K.I.Z. - Intro Böhse Enkelz - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.I.Z. - Intro Böhse Enkelz - Live




Intro Böhse Enkelz - Live
Вступление Böhse Enkelz - Концерт
Los geht's, du Waschlappen! (Hölle, Hölle, Hölle, Hölle!)
Поехали, тряпка! (Ад, ад, ад, ад!)
Kannibalen in Zivil!.Let's get behindert!
Каннибалы в штатском! Давай, калека!
Heul doch, du Hurensohn!
Ну поплачь, сукин сын!
Schmeiß zwei Steaks auf dem Grill
Брось пару стейков на гриль,
Kannibalen in Ziviiil!
Каннибалы в штатскооом!
Ich bin ein dünner Junge, doch keiner macht Faxen
Я худой парень, но никто не шутит со мной.
Ich lauf rum als hätt ich Rasierklingen unter den Achseln
Хожу так, будто у меня лезвия под мышками.
Wenn ich dein Viertel betrete hören Vögel auf zu zwitschern
Когда я захожу в твой район, птицы перестают щебетать.
Der Himmel verdunkelt sich, Frauen reiben an ihren Kitzlern
Небо темнеет, женщины трутся об свои клиторы.
Wer verherrlicht hier Gewalt? Der Erfolg gibt uns Recht
Кто здесь прославляет насилие? Успех доказывает нашу правоту.
Rosen aus dem Asphalt, dein Gehalt auf mei'm Scheck
Розы из асфальта, твоя зарплата на моем чеке.
K.i.Z. bringen Klunker in den Bunker rein
K.i.Z. приносят бабки в бункер.
Dein Konzert ist wie Ficken, ich komme und schlaf ein
Твой концерт как секс я прихожу и засыпаю.
Ich komm ins Battle geritten in Ritterrüstung und Schimmel
Я врываюсь в баттл в рыцарских доспехах на белом коне.
Nachdem ich dich burne regnet deine Asche vom Himmel
После того, как я тебя сожгу, твой пепел будет падать с неба.
Bevor ich sterbe werde ich eine urbane Legende
Прежде чем я умру, я стану городской легендой.
Begrab mich in ei'm Sarg aus Gold in der Erde wenn ich verende
Похороните меня в золотом гробу в земле, когда я скончаюсь.
Ich schnapp mir 'ne weiße Braut, kletter ein Hochhaus rauf
Я хватаю белую невесту, взбираюсь на небоскреб,
Trommel mir auf die Brust, schlage Flugzeuge kaputt
Бью себя в грудь, крушу самолеты.
Fick das Weiße Haus, ich tret einfach drauf
Трахну Белый дом, просто наступлю на него.
Mit der bloßen Faust knack ich dein Maybach auf!
Голым кулаком вскрою твой Maybach!
Eure Alben sind nur ein Produkt der Langeweile
Ваши альбомы всего лишь продукт скуки.
Gebt es zu, ihr wollt, dass jemand für euch übernimmt
Признайтесь, вы хотите, чтобы кто-то все сделал за вас.
Ihr könnt gerne wo ihr möchtet unterschreiben
Вы можете подписывать контракты где угодно.
Uns ist es egal auf welchen Schiffen ihr versinkt, ohohoho, Hurensohn!
Нам все равно, на каких кораблях вы потонете, о-хо-хо, сукин сын!
Auf dem Brandenburger Tor wird K.I.Z. gehisst
На Бранденбургских воротах будет поднят флаг K.I.Z.
Vergiss die Zensur, bring den Exorzist
Забудь о цензуре, зови экзорциста.
Du bist kein krasser Rapper weil du besser kiffst
Ты не крутой рэпер только потому, что куришь лучше.
Ich komm ins Battle mit Armeen wie Professor Griff
Я врываюсь в баттл с армиями, как Professor Griff.
Ist sie heiß muss er rein wie ein Thermometer
Если она горячая, он должен войти, как термометр.
Jeder Penner geht ran als wär sie 'n Müllcontainer
Каждый бомж лезет к ней, как к мусорному контейнеру.
Meine Crew raucht dich weg, macht Geld mit der Mucke
Моя команда скурит тебя, зарабатывает деньги на музыке.
Deine Crew ist keine Crew, sie ist 'ne Selbsthilfegruppe
Твоя команда не команда, а группа поддержки.
Rapp ruhig mit dem Rücken zur Wand, ich fick dich auch von vorn in den Arsch
Читай рэп спиной к стене, я трахну тебя в задницу и спереди.
Probier ihn abzureißen und er wächst sofort wieder nach
Попробуй оторвать его, и он сразу же отрастет.
Was dirty South? Ich halt vorm Club in ei'm Trecker
Что за грязный юг? Я подъезжаю к клубу на тракторе.
Komme in den Saal und reiße Bitches auf wie ein Chefarzt
Вхожу в зал и снимаю телок, как главврач.
Du kommst ganz in Pelle-Pelle, ich in Boxer und Schlappen
Ты приходишь весь в Pelle-Pelle, я в трусах и шлепанцах.
Schein so hell, doch stell euch Opfer trotzdem noch in den Schatten
Свечу так ярко, что все равно оставляю вас, жертв, в тени.
Ich halt dir nicht dein Mantel hin, ich will die Potte zocken
Я не буду держать твое пальто, я хочу сорвать куш.
K.i.Z. getting Crunk wie die Hottentotten!
K.i.Z. отрываются, как готтентоты!
Wir brauchen Promo, zünd den Reichstag an
Нам нужна реклама, поджигаем Рейхстаг.
Wer bringt jetzt Rap zu den Dreißigern?
Кто теперь донесет рэп до тридцатилетних?
In deiner Dose fühlt sich mein Penis wie ein Thunfisch
В твоей банке мой член чувствует себя как тунец.
Probier ihn abzureißen, doch "I got 5 on it" wie Luniz
Попробуй оторвать его, но "I got 5 on it", как Luniz.
Mein Schwanz hat Fame, verlost ein Meet und Greet
Мой член знаменит, устраивает meet and greet.
Du kriegst ein Herz auf den Arsch gespritzt, ich glaub ich bin verliebt
Я нарисую тебе сердце на заднице, кажется, я влюблен.
Ich kacke in die Disco, es ist "Dirty Dancing"
Я сру в дискотеке, это "Грязные танцы".
K.i.Z. Cowboy, ich markier meine Girls mit Brandings
K.i.Z. ковбой, я клеймлю своих девушек.
Ich hab ein VIP Pass mit ei'm goldenen Penis drauf
У меня VIP-пропуск с золотым членом.
Du willst Gangbang, doch keiner mit auf dein Mädel rauf
Ты хочешь групповухи, но никто не хочет лезть на твою девушку.
Ich hol die Säge raus und schneide Curse den Zeigefinger ab
Я достаю пилу и отрезаю Curse указательный палец.
Jeden Tag 10 Kilo Fleisch steht bei Staiger im Vertrag
10 килограммов мяса каждый день вот что прописано в контракте Staiger.
Deine Mutter holt Stöckchen, macht Männchen
Твоя мать приносит палочки, встает на задние лапы.
Dein Papa kommt zum Battlen und ihr haltet Händchen
Твой отец приходит на баттл, и вы держитесь за ручки.
Kauf ihr 'ne Kuhglocke, scheiß auf den Verlobungsring
Купи ей колокольчик для коровы, забей на обручальное кольцо.
Denn sie nimmt die Würmer in den Hals wie ein Vogelkind!
Ведь она заглатывает червей, как птенец!





Writer(s): Cronite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.