Paroles et traduction K.I.Z. - Fleisch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fleisch
(Fleisch,
Fleisch,
Fleisch)
Meat
(Meat,
Meat,
Meat)
Fleisch
(Fleisch,
Fleisch,
Fleisch)
Meat
(Meat,
Meat,
Meat)
Der
Krebs
wurde
stärker
durch
die
Schwangerschaft
The
cancer
grew
stronger
through
the
pregnancy
Dein
Herzschlag
gab
der
Krankheit
Kraft
Your
heartbeat
gave
the
disease
strength
Deine
Mutter
sich
entschied
für
dich
zu
sterben
Your
mother
chose
to
die
for
you
So
hab
ich
ihr
versprochen
aus
dir
wird
mal
was
werden
So
I
promised
her
I'd
make
something
of
you
Du
träumst
vor
dich
hin,
Träume
die
nichts
bringen
You
daydream,
dreams
that
bring
nothing
Du
musst
aufhören
diese
Leute
anzuhimmeln
You
need
to
stop
idolizing
these
people
Häng
die
Poster
ab
sonst
mach
ich
das
selbst
Take
down
those
posters
or
I'll
do
it
myself
Ich
war
selbst
in
dieser
Plastikwelt
I
used
to
be
in
that
plastic
world
too
Heute
reicht
es
nichtmal
für
dein
Taschengeld,
morgen
werden
Strom
und
Wasser
abgestellt
Today
it's
not
even
enough
for
your
allowance,
tomorrow
the
electricity
and
water
will
be
cut
off
Manchmal
fragen
alte
Fans
bei
Mecces,
ob
ich
Tarek
KIZ
bin
Sometimes
old
fans
ask
at
McDonald's
if
I'm
Tarek
from
K.I.Z.
Und
ich
frag,
welches
Getränk
sie
zu
dem
Sparmenü
denn
möchten
And
I
ask
what
drink
they'd
like
with
their
value
meal
Fleisch!
Ich
kann
mein
Sohn
nicht
enttäuschen
Meat!
I
can't
disappoint
my
son
Ich
bring
ihm
etwas
Totes
zum
Beißen
I'll
bring
him
something
dead
to
bite
Fleisch,
ist
das
zu
viel
verlangt?
Meat,
is
that
too
much
to
ask?
Mein
Bauch
knurrt
meinen
Kühlschrank
an
My
stomach
growls
at
my
refrigerator
Ohne
Ziel
durch
den
Regen,
hier
sieht
niemand
meine
Tränen
Through
the
rain
without
a
goal,
no
one
sees
my
tears
here
Warum
stand
er
ausgerechnet
diesmal
daneben?
Why
did
he
have
to
be
standing
next
to
me
this
time?
Ich
weiß
wir
schmeißen
die
Reste
weg,
doch
Essen
ist
kostbar
I
know
we
throw
away
the
leftovers,
but
food
is
precious
Ich
brauch
den
Job,
sie
haben
doch
selbst
eine
Tochter
I
need
the
job,
they
have
a
daughter
themselves
Soll
er
mich
kündigen
Should
he
fire
me
Hätt
er
nicht
herablassend
geguckt,
hätt
er
sein
arrogantes
Grinsen
nicht
ins
Waschbecken
gespuckt
If
he
hadn't
looked
down
on
me,
if
he
hadn't
spat
his
arrogant
grin
into
the
sink
Scheiße
Alter,
das
war
knapp.
Was
für
ein
verkackter
Tag
Shit
man,
that
was
close.
What
a
fucked
up
day
Wovon
zahl
ich
jetzt
die
Schulden,
ich
verdammter
Idiot
How
will
I
pay
the
debts
now,
I
damn
idiot
Wer
leiht
sich
Geld
von
den
Russen
und
setzt
alles
auf
Rot
Who
borrows
money
from
the
Russians
and
bets
everything
on
red
Wie
soll
mein
Sohn
ohne
Frühstück
die
Matheprüfung
schaffen
How
is
my
son
supposed
to
pass
his
math
test
without
breakfast
Ich
muss
zur
Bahnhoffsmission,
sammel
für
ihn
Flaschen
I
have
to
go
to
the
station
mission,
collect
bottles
for
him
Und
wenn
die
Jugendamtfotze
ihn
mir
wegnehmen
will,
wird
die
gottverdammte
Hexe
gegrillt
And
if
the
youth
welfare
bitch
tries
to
take
him
away
from
me,
the
goddamn
witch
will
be
grilled
Ist
sicher
lecker,
schmeckt
bestimmt
so
wie
Huhn
oder
Schwein
oder
Rind.
Man
scheiße
bestimmt
I'm
sure
it's
delicious,
probably
tastes
like
chicken
or
pork
or
beef.
Man,
fuck
it
Irgendein
Penner
im
Park,
interessiert
doch
kein
Arsch
Some
bum
in
the
park,
nobody
cares
Ich
überrasch
ihn
im
Schlaf,
brech
ihm
die
Glieder
und
nag
ihm
das
Fleisch
von
den
Knochen
I'll
surprise
him
in
his
sleep,
break
his
limbs
and
gnaw
the
flesh
from
his
bones
Ich
muss
dem
Kleinen
was
kochen
I
have
to
cook
something
for
the
little
one
Allein
die
Innereien
reichen
ein
bis
zwei
Wochen
The
innards
alone
will
last
a
week
or
two
Fleisch!
Ich
kann
mein
Sohn
nicht
enttäuschen
Meat!
I
can't
disappoint
my
son
Ich
bring
ihm
etwas
Totes
zum
Beißen
I'll
bring
him
something
dead
to
bite
Ist
das
zu
viel
verlangt?
Is
that
too
much
to
ask?
Mein
Bauch
knurrt
meinen
Kühlschrank
an
My
stomach
growls
at
my
refrigerator
Fleisch!
Ich
kann
mein
Sohn
nicht
enttäuschen
Meat!
I
can't
disappoint
my
son
Ich
bring
ihm
etwas
Totes
zum
Beißen
I'll
bring
him
something
dead
to
bite
Fleisch,
und
zwar
viel
davon
Meat,
and
a
lot
of
it
Mein
Bauch
knurrt
meinen
Kühlschrank
an
My
stomach
growls
at
my
refrigerator
Sahid,
hörst
du
mich?
Hier
ist
schlechtes
Netz
Sahid,
can
you
hear
me?
The
reception
is
bad
here
Gehörst
du
nicht
schon
längst
ins
Bett?
Shouldn't
you
be
in
bed
by
now?
Hör
auf
zu
weinen,
es
tut
mir
Leid,
ich
komm
etwas
zu
spät
Stop
crying,
I'm
sorry,
I'm
a
little
late
Ich
hab
Fleisch,
ich
komm
jetzt
Heim
mit
paar
leckeren
Steaks
I
have
meat,
I'm
coming
home
with
some
delicious
steaks
Du
bist
mein
Fleisch
und
Blut,
ich
bin
so
stolz
auf
dich
You
are
my
flesh
and
blood,
I'm
so
proud
of
you
Kleiner
Killer
wir
sind
aus
dem
selben
Holz
geschnitzt
Little
killer,
we
are
cut
from
the
same
cloth
Ich
leg
jetzt
auf,
ich
bring
was
Frisches
zu
Essen
I'm
hanging
up
now,
I'm
bringing
some
fresh
food
Ich
bin
gleich
da
mein
Junge,
du
kannst
den
Tisch
schonmal
decken
I'll
be
there
soon,
son,
you
can
set
the
table
Fleisch!
Ich
kann
mein
Sohn
nicht
enttäuschen
Meat!
I
can't
disappoint
my
son
Ich
bring
ihm
etwas
Totes
zum
Beißen
I'll
bring
him
something
dead
to
bite
Fleisch,
ist
das
zu
viel
verlangt?
Meat,
is
that
too
much
to
ask?
Mein
Bauch
knurrt
meinen
Kühlschrank
an
My
stomach
growls
at
my
refrigerator
Fleisch!
Ich
kann
mein
Sohn
nicht
enttäuschen
Meat!
I
can't
disappoint
my
son
Ich
bring
ihm
etwas
Totes
zum
Beißen
I'll
bring
him
something
dead
to
bite
Fleisch,
und
zwar
viel
davon
Meat,
and
a
lot
of
it
Mein
Bauch
knurrt
meinen
Kühlschrank
an
My
stomach
growls
at
my
refrigerator
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Mann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.