K.I.Z. - Abteilungsleiter der Liebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.I.Z. - Abteilungsleiter der Liebe




Abteilungsleiter der Liebe
Начальник отдела любви
Grauer Tag, grau wie mein Macintosh
Серый день, серый как мой Macintosh
Ich rede mit meinem Auto wie David Hasselhoff
Я говорю со своей машиной, как Дэвид Хассельхофф
Doch mein Audi A6 will mir nicht helfen
Но мой Audi A6 не хочет мне помогать
Eine Träne fällt auf die silbernen Felgen
Слеза падает на серебряные диски
Ich hab so Angst und ich rauch noch eine, (5 vor 8)
Мне так страшно, и я курю еще одну (без пяти восемь)
Ich muss in den Aufzug steigen
Мне нужно подняться на лифте
Ich hab versucht ein Boss wie Captain Kirk zu sein
Я пытался быть боссом, как капитан Кирк
Ich hör sie im Fahrstuhl schon Happy Birthday schrein
Я уже слышу, как они кричат в лифте днем рождения!"
Um möglichst dieses Gefühl jetzt in Worte zu fassen
Чтобы хоть как-то выразить это чувство словами
Die Kollegen haben mir eine Torte gebacken
Коллеги испекли мне торт
Denn ich bleibe auch in Zeiten der Krise
Ведь я остаюсь даже во времена кризиса
Abteilungsleiter der Liebe
Начальником отдела любви
Ich bleibe auch in Zeiten der Krise
Я остаюсь даже во времена кризиса
Abteilungsleiter der Liebe
Начальником отдела любви
Ich pust die Kerzen aus und ich ernt Applaus
Я задуваю свечи и получаю аплодисменты
Mein Herz wär fast erfrorn, doch hier wärmt es auf
Мое сердце чуть не замерзло, но здесь оно согревается
Wir hatten schwarze Zahlen, wir hatten rote Zahlen
У нас были и черные, и красные цифры
Zum Abschied bekommt jeder einen Schokohasen
На прощание каждый получит шоколадного зайца
Wer von euch weiß was outzusourcen heißt
Кто из вас знает, что значит аутсорсинг?
Es bedeutet das ihr rausgeworfen seid
Это значит, что вас уволили
Doch auch wenn ich dich jetzt entlasse
Но даже если я тебя сейчас увольняю, милая
Koch mir noch ein letzten Kaffee
Свари мне последний кофе
Doch auch wenn ich dich jetzt entlasse
Но даже если я тебя сейчас увольняю, милая
Koch mir noch ein letzten Kaffee
Свари мне последний кофе
Denn ich bleibe auch in Zeiten der Krise
Ведь я остаюсь даже во времена кризиса
Abteilungsleiter der Liebe
Начальником отдела любви
Ich bleibe auch in Zeiten der Krise
Я остаюсь даже во времена кризиса
Abteilungsleiter der Liebe
Начальником отдела любви
Hey Leute, das hier tut mir jetzt mehr weh als euch
Эй, ребята, мне сейчас больнее, чем вам
Ich meine... Ihr. Ihr verliert nur ein Job
Я имею в виду... Вы. Вы теряете только работу
Ich... Ich verliere Freunde
Я... Я теряю друзей
Aber wie schon Spiderman sagte
Но, как говорил Человек-паук
Große Macht bringt auch große Verantwortung mit sich
С большой силой приходит большая ответственность
Ich weiß noch wie ihr kleine Küken wart, die ich am
Я помню, как вы были маленькими птенцами, которых я
Wegesrand aufgesammelt hab
Подобрал на обочине
Und jetzt seid ihr große stolze Wildgänse
А теперь вы большие гордые гуси
Fliegt, fliegt, fliegt
Летите, летите, летите
Denn ich bleibe auch in Zeiten der Krise
Ведь я остаюсь даже во времена кризиса
Abteilungsleiter der Liebe
Начальником отдела любви
Ich bleibe auch in Zeiten der Krise
Я остаюсь даже во времена кризиса
Abteilungsleiter der Liebe
Начальником отдела любви





Writer(s): Druener Maxim, Gottwald Beat, Olszowka Grzegorz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.