Paroles et traduction K.I.Z - Geld - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine
Frau
ist
20
Jahre
jünger,
(Das
ist
Geld)
My
wife
is
20
years
younger,
(That's
money)
Sieht
aus
wie
30
Jahre
jünger.
(Das
ist
Geld)
Looks
like
30
years
younger.
(That's
money)
Ich
kaufe
ihr
ein
Fussballteam,
(Das
ist
Geld)
I'll
buy
her
a
football
team,
(That's
money)
Ich
sehe
was
das
du
nicht
siehst
und
das
ist
Geld!
I
see
what
you
don't
see
and
that's
money!
Du
Wasser
und
Brot
You
water
and
bread
Ich
Schampus
und
Koks
I
champagne
and
coke
Schmeiß'
die
Fuffies
durch
den
Club
Throw
the
fives
through
the
club
Die
Menge
trampelt
sich
tot
The
crowd
tramples
to
death
Frag
mich
nicht
wer
meine
Kinder
aufzieht
Don't
ask
me
who
raises
my
kids
Frag
mich
nicht
wie
'ne
U-Bahn
von
innen
aussieht.
(Das
ist
Geld)
Don't
ask
me
what
a
subway
looks
like
from
the
inside.
(That's
money)
Bowling-Bahn
in
der
Stretch-Limousine
Bowling
alley
in
the
stretch
limousine
Du
verkaufst
für
ein'
Scheck
deine
Niere
You
sell
your
kidney
for
a
check
Keine
Schmieren
an
den
Händen,
(Das
ist
Geld)
No
lubrication
on
your
hands,
(That's
money)
Sagen
"Geld
ist
nicht
alles".
(Das
ist
Geld)
Saying
"Money
is
not
everything".
(That's
money)
Mein
80er
Vorkoster
krümmt
sich
am
Boden
My
80th
food
tester
writhes
on
the
floor
Ein
waschechter
Pornostar
entjungfert
meinen
Sohn.
(Das
ist
Geld)
A
real
porn
star
deflowers
my
son.
(That's
money)
Für
20
Kinder
Unterhalt
zahlen
Pay
child
support
for
20
kids
'Nem
Penner
was
geben
wollen,
aber
nur
Hunderter
haben
Want
to
give
something
to
a
bum,
but
only
have
hundreds
Ich
schmeiß'
das
Geld
zum
Fenster
raus
I
throw
the
money
out
the
window
Du
stehst
da
unten
fängst
es
auf
You're
down
there
catching
it
Davon
kaufst
du
diesen
Hit
und
das
Geld
kommt
zu
mir
zurück
With
that
you
buy
this
hit
and
the
money
comes
back
to
me
Geld!
Geld!
Money!
Money!
Wo
sind
die
Millionäre?
(Geld!
Geld!)
Where
are
the
millionaires?
(Money!
Money!)
Und
meine
Obdachlosen?
(Geld!
Geld!)
And
my
homeless?
(Money!
Money!)
Wie
heißt
das
Zauberwort?
(Geld!
Geld!
Geld!
Geld!
Geld!)
What's
the
magic
word?
(Money!
Money!
Money!
Money!
Money!)
Die
Jungfräulichkeit
der
Tochter
beim
Pokern
verlieren.
(Das
ist
Geld)
Losing
your
daughter's
virginity
at
poker.
(That's
money)
Vor
'ner
leerstehenden
Wohnung
erfrieren
Freezing
to
death
in
front
of
a
vacant
apartment
Auf
Klassenfahrt
musst
du
hierbleiben.
(Das
ist
Geld)
You
have
to
stay
here
for
the
field
trip.
(That's
money)
Deine
Adidas
haben
4 Streifen.
(Das
ist
Geld)
Your
Adidas
have
4 stripes.
(That's
money)
Die
Einbrecher
finden
in
der
Bude
nichts.
(Das
ist
Geld)
The
burglars
don't
find
anything
in
the
house.
(That's
money)
Deine
Enkel
besuchen
dich.
(Das
ist
Geld)
Your
grandchildren
visit
you.
(That's
money)
"Das
kann
man
doch
noch
tragen
mein
Sohn".
(Das
ist
Geld)
"You
can
still
wear
that,
my
boy".
(That's
money)
Zum
Geburtstag
'ne
Umarmung
bekommen.
(Das
ist
Geld)
Getting
a
hug
for
your
birthday.
(That's
money)
Ihr
seid
gefeuert
ihr
Schmarotzer
You're
fired,
you
freeloaders
Und
ich
tanz
durch
die
Fabrik
mit
den
brandneuen
Robotern
And
I
dance
through
the
factory
with
the
brand
new
robots
N'
schönen
Benz
hast
du
gebaut
You
built
a
beautiful
Benz
Guck
ihn
dir
kurz
mal
an
Look
at
it
for
a
second
Dann
geb
ich
Vollgas
und
fahr
neben
dir
durch
den
Schlamm
Then
I
go
full
throttle
and
drive
through
the
mud
next
to
you
Ich
schmeiß'
das
Geld
zum
Fenster
raus
I
throw
the
money
out
the
window
Du
stehst
da
unten
fängst
es
auf
You're
down
there
catching
it
Davon
kaufst
du
diesen
Hit
und
das
Geld
kommt
zu
mir
zurück
With
that
you
buy
this
hit
and
the
money
comes
back
to
me
Geld!
Geld!
Money!
Money!
Wo
sind
die
Millionäre?
(Geld!
Geld!)
Where
are
the
millionaires?
(Money!
Money!)
Und
meine
Obdachlosen?
(Geld!
Geld!)
And
my
homeless?
(Money!
Money!)
Wie
heißt
das
Zauberwort?
(Geld!
Geld!
Geld!
Geld!
Geld!)Geld
Geld
Geld
What's
the
magic
word?
(Money!
Money!
Money!
Money!
Money!)
Money
Money
Money
Vor
nem
prallgefüllten
Schaufenster
an
Hunger
krepieren
Starving
to
death
in
front
of
a
fully
stocked
shop
window
Wegen
bedrucktem
Papier.
(Das
ist
Geld)
Because
of
printed
paper.
(That's
money)
Den
Chef
wegen
der
Sache
im
Parkhaus
nicht
anzeigen
Not
reporting
the
boss
for
what
happened
in
the
parking
garage
Der
Grund
das
K.I.Z.
bis
heute
zusammen
bleiben
The
reason
K.I.Z.
is
still
together
today
Dass
ich
Schwuchteln
hasse
hab
ich
früher
gerne
gesagt
That
I
hate
faggots
I
used
to
say
with
pleasure
Heute
nicht
mehr
Not
anymore
Denn
sonst
platzt
der
Werbevertrag.
(Das
ist
Geld)
Because
otherwise
the
advertising
contract
will
burst.
(That's
money)
Tja,
da
guckst
du
mein
Lieber!
Well,
look
at
that,
my
dear!
Ja,
die
gibt's
auch
in
lila
Yes,
they
also
come
in
purple
Ich
schmeiß'
das
Geld
zum
Fenster
raus
I
throw
the
money
out
the
window
Du
stehst
da
unten
fängst
es
auf
You're
down
there
catching
it
Davon
kaufst
du
diesen
Hit
und
das
Geld
kommt
zu
mir
zurück
With
that
you
buy
this
hit
and
the
money
comes
back
to
me
Geld!
Geld!
Money!
Money!
Wo
sind
die
Millionäre?
(Geld!
Geld!)
Where
are
the
millionaires?
(Money!
Money!)
Und
meine
Obdachlosen?
(Geld!
Geld!)
And
my
homeless?
(Money!
Money!)
Wie
heißt
das
Zauberwort?
(Geld!
Geld!
Geld!
Geld!
Geld!)
What's
the
magic
word?
(Money!
Money!
Money!
Money!
Money!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxim Druener, Tarek Ebene, Kevin Thomas, Nico Seyfrid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.