K.I.Z - Berghainschlange - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K.I.Z - Berghainschlange




Berghainschlange
Berghain Line
Ey, ey, ey
Ey, ey, ey
Damit hab′n die nicht gerechnet, diese dummen Bullenschweine
They didn't see this coming, those dumb pig cops
Bevor ich 'ne Strafe zahle, fresse ich die Hundescheiße
Before I pay a fine, I'll eat the dog shit
Ordnungsamtbeamte hassen diesen einfachen Trick
Public order officers hate this simple trick
Ich hab′ deine Leiche gefickt, das ist Recycling für mich
I fucked your corpse, that's recycling for me
Immer, wenn ich komme, spielt man kurz was auf der Orgel
Whenever I come, they play something briefly on the organ
Hänge nackt von dеr Yacht und furze in dein'n Schnorchel (Ey)
Hanging naked from the yacht, farting in your snorkel (Ey)
Ich stеrbe friedlich in meinem Bettchen drin
I die peacefully in my little bed
Doch krieg' geschlossenen Sarg, weil ich so hässlich bin, mhm
But get a closed coffin because I'm so ugly, mhm
Eigentlich wär ich grad bei den Oscars
Actually, I'd be at the Oscars right now
Doch die Einladung war im Spam-Postfach
But the invitation was in the spam folder
Maxim K.I.Z., ich hab′ zu harten Penis
Maxim K.I.Z., my penis is too hard
Den ganzen Tag im Bett, Michael-Schumacher-mäßig
In bed all day, Michael Schumacher style
Halbes Jahrzehnt ohne Album (Album, Album)
Half a decade without an album (Album, Album)
Ist schon sehr, sehr lange (Lange, lange)
It's been a very, very long time (Long, long)
Wir war′n die letzten sechs Jahre (Jahre)
We spent the last six years (Years)
Frierend in der Berghainschlange
Freezing in the Berghain line
In der Berghainschlange (Lange, lange)
In the Berghain line (Long, long)
In der Berghainschlange
In the Berghain line
In der Berghainschlange (Lange, lange)
In the Berghain line (Long, long)
In der Berghainschlange (Hu, ah)
In the Berghain line (Hu, ah)
Nico ist mein Name, meine Crew K.I.Z.
Nico is my name, my crew K.I.Z.
Mein Schwanz ist so klein wenn ich zu
My dick is so small - if I
Viel trink', nimmt ihn mir das Jugendamt weg
Drink too much, child services will take it away
Du hast nicht einen Songtitel, den es nicht schon gab
You don't have a single song title that doesn't already exist
Deine Tracks sind nervig wie ein vollgewichster Bart
Your tracks are annoying like a shit-stained beard
Ich schenk′ Mama zum Geburtstag Gipsabdruck von meinem Kinn
I give mom a plaster cast of my chin for her birthday
Ohne BVG wär ich nicht da, wo ich bin
Without BVG, I wouldn't be where I am
Jeden Samstag dasselbe, ich gehe weg und sauf'
Every Saturday the same, I go out and get drunk
Und wache wie bei "Der Pate" neben ′ner Pferdefresse auf
And wake up like in "The Godfather" next to a horse's head
Halbes Jahrzehnt ohne Album (Album, Album)
Half a decade without an album (Album, Album)
Ist schon sehr, sehr lange (Lange, lange)
It's been a very, very long time (Long, long)
Wir war'n die letzten sechs Jahre (Jahre)
We spent the last six years (Years)
Frierend in der Berghainschlange
Freezing in the Berghain line
In der Berghainschlange (Lange, lange)
In the Berghain line (Long, long)
In der Berghainschlange
In the Berghain line
In der Berghainschlange (Lange, Lange)
In the Berghain line (Long, long)
In der Berghainschlange
In the Berghain line
Der Grund, dass es Banknoten regnet und Bitches nackt rumrenn′n
The reason banknotes rain and bitches run around naked
Ist das Buch mit Zaubersprüchen auf meinem Dachboden
Is the book with magic spells in my attic
Ich rauche das Attila-Hildmann-Kush, das Chemtrail-Hasch
I smoke the Attila Hildmann kush, the chemtrail hash
Und frage den Mossadagenten,
And ask the Mossad agent,
Der sich als Mama ausgibt, ob er uns Pancakes macht
Who pretends to be my mom, if he'll make us pancakes
In der K.I.Z.-Deluxe-Box Chloroform und Plastikplane
In the K.I.Z. Deluxe Box chloroform and plastic sheet
Der Sex mit ihr war so gut,
The sex with her was so good,
Ich sag' der Familie, wo ich sie begraben habe
I tell the family where I buried her
Schädelbasisbruch, du bist ein Pflegefall, du Schmutz
Skull base fracture, you're a care case, you filth
Ich schreie: "Fick die Polizei", doch bin der Erste, der sie ruft
I yell: "Fuck the police", but I'm the first to call them
Ich bin ein Psychopath, bipolar, box' dich durch das Grill Royal
I'm a psychopath, bipolar, box you through the Grill Royal
Mach′ Rattengift ins Joghurt, bis mir Lidl eine Mio zahlt (Mio zahlt)
Put rat poison in the yogurt until Lidl pays me a million (million pays)
Serdar Somuncu, ich bringe dich um mit zwanzig Stichen, Bro (Bro, Bro)
Serdar Somuncu, I'll kill you with twenty stitches, bro (Bro, Bro)
Und nur das fliegende
And only the flying
Spaghettimonster kann mich richten, Bro (Bro, Bro)
Spaghetti monster can judge me, bro (Bro, Bro)





Writer(s): Nico Seyfried, Maxim Druener, Tarek Ebene, Johannes Gehring


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.