K.I.Z. - Herbstzeitblätter (Wassbass remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K.I.Z. - Herbstzeitblätter (Wassbass remix)




Herbstzeitblätter (Wassbass remix)
Autumn Leaves (Wassbass remix)
Sind Herbstzeitblätter nur so traurig weil sie weinen
Are autumn leaves only sad because they weep?
Sind Herbstzeitblätter nur so traurig weil sie fallen
Are autumn leaves only sad because they fall?
Sind Herbstzeitblätter nur so traurig weil sie weinen
Are autumn leaves only sad because they weep?
Sind Herbstzeitblätter nur so traurig weil sie fallen
Are autumn leaves only sad because they fall?
Guck dir diesen Jungen an *äh*
Look at this boy *uh*
Guck, was dieser Junge kann
Look what this boy can do
Ich bin ein' weiten Weg gegang'
I've come a long way
Und ich geh' weiter mein' Weg entlang
And I keep going my way
Denn ich bin hart wie ein hartes Brot,
Cause I'm hard like a stale bread,
Schlimm wie ne 6
Bad like a 6
Ich und Rap gehören zusammen, wie alte Männer, Kinder und Sex
Me and rap belong together, like old men, children and sex
Guckt, guckt wer jetzt das Game in seiner Hand hat
Look, look who's got the game in their hand now
Ich plane jeden Move wie ein Anschlag
I plan every move like an attack
Denn ich bin fly wie ein Flugzeug
Cause I'm fly like a plane
Das gerade so richtig, richtig hochfliegt
That's just flying really, really high
Jungs, guckt wo wir stehen
Boys, look where we stand
Guckt, wohin wir gehen
Look where we're going
Wir strecken unsere Hände in Richtung der aufgehenden lilanen Sonne
We stretch our hands towards the rising purple sun
Wir sind back, so als wären wir gerade wiedergekommen
We're back, like we just came back
All ihr Homorapper hört auf zu rappen
All you homo rappers stop rapping
Und das Game brennt wie wenn wir's angezündet hätten
And the game burns like we set it on fire
Der unfickbare, unüberblickbare
The unfuckable, the unmanageable
Unglaubare, unauf dein Konzert kommbare
Unbelievable, the one who won't come to your concert
Ich scheine so hell, noch viel mehr als ein Solarium
I shine so bright, even more than a solarium
Wir sind Stars wir hängen ab im Planetarium
We're stars, we hang out in the planetarium
Und auf einmal wollen alle auf's Game rauf
And suddenly everyone wants to get on the game
Ihr seid wie Schwule, ihr seht so wie Gays aus
You're like gays, you look like gays
Jetzt ist Schluss mit Beef, ich mach keine Faxen
No more beef, I'm not messing around
Ich hab ein Batmobil, Homie, ich bin jetzt erwachsen
I got a Batmobile, homie, I'm grown up now
Es wird Zeit, sich die Hände zu reichen
It's time to shake hands
Und sich auch unter Männern an die Schwänze zu greifen
And grab each other's dicks, even among men
Ich steck' 'ne Blume in die AK
I put a flower in the AK
Ich seh' was is', seh' was kommt und denk mir "haha"
I see what is, see what's coming and think "haha"
Es ist ein sehr harter weg von links nach rechts
It's a very hard way from left to right
Die Fans haben gewartet und die Kings sind back
The fans have been waiting and the kings are back
Ich hab das Mic in der linken, mein Sack in der rechten
I got the mic in my left, my balls in my right
Und das Game in der anderen Hand
And the game in the other hand
*Yeah! Sing für mich*
*Yeah! Sing for me*
*Das ist nichts, Nico, das ist nichts*
*That's nothing, Nico, that's nothing*
Wer den Cent nicht ehrt, ist den Benz nicht wert (word!)
Who doesn't honor the cent, is not worth the Benz (word!)
Es ist Zeit, dass ihr englisch learned
It's time you learned English
K.I.Z! Wir sind Leader, denn wir schlagen eure Augen auf
K.I.Z! We are leaders, because we open your eyes
No, wir sind Biber, denn wir haben uns was aufgebaut
No, we are beavers, because we built something
Ich spit krank und streng mich nicht mal an
I spit sick and don't even try
Und jetzt guck dich mal an, dir ist der Piff vergangen
And now look at yourself, you've lost your buzz
Ich rappe entspannt straight from the dome
I rap relaxed straight from the dome
Und lass einen ziehen wie meinen ältesten Sohn
And let one rip like my oldest son
Die Felgen sind Chrom
The rims are chrome
Dich ich bin immer noch dieselbe Person
But I'm still the same person
Du hast nicht mal ne Buskarte
You don't even have a bus ticket
Nicht mal Brusthaare, unterste Schublade
Not even chest hair, bottom drawer
Ist es, das ist Business
This is it, this is business
Fick nicht mit dis... dies ist... Business
Don't fuck with dis... this is... business
Sind Herbstzeitblätter nur so traurig, weil sie fallen
Are autumn leaves only sad because they fall
Sind Herbstzeitblätter nur so traurig, weil sie fallen
Are autumn leaves only sad because they fall
Sind Herbstzeitblätter nur so traurig...
Are autumn leaves only sad...
*Wenn ihr rechnen wollt rechnet mit uns, denn wir sind da
*If you want to count, count on us, because we are here
Mehr Kohle, als ein LKW voller Kohlebriketts
More coal than a truck full of coal briquettes
Nie am losen, weil wir rulen
Never on the loose, because we rule
Jeder Satz trifft dich hart wie ne Kampfmaschine
Every sentence hits you hard like a war machine
Unsere Lyriks wurden tiefer, die Musik innovativer
Our lyrics got deeper, the music more innovative
Wir rocken wie Feuer und Gas das war's!
We rock like fire and gas, that's it!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.