K.I.Z. feat. Massimo - Pauch It - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K.I.Z. feat. Massimo - Pauch It




Pauch It
Smoke It
Wozu tust du dir den Unsinn an? Die Zigaretten werden dich eines Tages töten. - Ich mag Rauch lieber als Luft. Wenn ich könnte, würde ich auch im Schlaf rauchen. Ich würd sogar im Sarg weiter rauchen
Why do you put yourself through this nonsense? The cigarettes will kill you one day. - I prefer smoke to air. If I could, I would smoke even in my sleep. I'd even keep smoking in my coffin
Ich wache auf [Dunkelheit], ich find die Schachtel blind
I wake up [darkness], I find the pack blindly
Die Nachbarn beschwer'n sich weil's vom 1. Stock bis in den 8. stinkt
The neighbors complain because it stinks from the 1st floor to the 8th
Schau wie ich jeden Zeitungsladenbesitzer grüße
Watch how I greet every newspaper stand owner
Ich bin sexy: gelbe Zähne, gelbe Finger, schwarze Füße
I'm sexy: yellow teeth, yellow fingers, black feet
Es ist spät in der Nacht
It's late at night
Ich kriech durch die Stadt
I crawl through the city
Hoffentlich hat noch 'ne Tanke auf
Hopefully a gas station is still open
Ich rauche im Wald, rauche beim Tanken, rauche im Krankenhaus
I smoke in the woods, smoke while filling up, smoke in the hospital
Ich bin ein schwacher Mensch [Mensch], doch ein starker Raucher
I'm a weak person [human], but a strong smoker
Ich rauche mit Liebe, ohne Filter: Schwarzer Krauser
I smoke with love, without a filter: Black curly one
Das Feuerzeug
The lighter
Mein treuer Freund
My loyal friend
Denke nicht, dass eine Stange eine Woche hält
Don't think a carton lasts a week
Triff mich am Grenzübergang nach Polen mit einem Koffer voller Geld
Meet me at the border crossing to Poland with a suitcase full of money
Ich drück die Schachtel aus und zünde eine neue an
I crush the pack and light a new one
Grüße gehen raus an Phillip Morris, Peter Stuyvesant.
Greetings go out to Phillip Morris, Peter Stuyvesant.
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Smoke up, smoke too much, smoke up
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Smoke up, smoke too much, smoke up
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Smoke up, smoke too much, smoke up
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Smoke up, smoke too much, smoke up
Ich habe keine Stimme mehr, doch ich habe gelernt, dass man das Morse-Alphabet husten kann
I have no voice left, but I've learned that you can cough the Morse alphabet
Im Kiosk warnt man mich: "Guter Mann, Marlboro gehört dem Kluklux-Clan."
At the kiosk they warn me: "Good man, Marlboro belongs to the Kluklux Klan."
Unintressant, denn ich kann mich nicht wehren
Uninteresting, because I can't resist
Ich muss meinen Kehlkopfkrebs ernähren
I have to feed my throat cancer
Ich bin todkrank. Um dich zu teeren, hust' ich dich an
I'm terminally ill. To tar you, I cough on you
Und du müsstst nur noch gefedert werden
And all you'd need is to be feathered
Meine Haustiere: Voller Metasthasen und Geschwüren
My pets: Full of metastases and ulcers
Am Monatsende hänge ich an deinem Auspuff um die Abgase zu inhalieren
At the end of the month I hang on your exhaust pipe to inhale the fumes
Guck wie ich Kippenstummel aufhebe
Look how I pick up cigarette butts
Denn ich spare für die Lungenprothese
Because I'm saving for a lung prosthesis
Der Kombi-Zombi: die Kondi im Arsch
The Combi-Zombie: the stamina in the ass
Gebottet von den Cops und ich komme nicht nach
Ordered by the cops and I don't follow
Fick das Gesundheitsamt, ich nenne sie die Vitamin-Mafia
Fuck the health department, I call them the vitamin mafia
Das ist kein Gipsbein, sondern mein Nikotinpflaster
This isn't a plaster cast, it's my nicotine patch
Streu wie dein Krebs, ich zieh schneller als mein Schatten
Scatter like your cancer, I'm faster than my shadow
Schlaf mit der Kippe ein und verbrenn in den Matratzen
Fall asleep with the cigarette and burn up in the mattresses
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Smoke up, smoke too much, smoke up
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Smoke up, smoke too much, smoke up
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Smoke up, smoke too much, smoke up
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Smoke up, smoke too much, smoke up
Zum Frühstück gibt it Lungenbrötchen mit Flüssigbrot
For breakfast there are lung rolls with liquid bread
Hör: Meine Lungenbläschen pfeifen mir das Lied vom Tod
Listen: My alveoli whistle me the song of death
Der Morgenauswurf: Der Schwapp ist scharlachrot
The morning bowel movement: The splash is scarlet
Ich bin der Grund für Tabakersatz und Rauchverbot
I'm the reason for tobacco substitutes and smoking bans
Ich rauche beim Sport, rauche beim Sex, natürlich beim Kacken auch
I smoke during sports, smoke during sex, of course while pooping too
Glaub' euch kein Wort: Als ob man 2 Lungenlappen braucht
Don't believe a word you say: As if you need 2 lobes of lung
Scheiss was auf Psychologen
Screw psychologists
Ich kenn plastische Chirugen
I know plastic surgeons
Mit Sonderkondition
With special conditions
Für Organtransplantation
For organ transplantation
Ich kann noch prima atmen, vielleicht nicht mehr Treppen steigen
I can still breathe just fine, maybe not climb stairs anymore
Dafür könnt' dieser Atem selbst ne Zigarette sein
But this breath could be a cigarette itself
Sieh wie ich jeden Klein-Vietnamesen grüße
See how I greet every little Vietnamese
Während der Krebs streut von Bauchspeichel- bis Tränendrüse
While the cancer spreads from the salivary to the tear gland
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Smoke up, smoke too much, smoke up
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Smoke up, smoke too much, smoke up
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Smoke up, smoke too much, smoke up
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Smoke up, smoke too much, smoke up
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Smoke up, smoke too much, smoke up
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Smoke up, smoke too much, smoke up
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Smoke up, smoke too much, smoke up





Writer(s): Nico Seyfrid, Grzegorz Olszowka, Tarek Ebene, Ibrahim Massimo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.