K.I.Z. - Haare im Gesicht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K.I.Z. - Haare im Gesicht




Haare im Gesicht
Hair on my Face
Ich wache morgens auf, meine Wohnung ist komplett verwüstet
I wake up in the morning, my apartment's a total mess
überall Hundehaare und ich habe keinen Hunger auf Frühstück
Dog hair everywhere and I have no appetite for breakfast
Ich habe so große Augen, damit ich dich besser sehen kann
I have such big eyes, so I can see you better
99 MCs - ihr seid All You Can Eat!
99 MCs - you're all you can eat!
Ich habe mich transformiert, alle haben Angst vor mir
I've transformed, everyone's afraid of me
Du wirst nicht gefressen, du wirst mit meinen Haaren stranguliert
You won't be eaten, you'll be strangled with my hair
Ich streife durch die Stadt und suche nach schlechten Rappern
I roam the city, searching for bad rappers
Erkenne von Weitem große Käppis und denke mir "Hmmm... lecker!"
From afar, I recognize big caps and think "Hmmm... yummy!"
Ich sehe scheiße aus - egal, ich hab kein Spiegelbild
I look like shit - doesn't matter, I have no reflection
Du fragst dich was wohl dieser Psycho mit dem Iro will
You wonder what this psycho with the mohawk wants
Ich hatte Hunger, jetzt ist deine Mutter wieder Single
I was hungry, now your mother's single again
Du musst nicht weinen - dein Vater ist jetzt im H.urensohnhimmel
You don't have to cry - your father's in son-of-a-bitch heaven now
[Hook]
[Hook]
Jedes Mal wenn der Mond aufgeht, wachsen mir Haare im Gesicht
Every time the moon rises, hair grows on my face
Die Bullen stehen vor der Tür, doch ich erinnere mich nicht
The cops are at the door, but I don't remember
Oh mein Gott, was hab ich bloß getan?
Oh my god, what have I done?
Wessen Blut ist das an meiner Hand?
Whose blood is this on my hand?
Was macht dieser tote Mann ohne Innereien in meinem Schrank?
What's this dead man without guts doing in my closet?
Bibi Blocksberg-Style! (hex hex!)
Bibi Blocksberg style! (hex hex!)
Ich fliege auf Kartoffelbrei zur Boxerei
I fly on mashed potatoes to the boxing ring
Ich stopf Opfer in den Topf hinein
I stuff victims into the pot
Heut ist schwarzer Sabbat - ein Schwarzer sabbert
Today is Black Sabbath - a black man drools
Bei "Körperwelten" hab ich an einem Exponat geknabbert
At "Body Worlds" I nibbled on an exhibit
Ich lese mir dein Kennzeichen durch
I read your license plate
Finde deine Stadt scheiße, beiße die Bremsschläuche durch
Think your city sucks, bite through the brake lines
Heute Gangster-Rapper - damals Klassensprecher
Today a gangster rapper - back then class president
Nach dem Battle kuschelt deine Gang im Aschenbecher
After the battle, your gang cuddles in the ashtray
Es ist leicht, aus deinem Dünndarm ein Springseil zu basteln
It's easy to make a jump rope out of your small intestine
Ich finger deine Mama, bis mir Schwimmhäute wachsen
I finger your mom until I grow webbed feet
Du hast Contergan-Texte ohne Hand und Fuß
You have thalidomide lyrics with no hands or feet
Aus Überzeugung ein Asi
An Asian out of conviction
Ich führ meinen Schweinehund Gassi!
I walk my inner pig!
[Hook]
[Hook]
Jedes Mal wenn der Mond aufgeht, wachsen mir Haare im Gesicht
Every time the moon rises, hair grows on my face
Die Bullen stehen vor der Tür, doch ich erinnere mich nicht
The cops are at the door, but I don't remember
Oh mein Gott, was hab ich bloß getan?
Oh my god, what have I done?
Wessen Blut ist das an meiner Hand?
Whose blood is this on my hand?
Was macht dieser tote Mann ohne Innereien in meinem Schrank?
What's this dead man without guts doing in my closet?
[Alle]
[All]
Reiß! Den! Mutterficker auf!
Rip! The! Motherfucker open!
Reiß! Den! Mutterficker auf!
Rip! The! Motherfucker open!
Friss! Den! Mutterficker leer!
Eat! The! Motherfucker empty!
Näh! Den! Mutterficker zu!
Sew! The! Motherfucker shut!
Sparta-Style - ich will euch Missgeburten von einem Felsen werfen
Sparta style - I want to throw you misfits off a cliff
Ich seh ne Sternschnuppe und wünsch mir deine Eltern sterben (bitte!)
I see a shooting star and wish for your parents to die (please!)
Das ist Sechs-Sechs-Sechs-Tourismus
This is six-six-six tourism
Eintritt frei für meine Feinde - es ist Buuuuuh-ddhismus!
Free entry for my enemies - it's Boooo-dhism!
Ich spring aus deinem Sarg
I jump out of your coffin
Rauch die Kippe danach
Smoke a cigarette afterwards
Es geht von hinten durch die Brust ins Auge in deinen... ARSCH
It goes from the back through the chest into the eye in your... ASS
Scheiß auf den Dresscode - raus aus dem Körper
Screw the dress code - get out of the body
Rein in den Club, deiner Frau wachsen Hörner
Into the club, your wife grows horns
Ich beiße Menschen in den Hals zu der Clap *clapclapclap*
I bite people in the neck to the clap *clapclapclap*
Fresse Kreide und klingel dich aus dem Bett
Eat chalk and ring you out of bed
Deine Frau vermisst dich? ich lass dich einlegen!
Your wife misses you? I'll have you committed!
Das ist dein Leben und da lass ich mir nicht reinreden!
This is your life and I won't let anyone tell me otherwise!
[Hook]
[Hook]
Jedes Mal wenn der Mond aufgeht, wachsen mir Haare im Gesicht
Every time the moon rises, hair grows on my face
Die Bullen stehen vor der Tür, doch ich erinnere mich nicht
The cops are at the door, but I don't remember
Oh mein Gott, was hab ich bloß getan?
Oh my god, what have I done?
Wessen Blut ist das an meiner Hand?
Whose blood is this on my hand?
Was macht dieser tote Mann ohne Innereien in meinem Schrank?
What's this dead man without guts doing in my closet?
Jedes Mal wenn der Mond aufgeht
Every time the moon rises
Jede Nacht on the rock!
Every night on the rock!
Jede Nacht ein Überfall!
Every night a robbery!
Oh mein Gott was hab ich bloß getan?
Oh my god what have I done?
Dreimal sechs in dein Gesicht!
Three times six in your face!
Drei-dreimal sechs in dein Gesicht!
Three-three times six in your face!





Writer(s): Tai Jason, Nico Seyfried, Maxim Druener, Tarek Ebene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.