в пакете.
Als in verdammten Schulbüchern
Чем в чертовых учебниках.
Bleibe nicht auf dem Teppich
Не оставайся на земле.
Ich verliere langsam den Boden unter den Füßen
Я медленно теряю почву под ногами.
Hebe ab, hebe ab
Взлетаю, взлетаю.
Ich bin so high, high, high
Я так накурен, накурен, накурен.
Tickend ohne Wiederkehr
Торпичный без возврата.
Mein Freund Good bye bye bye
Мой друг, прощай, прощай, прощай.
Gib mir alles was du hast
Дай мне все, что у тебя есть.
Dein Gras, dein Blättchen und einen Zuuuug
Твою траву, твою бумажку и затяжкууу.
Von deiner Kippe
С твоей сигареты.
Ich nehm sie mit und verschwinde
Я беру ее и исчезаю.
Danke Pisser
Спасибо, засранец.
Guten Tag
Добрый день.
Kühlschrank voll und Orange Bud
Полный холодильник и Orange Bud.
Massenweise in mei'm Schrank wo ich auch tote Frauen hab
Кучи в моем шкафу, где я храню мертвых женщин.
Griffbereit die Bong
Бонг наготове.
Ich schrei
Я кричу.
Nehm ein Zug und fliege weit
Делаю затяжку и улетаю далеко.
In die Ferne
Вдаль.
Komm zurück
Возвращаюсь.
Das Jenseits ein schwarzes Loch
Загробная жизнь черная дыра.
Schwarzer Afghane (ghane)
Черный афганец (ганец).
Darauf hab ich Bock
Вот на что у меня тяга.
Mach ihn klein
Измельчи его.
Zünd ihn an
Поджигай.
Das Letzte was ich roch'
Последнее, что я почувствовал.
Das alles
Все это.
Und noch viel mehr
И еще много чего.
Würd ich machen
Я бы сделал.
Wenn ich nicht so fett wär
Если бы не был таким толстым.
Das da draußen ist zuviel für mein Spatzenhirn
То, что там снаружи, слишком много для моего птичьего мозга.
Meine Welt reicht vom Kopfkissen
Мой мир простирается от подушки.
Bis zum Flachbildschirm
До плоского экрана.
Ich dachte da kommt noch was
Я думал, что будет что-то еще.
Von wegen Einstiegsdroge
Насчет легких наркотиков.
Ich klopf meinem Ticker
Я стучу своему дилеру.
Morsezeichen an die Heizungsrohre
Азбукой Морзе по трубам отопления.
Ich zieh die Windel an
Я надеваю подгузник.
Bevor ich mich ins Koma kiffe
Прежде чем обкурюсь до комы.
Und dann verschwinde ich für immer in der Sofaritze
И затем исчезаю навсегда в щели дивана.
Players, Ballers, Hustlers, Pimps
Игроки, гангстеры, барыги, сутенеры.
Allet meine Freunde
Все мои друзья.
In der Hood bin ich der King
В районе я король.
Meine Biatch trägt einen String
Моя телка носит стринги.
Und Ich kiffe mit mein Bitches
И я курю со своими сучками.
Mein Joint hat ein Loch
В моем косяке дыра.
Die ganze Mische fällt mir runter
Вся смесь падает мне на штаны.
Und ich stoße mir meinen Kopf
И я ударяюсь головой.
AUA
АЙ.
Was'n das fürn Scheiß?
Что за хрень?
Der Boss hat sich gestoßen
Босс ударился.
Orgi69 wird sein ganzes Geld verrochen
Orgi69 прокурит все свои деньги.
Ich kiffe und ich spritze Mos hammermäßig Botox
Я курю и колю себе охренительно много ботокса.
Weil mich so langsam das hohe Alter ankotzt
Потому что меня начинает бесить старость.
Hier ist der Chef der Bongbande
Здесь босс банды бонга.
Ick geb mir täglich die Kante
Я каждый день нажираюсь.
Gib mir Pollen
Дай мне пыльцы.
Ne Platte gemischt mit ganz wenig Tabak
Плиту, смешанную с совсем небольшим количеством табака.
Nur so viel das es schallat
Только столько, чтобы хрустело.
Ich nehm die Bong das es ballert
Я беру бонг, чтобы взорвало.
Du siehst mich ständig am hallan
Ты видишь меня постоянно курящим.
Rauchzeichen wie bei Indianern
Дымовые сигналы, как у индейцев.
Habe ich grade kein Weed
Если у меня нет травы.
Atze gib mir das Sieb
Чувак, дай мне сито.
Und den Sud aus dem Kopf
И остатки из бонга.
Denn ich will jetz ein' zieh'n
Потому что я хочу сейчас затянуться.
Mein Schädel soll explodiern
Мой череп должен взорваться.
Ich rauche niemals zu viel
Я никогда не курю слишком много.
Ich kiffe eher zu wenig
Я скорее курю слишком мало.
Und das ist gar nicht mein Stil
И это совсем не в моем стиле.
Ich roll den Tip zum 'S'
Я сворачиваю фильтр в 'S'.
Damit es besser zeckt
Чтобы лучше курилось.
Du rauchst einen und bist fett
Ты куришь один и обдолбан.
Ich rauch davon 666 Dicker
Я курю 66 6, детка.
Meine Exfrau die Drecksau
Моя бывшая жена, эта свинья.
Liegt als Dünger im Gewächshaus
Лежит в качестве удобрений в теплице.
Ich schraub' den Gasmaskenschlauch
Я прикручиваю шланг противогаза.
Auf das Mundstück der Bong rauf
К мундштуку бонга.
öffne das mutterficker Kickloch
Открываю чертово отверстие.
Und inhalier den Rauch
И вдыхаю дым.
Hau mal rein
Давай, затянись.
Rauch weiter Stein!
Кури дальше, камень!
Du findest mich bei Nino, Dicker
Ты найдешь меня у Nino, детка.
Augen rot wie ein Albino
Глаза красные, как у альбиноса.
Ich hab miesen Kifferhunger
У меня зверский жор.
Man das Gras ist zu hart
Чувак, эта трава слишком жесткая.
Du holst mir ein Snickers
Ты принесешь мне Snickers.
Du ein Twix
Ты Twix.
Und du ein Mars
А ты Mars.
Der Rest nimmt sich die Schaufel
Остальные берут лопаты.
Ich will Erdlochkiffen Männer
Я хочу курить в земляной норе, мужики.
Wer zuerst fertig ist
Кто первый закончит.
Kriegt meine Pizzaränder (Jackpot!)
Получит мои корочки от пиццы (Джекпот!).
Banger reiten bei dir ein
Ворвались к тебе.
Ich petzte wo du wohnst
Я настучал, где ты живешь.
Das hast du Geizhals
Это тебе, скряга.
Jetz von dein'm schlechten Kurs
За твои плохие цены.
Du vertickst gestrecktes Weed
Ты толкаешь бодяжную траву.
Das Zeug ist wie ne Zeitmaschine
Эта штука как машина времени.
Man raucht die Kacke ein Jahr
Куришь эту дрянь год.
Doch man altert sieben
А стареешь на семь.
Yeah
Да.
Ich steh morgens auf und rauch ein
Я встаю утром и покуриваю.
Trink einen Kaffe und rauch ein
Пью кофе и покуриваю.
Hotboxen beim kacken
Хотбоксинг во время каканья.
Ich chille und atme den Rauch ein
Я расслабляюсь и вдыхаю дым.
Setze mich hin und bau ein
Сажусь и скручиваю.
Beweg mich null und rauch ein
Не двигаюсь и курю.
Keule bau doch auch ein
Чувак, скрути и ты.
Rausgehen? Auf kein
Выходить? Ни за что.
Was mach ich denn als nächstes? Hm
Что я буду делать дальше? Хм.
Ich glaub ich rauch ein
Думаю, покурю.
Schalte den Kopf ab
Отключаю мозг.
Guck an die Decke
Смотрю в потолок.
Gönne mir eine Auszeit
Устраиваю себе перерыв.
Ich guck einen Film und rauch ein
Я смотрю фильм и курю.
Penne dann auf der Couch ein
Затем засыпаю на диване.
Wach wieder auf und rauch ein
Просыпаюсь и курю.
Scheiße ich bin sau breit
Блин, я ужасно обкурен.
Ich schalt den den Fluxkompensator ein auf 1969
Я включаю флюкс-компенсатор на 1969.
Und wach auf in ner Kommune
И просыпаюсь в коммуне.
Mit 19 Ex-Ollen
С 19 бывшими.
Puh
Фух.
Erstmal einen bauen
Сначала скручу косяк.
Ich muss runterkommen, man
Мне нужно успокоиться, чувак.
Das ist ein echter Albtraum
Это настоящий кошмар.
Naja es gibt doch schlimmeres
Ну, бывает и хуже.
Ein wohliges Kribbeln durchdringt mein Inneres
Приятное покалывание пронизывает меня изнутри.
Yeah
Да.
Freie Liebe und Gras
Свободная любовь и трава.
Flowerpower man
Flowerpower, чувак.
Das Leben eines Hippies ist hart
Жизнь хиппи тяжела.





Writer(s): King Orgasmus One, Druener Maxim, Ebene Tarek, Seyfried Nico, D Tony, Defi, Flexis, Kalusha, Kuba Drama, Machone, Mc Basstard, Rob Kannibal, Said, Smoky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.