K.I.Z. - Boom Boom Boom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K.I.Z. - Boom Boom Boom




Boom Boom Boom
Boom Boom Boom
Tut mir leid wenn ich den Untertanen Stolz jetzt verletze
Sorry if I offend your subjects' pride,
Doch was quatscht ihr da
But what are you talking about?
Es gibt nicht genug Ausbeutungsplätze
There aren't enough places for exploitation,
Ihr wollt Kapitalismus mit Herz
You want capitalism with a heart?
Fick mich, aber nicht im Etap Hotel
Screw me, but not in an Etap Hotel,
Sondern richtig schön mit Essen gehen
But properly, taking me out to dinner,
Und am nächsten Morgen noch Taxigeld
And the next morning, even cab fare.
Vor der Glotze sauer auf die scheiß Sozialschmarotzer
In front of the TV, angry at the damn social parasites,
Anstatt auf den Chef, der mit dem Geld aus eurer Arbeit
Instead of the boss, who with the money from your work
Seiner Tochter noch nen Lamborghini kauft
Buys his daughter another Lamborghini.
Alter, dann verdient ihr's auch
Girl, then you deserve it too,
Doch ich versteh, ihr regt euch lieber über Brangelina auf
But I understand, you'd rather get upset about Brangelina.
Für's Gewissen 10 Euro spenden
Donate 10 euros for your conscience,
Dann kommen die hoffentlich nicht über die Grenzen
Then hopefully they won't cross the borders
Und holen sich alles zurück, vielleicht lieber doch die Waffenlieferung canceln
And take everything back, maybe better cancel the arms delivery.
Fleißig wie ihr seid habt ihr doch die Sterbeurkunde schon vom Amt geholt
Diligent as you are, you've already gotten your death certificate from the office,
Der Knopf leuchtet in ampelrot
The button glows traffic-light red,
Tarek sag ihnen, was haben wir im Angebot!
Tarek, tell them, what do we have on offer!
Soll ich dich
Should I
Willst du das
Do you want
Wie wärs mit
How about
Oder lieber
Or rather
Ich hab ein' roten Knopf
I have a red button
Mit einem Totenkopf
With a skull
Wenn ich ihn drücke, dann geht alles hoch am Block
When I press it, everything goes up in the block
Boom Boom Boom
Boom Boom Boom
Ich bring euch alle um
I'll kill you all
Bring euch alle um, bring euch alle um
Kill you all, kill you all
Boom Boom Boom
Boom Boom Boom
Ich bring euch alle um
I'll kill you all
Bring euch alle um, bring euch alle um
Kill you all, kill you all
Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom
Meine Vorfahren haben wie (wild Scheine? Wildschweine?) gejagt
My ancestors hunted like (wild boars?)
Jetzt lebe ich mit Barbaren, die tun was die Bildzeitung ihn' sagt
Now I live with barbarians who do what the Bild newspaper tells them.
Ihr Partypatrioten
You party patriots
Seid nur weniger konsequent als diese Hakenkreuz-Idioten
Are just less consistent than those swastika idiots.
Die gehn halt noch selber ein paar Ausländer töten
They at least go kill some foreigners themselves
Anstatt jemand zu bezahln, um sie vom Schlauchboot zu treten
Instead of paying someone to kick them off the rubber dinghy.
Die Welt zu Gast bei Freunden und so
The world as a guest with friends and all that,
Du und dein Boss ham nix gemeinsam bis auf das Deutschlandtrikot
You and your boss have nothing in common except for the Germany jersey.
Ich hab noch nie so treue Sklaven gesehen
I've never seen such loyal slaves,
Die bereit sind für mehr Arbeit auf die Straße zu gehen
Who are ready to take to the streets for more work.
Und Promis treten für die Truppen in Afghanistan auf
And celebrities perform for the troops in Afghanistan,
Wo sind bloß die Terroristen, wenn man sie grade mal braucht?
Where are the terrorists when you need them?
Soll ich dich
Should I
Willst du das
Do you want
Wie wärs mit
How about
Oder lieber
Or rather
Ich hab ein' roten Knopf
I have a red button
Mit einem Totenkopf
With a skull
Wenn ich ihn drücke, dann geht alles hoch am Block
When I press it, everything goes up in the block
Boom Boom Boom
Boom Boom Boom
Ich bring euch alle um
I'll kill you all
Bring euch alle um, bring euch alle um
Kill you all, kill you all
Boom Boom Boom
Boom Boom Boom
Ich bring euch alle um
I'll kill you all
Bring euch alle um, bring euch alle um
Kill you all, kill you all
Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom
Der Lynchmob ist krank vor Neid
The lynch mob is sick with envy
Auf das 5-Sterne-Hotel im Asylantenheim
Of the 5-star hotel in the asylum home,
Der Lynchmob hat keinen Cent im Portemonnaie
The lynch mob doesn't have a cent in their wallets,
Egal ob Merkel nun ein Minirock oder Kopftuch trägt
Whether Merkel wears a miniskirt or a headscarf.
Ihr könnt im Wahllokal ankreuzen, wer den Puff besitzt
You can tick off in the polling station who owns the brothel,
Es bleiben immer die gleichen Freier, den ihr ein lutschen müsst
It's always the same johns you have to suck off.
Denkt ihr die Flüchtlinge sind in Partyboote gestiegen
Do you think the refugees got on party boats
Mit dem großen Traum im Park mit Drogen zu dealen?
With the big dream of dealing drugs in the park?
Keine Nazis - ihr seid brave Deutsche
No Nazis - you are good Germans
Die sich nicht infizieren lassen mit der Affenseuche
Who don't get infected with the monkey pox.
K.I.Z. Selbstmordattentäter
K.I.Z. suicide bombers,
Ich sprenge eure Demo und es regnet Hackepeter
I blow up your demo and it rains minced meat.
Boom Boom Boom
Boom Boom Boom
Ich bring euch alle um
I'll kill you all
Bring euch alle um, bring euch alle um
Kill you all, kill you all
Boom Boom Boom
Boom Boom Boom
Ich bring euch alle um
I'll kill you all
Bring euch alle um, bring euch alle um
Kill you all, kill you all
Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom
Ich bring euch alle um
I'll kill you all
Bring euch alle um, bring euch alle um
Kill you all, kill you all
Boom Boom Boom
Boom Boom Boom
Ich bring euch alle um
I'll kill you all
Bring euch alle um, bring euch alle um
Kill you all, kill you all
Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom





Writer(s): Nico Seyfrid, Maxim Drüner, Tarek Ebéné, Kevbeats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.