K.I.Z - Der Schöne und das Biest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.I.Z - Der Schöne und das Biest




Der Schöne und das Biest
Красавчик и чудовище
Ich wache auf mit dem Kopf auf dem Tresen, neben meim Bier
Просыпаюсь, уткнувшись головой в барную стойку, рядом с моим пивом.
Bin ich noch, oder schon wieder hier
Я еще здесь или уже снова здесь?
Ich erkenne durch den Tunnelblick ein schauriges Wesen
Сквозь туннельное зрение различаю ужасное создание.
Will nur ficken und zum Glück sind wir zu blau um zu reden
Она хочет только трахаться, и, к счастью, мы слишком пьяны, чтобы говорить.
Ich stell mir vor, dieses Untier bis zum Rand zu füllen
Я представляю, как заполняю это чудовище до краев.
Denn ein Mann muss tun, was sein Schwanz tun will
Ведь мужчина должен делать то, что хочет его член.
Ich fange an zu flirten, merke, ich bin doch noch in Form
Начинаю флиртовать и понимаю, что еще в форме.
Schmeiß ne Aspirin und lad sie ein auf Molle \u0026 Korn ...Molle und Korn
Кидаю аспирин и ставлю ей "Rammstein".
Die alte frage: "zu mir oder zu dir?"
Старый вопрос: "ко мне или к тебе?"
Wir sind beide obdachlos, bleiben einfach hier
Мы оба бомжуем, так что просто остаемся здесь.
Sie zieht die Hose aus, das zimmer riecht nach Seeteufel
Она стягивает штаны, в комнате воняет морским чертом.
Doch ist sie heiß muss er rein, wie ein Teebeutel
Но если она горяча, он должен войти в нее, как пакетик чая.
Ich ekel mich nicht mal davor, dass sie einen Bart hat
Меня даже не бесит, что у нее борода.
Steck ihn rein und leg den Bierbauch auf ihrem arsch ab
Вставляю его и кладу пивной живот ей на задницу.
Zwischen durch noch einen kippen met
Между делом еще и сигаретку с ментолом.
Hätte sies sich nicht weg gesoffen, würd ich hier grad das Gehirn rausficken
Если бы она не отрубилась, я бы сейчас выебал ей мозг.
Der der schöne und das biest
Красавчик и чудовище.
Der ekel gegen den trieb
Отвращение против инстинкта.
Guck auf den Kalender, Baby, es ist Brunftzeit
Посмотри на календарь, детка, сейчас брачный период.
Doch es wär schön, wenn das ganze unter uns bleibt
Но было бы здорово, если бы это осталось между нами.
Der der schöne und das biest
Красавчик и чудовище.
Der ekel gegen den trieb
Отвращение против инстинкта.
Guck auf den Kalender, Baby, es ist Brunftzeit
Посмотри на календарь, детка, сейчас брачный период.
Augen zu und durch
Закрыть глаза и сделать это.
Sie hat sturmfrei schon seit 20 Jahren
У нее свободный вечер уже 20 лет.
Wartet sie auf ihren mann an den Einkaufspassagen
Она ждет своего мужа у торгового центра.
Eines Tages holte er Kippen und kam nicht mehr heim
Однажды он пошел за сигаретами и не вернулся.
Ich bin Tupperpartygästeliste lade dich ein
Я - список гостей на вечеринке Tupperware, приглашаю тебя.
Es geht: Einlauf rein, raus
Все просто: вошел, вышел.
Sie macht alles für mich, weil ich für sie einkauf
Она делает для меня все, потому что я хожу для нее по магазинам.
Sie schwärmt von damals, alles passé
Она вспоминает прошлое, все в прошлом.
Ihr bester Gangbang war die rote armee
Ее лучшим групповухой была Красная Армия.
Das geht raus an die Zivis und an meine Pfleger
Это для санитаров и моих сиделок.
Die schlampe ist so feucht, sie braucht einen Katheter
Эта шлюха такая мокрая, ей нужен катетер.
Der Krankenwagen hat eine Reifenpanne ...Reifenpanne
У машины скорой помощи лопнуло колесо... лопнуло колесо.
Und du kommst langsam in die Leichenstarre
И ты медленно впадаешь в трупное окоченение.
Du bist knackig knackig ich bin nackig nackig
Ты - секси, секси, я - голый, голый.
Du bist achtzig achtzig und das mag ich mag ich
Тебе восемьдесят, восемьдесят, и это мне нравится, нравится.
Scheiß auf blond und brünett, ich will weiße haare
К черту блондинок и брюнеток, я хочу седые волосы.
Sie ist perfekt sie hat keine tage
Она идеальна, у нее нет месячных.
Der der schöne und das biest
Красавчик и чудовище.
Der ekel gegen den trieb
Отвращение против инстинкта.
Guck auf den Kalender, Baby, es ist Brunftzeit
Посмотри на календарь, детка, сейчас брачный период.
Doch es wär schön, wenn das ganze unter uns bleibt
Но было бы здорово, если бы это осталось между нами.
Der der schöne und das biest
Красавчик и чудовище.
Der ekel gegen den trieb
Отвращение против инстинкта.
Guck auf den Kalender, Baby, es ist Brunftzeit
Посмотри на календарь, детка, сейчас брачный период.
Augen zu und durch
Закрыть глаза и сделать это.
Sie hatte Springerstiefel an und mein leben in der Hand
На ней были армейские ботинки, а моя жизнь в ее руках.
Zwischen Nazis gefangen als Gegendemonstrant
Окруженный нацистами, будучи участником контрдемонстрации.
Und sie fragte: "glaubst du an die Holocaustlüge?"
И она спросила: "Ты веришь в ложь о Холокосте?"
Verbotene liebe, erotische Triebe
Запретная любовь, эротические побуждения.
Oder wurdest du von den weißen Männern enttäuscht
Или тебя разочаровали белые мужчины?
"Typen wie euch weck ich jede Nacht im brennenden kreuz!"
"Таких, как ты, я каждую ночь бужу в горящем кресте!"
Skinheadfotze! ich rupf dir die Intimbehaarung
Скинхедская сука! Я вырву твои лобковые волосы.
Leck dich trotz deiner tage, es ist Kriegsbemalung
Лижи, несмотря на свои месячные, это боевая раскраска.
Sie hat Dschungelfieber, ich mach mir die schlampe klar
У нее тропическая лихорадка, я заставлю эту шлюху понять.
Denn ich bin kein Romantiker ich bin Antifa
Потому что я не романтик, я - антифашист.
Und sie wählt NPD, doch sie zieht mich an
И она голосует за НДПГ, но она меня привлекает.
Ich erfülle das Klischee schwarzer Riesenschwanz
Я соответствую клише - черный с огромным членом.
Das totale Glied, wir haben harten Sex
Тотальный член, у нас жесткий секс.
Kanakenstyle danach nehm ich ihr die arbeit weg
В стиле "черножопых", после этого я убираю за ней.
Der der schöne und das biest
Красавчик и чудовище.
Der ekel gegen den trieb
Отвращение против инстинкта.
Guck auf den Kalender, Baby, es ist Brunftzeit
Посмотри на календарь, детка, сейчас брачный период.
Doch es wär schön, wenn das ganze unter uns bleibt
Но было бы здорово, если бы это осталось между нами.
Der der schöne und das biest
Красавчик и чудовище.
Der ekel gegen den trieb
Отвращение против инстинкта.
Guck auf den Kalender, Baby, es ist brunftzeit
Посмотри на календарь, детка, сейчас брачный период.
Augen zu und durch
Закрыть глаза и сделать это.





Writer(s): Bistram Benjamin, Druener Maxim, Ebene Tarek, Seyfried Nico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.