K.I.Z. - Duhastaufdeinenkokaturndeinegeistigbehinderteschwestergeficktmucke - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K.I.Z. - Duhastaufdeinenkokaturndeinegeistigbehinderteschwestergeficktmucke




Duhastaufdeinenkokaturndeinegeistigbehinderteschwestergeficktmucke
YouFuckedYourMentallyDisabledSisterOnYourCocaineTurnMucke
Das ist Käfern die Beine ausreißen Frösche aufblasen Salz auf Schnecken streuen Mucke!
That is tearing the legs off of beetles inflating frogs sprinkling salt on snails mucke!
Das ist Frauen in der vollen Bahn vergewaltigen alle gucken zu und lachen Mucke!
That is raping a woman on a crowded train everyone just watches and laughs mucke!
Seinen Enkeln endlich mal erzählen was man wirklich im Zweiten getrieben hat Mucke!
Finally telling your grandchildren what you really did in the Second World War mucke!
Du wirst nachts geweckt mit dem Pimmel von deinem Vater im Mund Mucke!
You are awakened at night with your father's dick in your mouth mucke!
Seinem Sohn erzählen dass er ein Unfall war Mucke!
Telling your son he was an accident mucke!
Du gehst mit deinen Kumpels in den Puff und ihr trefft deine Mutter Mucke!
You go to a brothel with your buddies and meet your mother mucke!
Du wachst einfach morgens auf und kannst deine Beine nicht mehr spüren Mucke!
You just wake up in the morning and can't feel your legs anymore mucke!
Plötzlicher Kindstod Mucke!
Sudden infant death syndrome mucke!
Du hast auf deinen Kokaturn deine geistig behinderte Schwester gefickt Mucke!
You fucked your mentally disabled sister on your coke turn mucke!
Deine Katze hat dir nachts den Kehlkopf abgesen Mucke!
Your cat bit your larynx off at night mucke!
Du hast deinen Vater erhangen auf dem Dachboden gefunden und alles riecht nach Kacke Mucke!
You found your father hanging in the attic and everything smells like shit mucke!
Warum kommt denn da kein Wasser aus der Dusche Mucke!
Why isn't any water coming from the shower mucke!
Keine Milch mehr im Kühlschrank nochmal runter zum Kaisers müssen in der Kasse stehen seinen EC-Karten-PIN vergessen haben Mucke!
No more milk in the fridge have to go back down to the Kaiser's have to wait in the checkout line have forgotten your EC card PIN mucke!
Den Nachtbus verpassen Mucke!
Missing the night bus mucke!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.