K.I.Z. - Der durch die Tür Geher - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.I.Z. - Der durch die Tür Geher




Der durch die Tür Geher
Проходящий Сквозь Стены
Ey, dieser Beat ist 'ne Blutgrätsche ins Jochbein, Johnny!
Эй, этот бит как удар локтем в скулу, Джонни!
Wir sind eigentlich blank und grad in Unterhemden,
Мы, по сути, голы и в одних майках,
Doch wir ham' richtich Brand, mach ma keene Fisimatenten,
Но у нас есть огонь, так что не выделывайся,
Wir sind hier nicht zum Dancen, wir wollen hier rausfliegen,
Мы здесь не для танцев, мы хотим оторваться,
Draußen weiterstressen bis wir wat aufs Maul kriegen,
Тусить на улицах, пока кто-нибудь не даст нам по морде,
Du trägst drei Pullover, doch du bist ein Schmalhans,
Ты носишь три свитера, но ты доходяга,
Wir machen selber Party draußen uffe Parkbank,
Мы сами устраиваем вечеринки на скамейке в парке,
Wie, wat hier Hippi Hoppi? Ja, mach ma Graffiti,
Что это за хиппи- движуха? Давай лучше граффити рисовать,
Ick schnapp mir Cindy und Mandy und mache Arschficki,
Я подцеплю Синди и Мэнди и устрою им анальный секс,
Ick fühl mir Kacke sobald der Alk nachlässt,
Мне хреново, как только алкоголь перестает действовать,
Ick sach ick steh im Leben, doch halt mir am Glas fest,
Я говорю, что контролирую свою жизнь, но крепко держусь за стакан,
Erst hab ick die Arbeit, dann die Olle verloren,
Сначала я потерял работу, потом бабу,
Seitdem jibt et morgens, mittags, abends Molle und Korn!
С тех пор у меня по утрам, в обед и вечером водка с ликёром!
Verstehste? Icke, äh, haste verstanden, Alter?
Понимаешь? Я, э-э, ты понял, старик?
Wat'n los hier, Alter?
Что здесь происходит, старик?
Hä? Hahaha, von wegen Dings hier, Töppen, Alter,
А? Ха-ха-ха, типа того, чуваки, лохи, старик,
Du läufst barfuss, siebzich Runden!
Ты бежишь босиком, семьдесят кругов!
Wat meinste wer ick bin?
Думаешь, кто я такой?
Wat meinste wer ick bin?
Думаешь, кто я такой?
Wat meinste wer ick bin?
Думаешь, кто я такой?
Der Durch-die-Tür-Geher,
Тот, кто проходит сквозь стены,
Wat meinste wer ick bin?
Думаешь, кто я такой?
Wat meinste wer ick bin?
Думаешь, кто я такой?
Der Durch-die-Tür-Geher,
Тот, кто проходит сквозь стены,
Ick verschränk die Arme,
Я скрещиваю руки,
Ick verschränk die Arme,
Я скрещиваю руки,
Ick verschränk die Arme,
Я скрещиваю руки,
Nenn mich den Wandschrank,
Называй меня шкафом,
Ick verschränk die Arme,
Я скрещиваю руки,
Ick verschränk die Arme,
Я скрещиваю руки,
Nenn mich den Wandschrank!
Называй меня шкафом!
Zum Frühstück erstma 'n Klaren und ick bin munter,
На завтрак рюмка водки, и я бодр,
Du hast nix drauf, deine Braut nix drunter,
Ты - ноль без палочки, твоя баба без трусов,
Du bist 'ne Körperersatzbank, ick bin der Endboss,
Ты запасной игрок, детка, а я - босс,
Ick ersticke in die Knastfrauenfanpost,
Я захлебываюсь фан-письмами от заключенных,
Ick rasier mir mein Rücken, klau 'n Motorrad,
Брею спину, угоняю мотоцикл,
Denn ick hab Bock auf Ficken, also ab zur O-Burger,
Потому что хочу трахаться, так что поехали в притон,
Ick spring im Fahren ab, keene Zeit zum Einparken,
Спрыгиваю на ходу, некогда парковаться,
75 Euro? Mann, ick will dir doch nich heiraten,
75 евро? Детка, я не женюсь на тебе,
Mach doch ma auf Kombo, ick hab Tinte uff'm Füller,
Давай по рукам, у меня есть деньги,
Wenn'de mir wat leihst dann mieten wir uns sogar Zimmer,
Если ты мне что-нибудь одолжишь, мы даже снимем номер,
Sei doch nicht so zimperlich, (Ich hol mein Zuhälter!)
Не будь такой скромницей, зову своего сутенера!)
Bab, ick mach ein Anruf und hier stehen paar Urvölker,
Малышка, я сделаю один звонок, и здесь будет толпа дикарей,
Aber wir könn's auch anders regeln, guck mir domma an,
Но мы можем решить это по-другому, посмотри на меня,
Sag ma ehrlich, ick bin doch 'n jutaussehender Mann,
Скажи честно, я же красивый мужик,
Schöne lange Haare und noch ordentlich Muckis, (Boah!)
Красивые длинные волосы и накаченные мускулы, (Вау!)
Jetzt fass ihn endlich an, ick stell dir dann auch Mutti vor!
Ну, потрогай меня наконец, я тебя потом с мамой познакомлю!
Wat meinste wer ick bin?
Думаешь, кто я такой?
Wat meinste wer ick bin?
Думаешь, кто я такой?
Wat meinste wer ick bin?
Думаешь, кто я такой?
Der Durch-die-Tür-Geher,
Тот, кто проходит сквозь стены,
Wat meinste wer ick bin?
Думаешь, кто я такой?
Wat meinste wer ick bin?
Думаешь, кто я такой?
Der Durch-die-Tür-Geher,
Тот, кто проходит сквозь стены,
Ick verschränk die Arme,
Я скрещиваю руки,
Ick verschränk die Arme,
Я скрещиваю руки,
Ick verschränk die Arme,
Я скрещиваю руки,
Nenn mich den Wandschrank,
Называй меня шкафом,
Ick verschränk die Arme,
Я скрещиваю руки,
Ick verschränk die Arme,
Я скрещиваю руки,
Nenn mich den Wandschrank!
Называй меня шкафом!
Ick halte vor die Disco in meenem Kranwagen,
Я останавливаюсь у клуба на своей карете скорой помощи,
Ick bin nich weiß, ick bin nich schwarz, ick bin tarnfarben,
Я не белый, я не черный, я цвета хаки,
Wie, wat hier "çadas", Alter, wat heißt hier "çarmuta"?
Что за "без обид", старик, что за "не принимай на свой счет"?
Ick trink det Kindl-Fass alleene, fühl mir Bamboocha,
Я выпиваю бочку пива в одиночку, чувствую себя пьяным,
Denn ick bin Vadder und det is mein la vida loca,
Ведь я отец, и это моя жизнь,
Et jeht doch "buhhh, Schwalbe" inner Wiener Oper,
Все кричат "фу, симулянт" в Венской опере,
Wir müssen rumpöbeln bis wir ausm Club fliegen,
Мы должны буянить, пока нас не вышвырнут из клуба,
Draußen weitergrabschen bis wir eene abkriegen,
На улице продолжим лапать девок, пока кто-нибудь не даст нам по морде,
Du machst hier ordentlich Welle mit dein Ami-Features,
Ты тут выделываешься со своими американскими фишками,
Kommt uffm Bau vorbei, ick brech dir deine Currypiekers,
Загляни на стройку, я тебе зубочистки повыбиваю,
Erzähl mir wat von Diamantenohrring, Silberkette,
Рассказываешь мне про бриллиантовые серьги, серебряные цепи,
Den hier pumpen meine Trucker auff'er Raststätte!
Этим типом качают мои дальнобойщики на стоянке!
Wat meinste wer ick bin?
Думаешь, кто я такой?
Wat meinste wer ick bin?
Думаешь, кто я такой?
Wat meinste wer ick bin?
Думаешь, кто я такой?
Der Durch-die-Tür-Geher,
Тот, кто проходит сквозь стены,
Wat meinste wer ick bin?
Думаешь, кто я такой?
Wat meinste wer ick bin?
Думаешь, кто я такой?
Der Durch-die-Tür-Geher,
Тот, кто проходит сквозь стены,
Ick verschränk die Arme,
Я скрещиваю руки,
Ick verschränk die Arme,
Я скрещиваю руки,
Ick verschränk die Arme,
Я скрещиваю руки,
Nenn mich den Wandschrank,
Называй меня шкафом,
Ick verschränk die Arme,
Я скрещиваю руки,
Ick verschränk die Arme,
Я скрещиваю руки,
Nenn mich den Wandschrank!
Называй меня шкафом!





Writer(s): Nico Seyfrid, Grzegorz Michal Olszowka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.