Paroles et traduction K.I.Z. - Ellenbogengesellschaft (Pogen) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ellenbogengesellschaft (Pogen) - Live
Elbow Society (Mosh Pit) - Live
1.Strophe
Tarek:
Verse
1 Tarek:
Skinhead
Black
Kinderschreck
Glatzokalypse
Skinhead
Black
child
fright
smooth
apocalypse
Erst
rasieren
dann
polieren
First
shave
then
polish
Danach
ab
auf
die
Piste
Then
off
to
the
slopes
Ich
zieh
ne
Line
I
draw
a
line
Ihr
zieht
Leine
You
guys
pull
the
leash
Ziegelsteine
aus
dem
Fenster
Bricks
out
the
window
Auf
euch
Groupieschweine
On
you
groupie
pigs
Ich
fahre
auf
dem
Gehweg
I
drive
on
the
sidewalk
Egal
wer
im
Weg
steht
No
matter
who's
in
the
way
Die
Reifen
sind
blutig
The
tires
are
bloody
Ein
echter
Mann
hupt
nicht
A
real
man
doesn't
honk
Und
zieht
ein
Gesicht
wie
7 Tage
Regenwetter
And
pulls
a
face
like
7 days
of
rainy
weather
Ich
lade
die
Baretta
I
load
the
Baretta
Ich
hinterlasse
Leichenteile
I
leave
body
parts
Und
puzzelnde
Rapper
And
puzzling
rappers
Meine
Muskeln
sind
besser
My
muscles
are
better
Als
deine
Schutzgelderpresser
Than
your
protection
racketeers
Wir
sind
zurück
We
are
back
Genug
Plutonium
versteigert
Enough
plutonium
auctioned
Ich
scheffel
Kohle
wie
ein
Krematorium-Heizer
I
shovel
coal
like
a
crematorium
stoker
Meine
Feinde
sehen
das
eng
wie
Chinesen
My
enemies
see
it
tight
like
Chinese
Du
siehst
meine
Gang
denkst
Gremlins
im
Regen
You
see
my
gang
think
Gremlins
in
the
rain
Tarek
ist
der
Boss
Tarek
is
the
boss
Ganz
in
Lacoste
All
in
Lacoste
Ihr
sollt
pogen!
You
guys
should
mosh!
Das
geht
raus
an
meine
Steinböcke,
fleischklöpse.
This
goes
out
to
my
Capricorns,
meatballs.
Ihr
sollt
pogen!
You
guys
should
mosh!
Wer
bleibt
oben?
Who
stays
on
top?
Fall
lieber
nicht
auf
den
Boden!
Better
not
fall
to
the
floor!
(Pogen
Pogen
Pogen)
(Mosh
Mosh
Mosh)
Das
geht
raus
an
tätovierte
Walkyren,
ihr
sollt
pogen!
This
goes
out
to
tattooed
Valkyries,
you
guys
should
mosh!
Wer
bleibt
oben?
Lasst
die
Titten
drin
zeigt
die
Ellenbogen
Who
stays
on
top?
Keep
your
tits
in
show
your
elbows
(Pogen
Pogen
Pogen)
(Mosh
Mosh
Mosh)
2.Strophe
Nico:
Verse
2 Nico:
Morgens
halb
10
in
Deutschland
triff
mich
Maredo
Half
past
10
in
the
morning
in
Germany
meet
me
Maredo
Der
Sex
den
du
von
deiner
Frau
bekommst
ist
Placebo
The
sex
you
get
from
your
wife
is
placebo
Frisch
rasiert
Mund
voller
Schweinemett
Freshly
shaved
mouth
full
of
minced
pork
Deine
Mutter
ist
wie
meine
Karriere
Your
mother
is
like
my
career
Ich
hab
sehr
viel
reingesteckt
I
put
a
lot
into
it
Ich
mach
die
Reiterhofbitches
klar
an
der
Koppel
I'll
pick
up
the
riding
stable
bitches
at
the
paddock
Verkehrte
Welt
fallen
gelassen
voller
heissen
Kartoffeln
Upside
down
world
dropped
full
of
hot
potatoes
Ich
habe
schlechte
Laune
I'm
in
a
bad
mood
Pass
mir
die
Maurerbrause
Pass
me
the
bricklayer's
lemonade
Deine
Frau
bleibt
kalt
Spitzname
Gletscherspalte
Your
wife
stays
cold
nickname
crevasse
Bitte
frage
mich
nicht
was
ich
von
deinem
Rap
so
halte
Please
don't
ask
me
what
I
think
of
your
rap
Es
langweilt
mich
sogar
wenn
aus
meiner
Crew
ein
anderer
rappt
It
even
bores
me
when
someone
else
from
my
crew
raps
Oh
ja
Baby
piss
mich
voll
wie
ein
Schwangerschaftstest
Oh
yeah
baby
piss
me
full
like
a
pregnancy
test
Ich
baue
Tabakpflanzen
an
auf
mein
Acker
I
grow
tobacco
plants
on
my
field
Das
Rap-Deutschland-Kettenraucher-Massaker
The
Rap-Germany-chain-smoker-massacre
Mein
Schwanz
ein
knapper
Meter
My
cock
a
scarce
meter
Ich
bin
ein
Attentäter
I
am
an
assassin
3.Strophe
Maxim:
Verse
3 Maxim:
Verdammte
Scheisse
Tarek
die
Bullen
versteck
die
Klunker
Damn
it
Tarek
the
cops
hide
the
baubles
Sie
stehen
an
der
Tür
spül
mich
die
Toilette
runter
They're
at
the
door
flush
me
down
the
toilet
Es
ist
Partyalarm
ich
kratz
mein
Pavianarsch
It's
party
alarm
I
scratch
my
baboon
ass
Deine
neue
Flamme
hält
mir
meinen
Kaviar
warm
Your
new
flame
keeps
my
caviar
warm
Gestern
wollten
sie
mich
boxen
zu
mein
eigenen
Klingelton
Yesterday
they
wanted
to
box
me
to
my
own
ringtone
Ich
finde
dich
doch
scheisse
wo
ist
mein
Finderlohn
I
think
you
suck
where's
my
finder's
fee
Das
ist
kein
Maskenball
ich
guck
immer
so
This
isn't
a
masquerade
ball
I
always
look
like
this
Es
ist
Nacht
ich
tanz
mit
deiner
Schwester
zu
hartem
Goa
It's
night
I
dance
with
your
sister
to
hard
Goa
Jeder
muss
da
rauf
ihr
Arsch
ist
die
Arche
Noah
Everyone
has
to
get
on
it
her
ass
is
the
Noah's
Ark
Es
ist
Herbst
deine
Frau
geht
raus
und
sammelt
Eicheln
It's
autumn
your
wife
goes
out
and
collects
acorns
Glaub
an
dich
Baby
hol
ihn
da
raus
wie
ne
Geisel
Believe
in
yourself
baby
get
him
out
of
there
like
a
hostage
Deine
Mutter
ließ
dich
auf
dem
Fensterbrett
spielen
Your
mother
let
you
play
on
the
windowsill
Ich
wach
morgens
auf
scheisse
schon
wieder
clean
I
wake
up
in
the
morning
shit
clean
again
Nenn
mich
Moses
ich
rufe:
Call
me
Moses
I
call
out:
"Lasst
mein
Volk
ziehen"
"Let
my
people
go"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICO SEYFRID, TAI JASON, TAREK EBENE, MAXIM DRUENER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.