K.I.Z. - Der durch die Scheibeboxxxer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.I.Z. - Der durch die Scheibeboxxxer




Der durch die Scheibeboxxxer
Пробивающийся через стекло боксёр
Ey ey, du hast hier noch n bisschen wat uffe Uhr Alter.
Эй, эй, у тебя тут ещё должок висит, дорогуша.
(WAT!?)
(ЧТО!?)
N paar äh Futschi sind hier noch offen.
Парочка… ээ… штучек тут ещё не оплачена.
Wat, ja bezahl ick morgen.
Что? Да завтра заплачу.
Außerdem hab ick grad deine Mutter gefickt, schreib's mit auf mein Deckel wa,
К тому же я только что твою мамашу отымел, запиши на мой счёт, ладно?
Hahaha!
Ха-ха-ха!
Ick häng anne Theke, nenn mich den Andertheker.
Я тут у стойки зависаю, зови меня Подстоечник.
Mach dein Kopp zu, komm mal ran hier uffn Meter.
Закрой свой хлебальник и подойди сюда на метр.
Ick hab jehört du erzählst rum, du würdest mich boxen.
Я слышал, ты тут всем рассказываешь, что побьёшь меня.
Kann dir jern die Faust bis zur Schulter ins Jesicht stopfen.
Могу с удовольствием засунуть тебе кулак по плечо в лицо.
Ne ick doch nicht, übrijens echt geile Lederjacke.
Да нет, конечно. Кстати, классная у тебя кожаная куртка.
Wie jehts der Frau?
Как жена поживает?
Die musst ick einschläfern lassn.
Пришлось её усыпить.
Fünf Euro mehr Hartz IV, die jehm auf uns n Dreck hier unten.
Пять евро к пособию по безработице, эти мрази на нас тут, внизу, наживаются.
Ick finds jut, ich kann jetzt deine Alte zweimal öfter bumsen.
Мне нравится, теперь я могу твою старуху в два раза чаще трахать.
Schlägerei am Tresen, ick mach das de Veilchen blühen.
Драка у барной стойки, я тебе сейчас фингал нарисую.
Fass uffm Rücken, nächste Kneipe weiterziehen.
Похлопывание по спине, двигаем в следующий кабак.
Futschi Eins Fuffzig? Wat kost hier der Hektoliter?
Штучка полтора евро? А сколько тут гектолитр стоит?
Entweder du dekoltierst da höher oder wäscht dann tiefer.
Либо ты тут поглубже декольте сделаешь, либо потом будешь поглубже отмывать.
Ja ick leck Anita, und ick fick Steffi.
Да, я лижу Аниту, и я трахаю Стеффи.
Ick bin ne Mischung aus Ekel-Alfred und Big Macky.
Я смесь Поганого Альфреда и Большого Макки.
Trink lieber Literweise Cottystyle mit Schuss.
Лучше пей литрами коктейль "Котистайл" с добавкой.
Bin drei Tage lang nich ansprechbar, wie Jesus Christus.
Три дня буду недоступен, как Иисус Христос.
Ist dit dein Bier? (Ja)
Это твоё пиво? (Да)
JIB HER!
ДАВАЙ СЮДА!
Ist dit deine Frau? (Ja)
Это твоя жена? (Да)
JIB HER!
ДАВАЙ СЮДА!
Willste noch die Breitlinguhr?
Хочешь ещё часы Breitling?
(Ne, HALTS MAUL!)
(Нет, ЗАТКНИСЬ!)
Firma dankt, beehr'n se uns bald wieder!
Фирма благодарит, ждём вас снова!
Ick bin beim Bewährungshelfer, schmeiß mit Bürostühlen.
Я у инспектора по надзору, швыряюсь офисными стульями.
Du hast n Jesicht wie n Paar Latschen, rintreten wohlfühlen.
У тебя лицо как пара тапок, хочется пнуть для удовольствия.
Abjeführt in Handschellen, halbet Jahr im Tegel.
Забрали в наручниках, полгода в Тегеле.
So viel Schlimowitz im Kopp, damit bleib ick die Zeit uff Pegel.
Столько дерьма в голове, что я всё это время буду пьян.
Dit halbe Hemd mit mir uff Zelle ist schon janz Wund.
Эта половина рубашки со мной в камере уже вся в ранах.
Junge et gibt Zeiten, da isn Mund halt n Mund.
Парень, бывают времена, когда рот это просто рот.
Ick fühl mir dabei nich so jut, ick muss da erstma ufftaun.
Мне как-то не по себе, нужно сначала оттаять.
Freddy, Bus baun!
Фредди, устрой побег!
Wieder draußen, erstmal janz jepflecht in Puff.
Снова на свободе, первым делом чинно в бордель.
Baby kemmste ma eben her, jib mir ma hier erstma n Kuss.
Детка, подойди-ка сюда, дай мне сначала поцелуй.
So, einmal schön mit Nase zu halten und an Hals packen.
Так, хорошенько зажать нос и схватить за шею.
120 Euro man, du sollst doch keenen kalt machen!
120 евро, чувак, ты же не должен никого убивать!
Ist dit dein Bier? (Ja)
Это твоё пиво? (Да)
JIB HER!
ДАВАЙ СЮДА!
Ist dit deine Frau? (Ja)
Это твоя жена? (Да)
JIB HER!
ДАВАЙ СЮДА!
Willste noch die Breitlinguhr?
Хочешь ещё часы Breitling?
(Ne, HALTS MAUL!)
(Нет, ЗАТКНИСЬ!)
Firma dankt, beehr'n se uns bald wieder!
Фирма благодарит, ждём вас снова!
Ick musste nie für Sex bezahln, ick kann auf Puffs scheißen.
Мне никогда не приходилось платить за секс, могу на бордели забить.
Erstmal schön zum Mattenarzt, dann jeh ick ene uffreißen.
Сначала к врачу на коврик, потом пойду кого-нибудь сниму.
Wie wat hier Dubstepremix, Alter dit is doch Polka.
Как, что, тут дабстеп-ремикс? Чувак, это же полька.
Komma her Püppi, ick mach dir den John Travolta.
Иди сюда, куколка, я тебе сейчас Джона Траволту изображу.
Los wir jehn raus (mir ist kalt)
Пойдём отсюда (мне холодно)
Ach komm Schätzchen, nimm ma ein.
Да ладно тебе, милая, выпей.
Das wärmste Jäckchen, ist das Cognäckchen.
Самая тёплая курточка это коньячок.
Äh Sorry, ich glaub die Lady möchte das nicht.
Э-э, извините, кажется, дама этого не хочет.
Wat wer bist du denn?!
Ты вообще кто такой?!
Wohl lang kein mehr in die Fresse jekriegt!
Давно, видимо, по морде не получал!
Äh äh äh (WAT?!) Eh ja ne, war doch n Missverständnis.
Э-э-э (ЧТО?!) Э-э, да нет, это недоразумение.
Ehhh, i break together Alter!
Э-э-э, я ухожу, чувак!
Verpisst dia endlich.
Проваливай наконец.
Ick hol gleich mein Schwanz raus, würg ihn dir rin.
Я сейчас свой хрен достану и тебе его в глотку засуну.
Und mein Sack zertrümmert wie ne Abrissbirne dein Kinn.
А моими яйцами размозжу тебе подбородок, как шаром для сноса зданий.
Ist dit dein Bier? (Ja)
Это твоё пиво? (Да)
JIB HER!
ДАВАЙ СЮДА!
Ist dit deine Frau? (Ja)
Это твоя жена? (Да)
JIB HER!
ДАВАЙ СЮДА!
Willste noch die Breitlinguhr?
Хочешь ещё часы Breitling?
(Ne, HALTS MAUL!)
(Нет, ЗАТКНИСЬ!)
Firma dankt, beehr'n se uns bald wieder!
Фирма благодарит, ждём вас снова!
Ist dit dein Bier? (Ja)
Это твоё пиво? (Да)
JIB HER!
ДАВАЙ СЮДА!
Ist dit deine Frau? (Ja)
Это твоя жена? (Да)
JIB HER!
ДАВАЙ СЮДА!
Willste noch die Breitlinguhr?
Хочешь ещё часы Breitling?
(Ne, HALTS MAUL!)
(Нет, ЗАТКНИСЬ!)
Firma dankt, beehren sie uns bald wieder!
Фирма благодарит, ждём вас снова!





Writer(s): Seyfried Nico, Hoppen Philipp Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.