Paroles et traduction K.I.Z - K.I.Z. über Klopapier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
K.I.Z. über Klopapier
K.I.Z. about Toilet Paper
Ick
bin
immer
noch
wach
und
ich
krieche
durch
die
Stadt
I'm
still
up
and
I'm
crawling
through
the
city
Denn
ich
kann
nicht
mehr
jeh'n
vom
Saufen
Because
I
can't
see
anything
from
the
drinking
Der
Dünnschiss
presst
wie
'ne
Mutter
in
den
Wehen
The
diarrhea
is
pressing
like
a
mother
in
labor
Und
ich
frage
mich:
Wo
mach
ich
den
Haufen?
And
I'm
wondering:
Where
do
I
make
the
pile?
Ich
stecke
mir
mit
voller
Kraft
den
Finger
in
den
Arsch
I
put
my
finger
in
my
butt
with
full
force
Denn
ich
kann
es
einfach
nicht
mehr
halten
Because
I
just
can't
hold
it
anymore
Da
guck
ick
ins
Gebüsch
und
ick
sehe
alle
meene
Freunde
Then
I
look
into
the
bushes
and
I
see
all
my
friends
Neben'nander
auf'm
Balken
Next
to
each
other
on
the
beam
Es
saßen
3 Gestalten
There
were
3 figures
sitting
Auf'm
Donnerbalken
On
the
thunder
beam
Und
sie
schrien
nach
Klopapier!
(Klopapier!)
And
they
were
shouting
for
toilet
paper!
(toilet
paper!)
Ja,
da
kam
der
Vierte
Yes,
then
came
the
fourth
Der
beim
Kacken
schmierte
Who
smeared
while
pooping
Und
sie
schrien
nach
Klopapier!
(Klopapier!)
And
they
were
shouting
for
toilet
paper!
(toilet
paper!)
Ich
kack
der
Ex
vor
die
Tür,
endlich
wieder
Single
I
shit
in
front
of
my
ex's
door,
finally
single
again
Steck
nen
Böller
rein,
zünd
an
und
klingel
Put
a
firecracker
in
it,
light
it,
and
ring
the
bell
Ich
vergrabe
Rapper
unter
braunen
Lawinen
I
bury
rappers
under
brown
avalanches
Die
sind
nicht
reich,
nur
weil
sie
'n
Haufen
verdienen
They're
not
rich
just
because
they
make
a
lot
Die
Nachbarn
könn'n
kein
normales
Leben
führ'n
The
neighbors
can't
live
a
normal
life
Geh'n
raus
mit
Gasmasken
und
Regenschirm
Go
out
with
gas
masks
and
umbrellas
Ich
kack
dir
ein
Kuckucksei
I
shit
you
a
cuckoo's
egg
Du
denkst
es
wär
dein
Kind
You
think
it's
your
child
Verdrängst,
dass
es
stinkt
Suppress
the
fact
that
it
stinks
Und
gibst
ihm
die
Brust
And
breastfeed
it
Es
saßen
3 Gestalten
There
were
3 figures
sitting
Auf'm
Donnerbalken
On
the
thunder
beam
Und
sie
schrien
nach
Klopapier!
(Klopapier!)
And
they
were
shouting
for
toilet
paper!
(toilet
paper!)
Ja,
da
kam
der
Vierte
Yes,
then
came
the
fourth
Der
beim
Kacken
schmierte
Who
smeared
while
pooping
Und
sie
schrien
nach
Klopapier!
(Klopapier!)
And
they
were
shouting
for
toilet
paper!
(toilet
paper!)
Ich
warte
vor'm
Klo
und
die
Schlange
ist
lang
I'm
waiting
in
front
of
the
toilet
and
the
line
is
long
Bitte
lasst
mich
durch,
ich
bin
der
erste
schwangere
Mann
Please
let
me
through,
I'm
the
first
pregnant
man
Chilischoten,
Fegefeuer
(Ohooo)
Chili
peppers,
purgatory
(Ohooo)
Ich
hör
mich
an
wie
Grönemeyer
(Ahaa)
I
sound
like
Grönemeyer
(Ahaa)
Ich
hab
Durchfall
und
ein'
Heiligenschein
aus
Schmeißfliegen
I
have
diarrhea
and
a
halo
of
blowflies
Kack
dir
die
Zukunft,
scheiß
mal
auf
Bleigießen
Shit
on
your
future,
forget
about
pouring
lead
Wenn
ich
kacke
fängt
das
Klärwerk
Feuer
When
I
shit,
the
sewage
plant
catches
fire
Auf
meinen
Haufen
zahl
ich
Mehrwertsteuer
I
pay
VAT
on
my
piles
Es
saßen
3 Gestalten
There
were
3 figures
sitting
Auf'm
Donnerbalken
On
the
thunder
beam
Und
sie
schrien
nach
Klopapier!
(Klopapier!)
And
they
were
shouting
for
toilet
paper!
(toilet
paper!)
Ja,
da
kam
der
Vierte
Yes,
then
came
the
fourth
Der
beim
Kacken
schmierte
Who
smeared
while
pooping
Und
sie
schrien
nach
Klopapier!
(Klopapier!)
And
they
were
shouting
for
toilet
paper!
(toilet
paper!)
"K.I.Z.?
Aus
dem
Alter
bin
ich
raus
"K.I.Z.?
I'm
too
old
for
that
Das
ist
mir
zu
kindisch"
That's
too
childish
for
me"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Not Applicable
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.