Paroles et traduction K.I.Z - Berghainschlange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berghainschlange
Berghain Line
Damit
hab′n
die
nicht
gerechnet,
diese
dummen
Bullenschweine
They
didn't
see
this
coming,
those
dumb
pig
cops
Bevor
ich
'ne
Strafe
zahle,
fresse
ich
die
Hundescheiße
Before
I
pay
a
fine,
I'll
eat
the
dog
shit
Ordnungsamtbeamte
hassen
diesen
einfachen
Trick
Public
order
officers
hate
this
simple
trick
Ich
hab′
deine
Leiche
gefickt,
das
ist
Recycling
für
mich
I
fucked
your
corpse,
that's
recycling
for
me
Immer,
wenn
ich
komme,
spielt
man
kurz
was
auf
der
Orgel
Whenever
I
come,
they
play
something
briefly
on
the
organ
Hänge
nackt
von
dеr
Yacht
und
furze
in
dein'n
Schnorchel
(Ey)
Hanging
naked
from
the
yacht,
farting
in
your
snorkel
(Ey)
Ich
stеrbe
friedlich
in
meinem
Bettchen
drin
I
die
peacefully
in
my
little
bed
Doch
krieg'
geschlossenen
Sarg,
weil
ich
so
hässlich
bin,
mhm
But
get
a
closed
coffin
because
I'm
so
ugly,
mhm
Eigentlich
wär
ich
grad
bei
den
Oscars
Actually,
I'd
be
at
the
Oscars
right
now
Doch
die
Einladung
war
im
Spam-Postfach
But
the
invitation
was
in
the
spam
folder
Maxim
K.I.Z.,
ich
hab′
zu
harten
Penis
Maxim
K.I.Z.,
my
penis
is
too
hard
Den
ganzen
Tag
im
Bett,
Michael-Schumacher-mäßig
In
bed
all
day,
Michael
Schumacher
style
Halbes
Jahrzehnt
ohne
Album
(Album,
Album)
Half
a
decade
without
an
album
(Album,
Album)
Ist
schon
sehr,
sehr
lange
(Lange,
lange)
It's
been
a
very,
very
long
time
(Long,
long)
Wir
war′n
die
letzten
sechs
Jahre
(Jahre)
We
spent
the
last
six
years
(Years)
Frierend
in
der
Berghainschlange
Freezing
in
the
Berghain
line
In
der
Berghainschlange
(Lange,
lange)
In
the
Berghain
line
(Long,
long)
In
der
Berghainschlange
In
the
Berghain
line
In
der
Berghainschlange
(Lange,
lange)
In
the
Berghain
line
(Long,
long)
In
der
Berghainschlange
(Hu,
ah)
In
the
Berghain
line
(Hu,
ah)
Nico
ist
mein
Name,
meine
Crew
K.I.Z.
Nico
is
my
name,
my
crew
K.I.Z.
Mein
Schwanz
ist
so
klein
– wenn
ich
zu
My
dick
is
so
small
- if
I
Viel
trink',
nimmt
ihn
mir
das
Jugendamt
weg
Drink
too
much,
child
services
will
take
it
away
Du
hast
nicht
einen
Songtitel,
den
es
nicht
schon
gab
You
don't
have
a
single
song
title
that
doesn't
already
exist
Deine
Tracks
sind
nervig
wie
ein
vollgewichster
Bart
Your
tracks
are
annoying
like
a
shit-stained
beard
Ich
schenk′
Mama
zum
Geburtstag
Gipsabdruck
von
meinem
Kinn
I
give
mom
a
plaster
cast
of
my
chin
for
her
birthday
Ohne
BVG
wär
ich
nicht
da,
wo
ich
bin
Without
BVG,
I
wouldn't
be
where
I
am
Jeden
Samstag
dasselbe,
ich
gehe
weg
und
sauf'
Every
Saturday
the
same,
I
go
out
and
get
drunk
Und
wache
wie
bei
"Der
Pate"
neben
′ner
Pferdefresse
auf
And
wake
up
like
in
"The
Godfather"
next
to
a
horse's
head
Halbes
Jahrzehnt
ohne
Album
(Album,
Album)
Half
a
decade
without
an
album
(Album,
Album)
Ist
schon
sehr,
sehr
lange
(Lange,
lange)
It's
been
a
very,
very
long
time
(Long,
long)
Wir
war'n
die
letzten
sechs
Jahre
(Jahre)
We
spent
the
last
six
years
(Years)
Frierend
in
der
Berghainschlange
Freezing
in
the
Berghain
line
In
der
Berghainschlange
(Lange,
lange)
In
the
Berghain
line
(Long,
long)
In
der
Berghainschlange
In
the
Berghain
line
In
der
Berghainschlange
(Lange,
Lange)
In
the
Berghain
line
(Long,
long)
In
der
Berghainschlange
In
the
Berghain
line
Der
Grund,
dass
es
Banknoten
regnet
und
Bitches
nackt
rumrenn′n
The
reason
banknotes
rain
and
bitches
run
around
naked
Ist
das
Buch
mit
Zaubersprüchen
auf
meinem
Dachboden
Is
the
book
with
magic
spells
in
my
attic
Ich
rauche
das
Attila-Hildmann-Kush,
das
Chemtrail-Hasch
I
smoke
the
Attila
Hildmann
kush,
the
chemtrail
hash
Und
frage
den
Mossadagenten,
And
ask
the
Mossad
agent,
Der
sich
als
Mama
ausgibt,
ob
er
uns
Pancakes
macht
Who
pretends
to
be
my
mom,
if
he'll
make
us
pancakes
In
der
K.I.Z.-Deluxe-Box
Chloroform
und
Plastikplane
In
the
K.I.Z.
Deluxe
Box
chloroform
and
plastic
sheet
Der
Sex
mit
ihr
war
so
gut,
The
sex
with
her
was
so
good,
Ich
sag'
der
Familie,
wo
ich
sie
begraben
habe
I
tell
the
family
where
I
buried
her
Schädelbasisbruch,
du
bist
ein
Pflegefall,
du
Schmutz
Skull
base
fracture,
you're
a
care
case,
you
filth
Ich
schreie:
"Fick
die
Polizei",
doch
bin
der
Erste,
der
sie
ruft
I
yell:
"Fuck
the
police",
but
I'm
the
first
to
call
them
Ich
bin
ein
Psychopath,
bipolar,
box'
dich
durch
das
Grill
Royal
I'm
a
psychopath,
bipolar,
box
you
through
the
Grill
Royal
Mach′
Rattengift
ins
Joghurt,
bis
mir
Lidl
eine
Mio
zahlt
(Mio
zahlt)
Put
rat
poison
in
the
yogurt
until
Lidl
pays
me
a
million
(million
pays)
Serdar
Somuncu,
ich
bringe
dich
um
mit
zwanzig
Stichen,
Bro
(Bro,
Bro)
Serdar
Somuncu,
I'll
kill
you
with
twenty
stitches,
bro
(Bro,
Bro)
Und
nur
das
fliegende
And
only
the
flying
Spaghettimonster
kann
mich
richten,
Bro
(Bro,
Bro)
Spaghetti
monster
can
judge
me,
bro
(Bro,
Bro)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nico Seyfried, Maxim Druener, Tarek Ebene, Johannes Gehring
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.