Paroles et traduction K.I.Z. - Der durch die Tür Geher
Der durch die Tür Geher
Проходящий Сквозь Стены
Ey,
dieser
Beat
ist
'ne
Blutgrätsche
ins
Jochbein,
Johnny!
Эй,
этот
бит
как
удар
локтем
в
скулу,
Джонни!
Wir
sind
eigentlich
blank
und
grad
in
Unterhemden,
Мы,
по
сути,
голы
и
в
одних
майках,
Doch
wir
ham'
richtich
Brand,
mach
ma
keene
Fisimatenten,
Но
у
нас
есть
огонь,
так
что
не
выделывайся,
Wir
sind
hier
nicht
zum
Dancen,
wir
wollen
hier
rausfliegen,
Мы
здесь
не
для
танцев,
мы
хотим
оторваться,
Draußen
weiterstressen
bis
wir
wat
aufs
Maul
kriegen,
Тусить
на
улицах,
пока
кто-нибудь
не
даст
нам
по
морде,
Du
trägst
drei
Pullover,
doch
du
bist
ein
Schmalhans,
Ты
носишь
три
свитера,
но
ты
доходяга,
Wir
machen
selber
Party
draußen
uffe
Parkbank,
Мы
сами
устраиваем
вечеринки
на
скамейке
в
парке,
Wie,
wat
hier
Hippi
Hoppi?
Ja,
mach
ma
Graffiti,
Что
это
за
хиппи-
движуха?
Давай
лучше
граффити
рисовать,
Ick
schnapp
mir
Cindy
und
Mandy
und
mache
Arschficki,
Я
подцеплю
Синди
и
Мэнди
и
устрою
им
анальный
секс,
Ick
fühl
mir
Kacke
sobald
der
Alk
nachlässt,
Мне
хреново,
как
только
алкоголь
перестает
действовать,
Ick
sach
ick
steh
im
Leben,
doch
halt
mir
am
Glas
fest,
Я
говорю,
что
контролирую
свою
жизнь,
но
крепко
держусь
за
стакан,
Erst
hab
ick
die
Arbeit,
dann
die
Olle
verloren,
Сначала
я
потерял
работу,
потом
бабу,
Seitdem
jibt
et
morgens,
mittags,
abends
Molle
und
Korn!
С
тех
пор
у
меня
по
утрам,
в
обед
и
вечером
водка
с
ликёром!
Verstehste?
Icke,
äh,
haste
verstanden,
Alter?
Понимаешь?
Я,
э-э,
ты
понял,
старик?
Wat'n
los
hier,
Alter?
Что
здесь
происходит,
старик?
Hä?
Hahaha,
von
wegen
Dings
hier,
Töppen,
Alter,
А?
Ха-ха-ха,
типа
того,
чуваки,
лохи,
старик,
Du
läufst
barfuss,
siebzich
Runden!
Ты
бежишь
босиком,
семьдесят
кругов!
Wat
meinste
wer
ick
bin?
Думаешь,
кто
я
такой?
Wat
meinste
wer
ick
bin?
Думаешь,
кто
я
такой?
Wat
meinste
wer
ick
bin?
Думаешь,
кто
я
такой?
Der
Durch-die-Tür-Geher,
Тот,
кто
проходит
сквозь
стены,
Wat
meinste
wer
ick
bin?
Думаешь,
кто
я
такой?
Wat
meinste
wer
ick
bin?
Думаешь,
кто
я
такой?
Der
Durch-die-Tür-Geher,
Тот,
кто
проходит
сквозь
стены,
Ick
verschränk
die
Arme,
Я
скрещиваю
руки,
Ick
verschränk
die
Arme,
Я
скрещиваю
руки,
Ick
verschränk
die
Arme,
Я
скрещиваю
руки,
Nenn
mich
den
Wandschrank,
Называй
меня
шкафом,
Ick
verschränk
die
Arme,
Я
скрещиваю
руки,
Ick
verschränk
die
Arme,
Я
скрещиваю
руки,
Nenn
mich
den
Wandschrank!
Называй
меня
шкафом!
Zum
Frühstück
erstma
'n
Klaren
und
ick
bin
munter,
На
завтрак
рюмка
водки,
и
я
бодр,
Du
hast
nix
drauf,
deine
Braut
nix
drunter,
Ты
- ноль
без
палочки,
твоя
баба
без
трусов,
Du
bist
'ne
Körperersatzbank,
ick
bin
der
Endboss,
Ты
запасной
игрок,
детка,
а
я
- босс,
Ick
ersticke
in
die
Knastfrauenfanpost,
Я
захлебываюсь
фан-письмами
от
заключенных,
Ick
rasier
mir
mein
Rücken,
klau
'n
Motorrad,
Брею
спину,
угоняю
мотоцикл,
Denn
ick
hab
Bock
auf
Ficken,
also
ab
zur
O-Burger,
Потому
что
хочу
трахаться,
так
что
поехали
в
притон,
Ick
spring
im
Fahren
ab,
keene
Zeit
zum
Einparken,
Спрыгиваю
на
ходу,
некогда
парковаться,
75
Euro?
Mann,
ick
will
dir
doch
nich
heiraten,
75
евро?
Детка,
я
не
женюсь
на
тебе,
Mach
doch
ma
auf
Kombo,
ick
hab
Tinte
uff'm
Füller,
Давай
по
рукам,
у
меня
есть
деньги,
Wenn'de
mir
wat
leihst
dann
mieten
wir
uns
sogar
Zimmer,
Если
ты
мне
что-нибудь
одолжишь,
мы
даже
снимем
номер,
Sei
doch
nicht
so
zimperlich,
(Ich
hol
mein
Zuhälter!)
Не
будь
такой
скромницей,
(Я
зову
своего
сутенера!)
Bab,
ick
mach
ein
Anruf
und
hier
stehen
paar
Urvölker,
Малышка,
я
сделаю
один
звонок,
и
здесь
будет
толпа
дикарей,
Aber
wir
könn's
auch
anders
regeln,
guck
mir
domma
an,
Но
мы
можем
решить
это
по-другому,
посмотри
на
меня,
Sag
ma
ehrlich,
ick
bin
doch
'n
jutaussehender
Mann,
Скажи
честно,
я
же
красивый
мужик,
Schöne
lange
Haare
und
noch
ordentlich
Muckis,
(Boah!)
Красивые
длинные
волосы
и
накаченные
мускулы,
(Вау!)
Jetzt
fass
ihn
endlich
an,
ick
stell
dir
dann
auch
Mutti
vor!
Ну,
потрогай
меня
наконец,
я
тебя
потом
с
мамой
познакомлю!
Wat
meinste
wer
ick
bin?
Думаешь,
кто
я
такой?
Wat
meinste
wer
ick
bin?
Думаешь,
кто
я
такой?
Wat
meinste
wer
ick
bin?
Думаешь,
кто
я
такой?
Der
Durch-die-Tür-Geher,
Тот,
кто
проходит
сквозь
стены,
Wat
meinste
wer
ick
bin?
Думаешь,
кто
я
такой?
Wat
meinste
wer
ick
bin?
Думаешь,
кто
я
такой?
Der
Durch-die-Tür-Geher,
Тот,
кто
проходит
сквозь
стены,
Ick
verschränk
die
Arme,
Я
скрещиваю
руки,
Ick
verschränk
die
Arme,
Я
скрещиваю
руки,
Ick
verschränk
die
Arme,
Я
скрещиваю
руки,
Nenn
mich
den
Wandschrank,
Называй
меня
шкафом,
Ick
verschränk
die
Arme,
Я
скрещиваю
руки,
Ick
verschränk
die
Arme,
Я
скрещиваю
руки,
Nenn
mich
den
Wandschrank!
Называй
меня
шкафом!
Ick
halte
vor
die
Disco
in
meenem
Kranwagen,
Я
останавливаюсь
у
клуба
на
своей
карете
скорой
помощи,
Ick
bin
nich
weiß,
ick
bin
nich
schwarz,
ick
bin
tarnfarben,
Я
не
белый,
я
не
черный,
я
цвета
хаки,
Wie,
wat
hier
"çadas",
Alter,
wat
heißt
hier
"çarmuta"?
Что
за
"без
обид",
старик,
что
за
"не
принимай
на
свой
счет"?
Ick
trink
det
Kindl-Fass
alleene,
fühl
mir
Bamboocha,
Я
выпиваю
бочку
пива
в
одиночку,
чувствую
себя
пьяным,
Denn
ick
bin
Vadder
und
det
is
mein
la
vida
loca,
Ведь
я
отец,
и
это
моя
жизнь,
Et
jeht
doch
"buhhh,
Schwalbe"
inner
Wiener
Oper,
Все
кричат
"фу,
симулянт"
в
Венской
опере,
Wir
müssen
rumpöbeln
bis
wir
ausm
Club
fliegen,
Мы
должны
буянить,
пока
нас
не
вышвырнут
из
клуба,
Draußen
weitergrabschen
bis
wir
eene
abkriegen,
На
улице
продолжим
лапать
девок,
пока
кто-нибудь
не
даст
нам
по
морде,
Du
machst
hier
ordentlich
Welle
mit
dein
Ami-Features,
Ты
тут
выделываешься
со
своими
американскими
фишками,
Kommt
uffm
Bau
vorbei,
ick
brech
dir
deine
Currypiekers,
Загляни
на
стройку,
я
тебе
зубочистки
повыбиваю,
Erzähl
mir
wat
von
Diamantenohrring,
Silberkette,
Рассказываешь
мне
про
бриллиантовые
серьги,
серебряные
цепи,
Den
hier
pumpen
meine
Trucker
auff'er
Raststätte!
Этим
типом
качают
мои
дальнобойщики
на
стоянке!
Wat
meinste
wer
ick
bin?
Думаешь,
кто
я
такой?
Wat
meinste
wer
ick
bin?
Думаешь,
кто
я
такой?
Wat
meinste
wer
ick
bin?
Думаешь,
кто
я
такой?
Der
Durch-die-Tür-Geher,
Тот,
кто
проходит
сквозь
стены,
Wat
meinste
wer
ick
bin?
Думаешь,
кто
я
такой?
Wat
meinste
wer
ick
bin?
Думаешь,
кто
я
такой?
Der
Durch-die-Tür-Geher,
Тот,
кто
проходит
сквозь
стены,
Ick
verschränk
die
Arme,
Я
скрещиваю
руки,
Ick
verschränk
die
Arme,
Я
скрещиваю
руки,
Ick
verschränk
die
Arme,
Я
скрещиваю
руки,
Nenn
mich
den
Wandschrank,
Называй
меня
шкафом,
Ick
verschränk
die
Arme,
Я
скрещиваю
руки,
Ick
verschränk
die
Arme,
Я
скрещиваю
руки,
Nenn
mich
den
Wandschrank!
Называй
меня
шкафом!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nico Seyfrid, Grzegorz Michal Olszowka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.