K.I.Z - K.I.Z. über Selbstjustiz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.I.Z - K.I.Z. über Selbstjustiz




K.I.Z. über Selbstjustiz
K.I.Z. о самосуде
Klosterschüler im Zölibat!
Ученики монастыря в целибате!
Klosterschüler im Zölibat!
Ученики монастыря в целибате!
8 Uhr Morgens - Ich sitz' auf dem Weg zur Arbeit im Bus,
8 утра - я еду на работу в автобусе,
Les' in der BILD-Zeitung nach, was heute getan werden muss
Читаю в BILD, что нужно сделать сегодня,
Zeit, einzugreifen, denn das Volk fühlt sich verraten -
Время вмешаться, ведь народ чувствует себя преданным -
Ich hol' Katzen vom Baum und helf' alten Leuten über die Straße;
Я снимаю кошек с деревьев и помогаю старушкам переходить дорогу;
Reit' mit Lasso durch die Hood und nehme Kinder gefangen,
Скачу с лассо по району и ловлю детей,
Setze sie im Klassenraum ab und binde sie an;
Отвожу их в класс и связываю;
Steh' am Cotti und schrei "Tut was! Ihr lebt in diesem Land!"
Стою у киоска и кричу: "Делайте что-нибудь! Вы живете в этой стране!"
Konfiszier' den Alk und drück' den Pennern Besen in die Hand;
Конфискую алкоголь и сую бомжам метлы в руки;
Hol' das Gewehr raus und die Prostituierten kreischen:
Достаю ружье, и проститутки визжат:
Ihr geht nich' auf'n Strich - Hartz IV muss reichen!
Вы не пойдете на панель - хватит и пособия по безработице!
Das ist Kapitalismus mit menschlichem Antlitz:
Это капитализм с человеческим лицом:
Du darfst keine Knarre tragen, bei mir ist das was anderes!
Тебе нельзя носить пушку, у меня всё по-другому!
Ich halte fremden Frauen den Kopf fest und überprüf' die Jochbeine -
Я хватаю незнакомых женщин за голову и проверяю скулы -
Sag', wer dich geschlagen hat oder du kriegst noch eine!
Говори, кто тебя ударил, или получишь еще!
Wenn du zum Bürgeramt willst, musst du vorbei an mir;
Если хочешь в паспортный стол, то сначала через меня;
Den deutschen Pass kriegst du erst, wenn du Kaiser Wilhelm salutierst!
Немецкий паспорт получишь только после приветствия кайзеру Вильгельму!
Diese Welt ist voll mit Verrückten!
Этот мир полон психов!
Ihr dachtet, dass es keine Helden mehr gibt?
Вы думали, что героев больше нет?
K.I.Z. tragen Richterperücken -
K.I.Z. носят судейские парики -
Wir fahren durch dein' Block und üben Selbstjustiz!
Мы едем по твоему району и вершим самосуд!
Diese Welt ist voll mit Verrückten!
Этот мир полон психов!
Ihr dachtet, dass es keine Helden mehr gibt?
Вы думали, что героев больше нет?
K.I.Z. tragen Richterperücken -
K.I.Z. носят судейские парики -
Wir fahren durch dein' Block und üben Selbstjustiz!
Мы едем по твоему району и вершим самосуд!
Schluss mit Ärzten, die Skalpelle in deinem Bauch vergessen
Хватит с нас врачей, забывающих скальпели в животе,
Verbrenn' Feuerwehrmänner, wenn sie dein Haus nicht löschen
Сжигайте пожарных, если они не тушат ваш дом,
Polizei ist eine Gang - Politiker sind Mafia-paten
Полиция - это банда, политики - мафиозные боссы,
Ich bin das Gesetz; Renn' vom Waffen- in den Plattenladen! [K.I.Z.!]
Я закон; бегу из оружейного в музыкальный магазин! [K.I.Z.!]
Was and'res zu verkaufen, ist Tabu -
Продавать что-то другое - табу -
Im Fernsehen lachst du Bauern aus, die genauso sind wie du
По телевизору ты смеешься над фермерами, которые такие же, как ты,
Sie füttern dich mit Gammelfleisch, spritzen Drogen in's Gemüse -
Они кормят тебя тухлятиной, колют наркотики в овощи -
Box den Ladendetektiv in die Dosenpyramide!
Забей продавца-консультанта банками с консервами!
Ich lynche Nachbarn, weil sie unhöflich sind -
Я линчую соседей за их грубость -
Wie oft muss ich niesen? Nie hat man mir Gesundheit gewünscht!
Сколько раз я чихал? Мне ни разу не пожелали здоровья!
Ihr verpestet die Bahn mit Schweiß; verbietet mir dann, S-Bahn zu surfen
Вы засираете электричку потом; запрещаете мне кататься на крыше,
Ihr wurdet Bullen, weil ihr zu feige seid, Verbrecher zu werden
Вы стали копами, потому что слишком трусливы, чтобы быть преступниками,
Und wollt ewiges Leben, ernährt euch von Seelen;
И хотите вечной жизни, питаетесь душами;
überwacht mein Ghetto mit diamantbesetzten Hörgeräten
Следите за моим гетто с помощью бриллиантовых слуховых аппаратов,
Kanaken an die Macht, wie in den Vereinigten Staaten:
Чужаки к власти, как в Штатах:
Endlich kann Obama die Weißen versklaven!
Наконец-то Обама может поработить белых!
Diese Welt ist voll mit Verrückten!
Этот мир полон психов!
Ihr dachtet, dass es keine Helden mehr gibt?
Вы думали, что героев больше нет?
K.I.Z. tragen Richterperücken -
K.I.Z. носят судейские парики -
Wir fahren durch dein' Block und üben Selbstjustiz!
Мы едем по твоему району и вершим самосуд!
Diese Welt ist voll mit Verrückten!
Этот мир полон психов!
Ihr dachtet, dass es keine Helden mehr gibt?
Вы думали, что героев больше нет?
K.I.Z. tragen Richterperücken -
K.I.Z. носят судейские парики -
Wir fahren durch dein' Block und üben Selbstjustiz!
Мы едем по твоему району и вершим самосуд!
Ackermann, du Arschloch - Ich zeige dich an!
Акерман, мудак - я подаю на тебя в суд!
Ich wähle 110, aber keiner geht ran [hallo?]
Я звоню 110, но никто не отвечает [алло?]
Ich spreche zu euch, 5 Minuten vor dem Weltuntergang:
Я обращаюсь к вам за 5 минут до конца света:
Bevor sie es verzocken - Holt das Geld von der Bank!
Прежде чем они все просрут - заберите деньги из банка!
Sie wollen es von den Armen nehmen und den Reichen schenken
Они хотят забрать у бедных и отдать богатым,
Wir sollen umsonst arbeiten, wie muttergefickte Heinzelmännchen
Мы должны работать бесплатно, как чертовы эльфы,
Wenn sie versuchen, mich aus dem Kiez zu verdrängen
Если они попытаются выжить меня из района,
Zünd' ich ein Auto an, um die Mieten zu senken!
Я подожгу машину, чтобы снизить арендную плату!
Ich bin im Bundestagsklo und puste Kokain vom Spülkasten
Я в туалете Бундестага и нюхаю кокаин со сливного бачка,
Sie kommandier'n unsere Kinder durch sprechende Spielsachen!
Они командуют нашими детьми через говорящие игрушки!
Sie sind Schuld am 11.09. und wir soll'n den Kopf hinhalten
Они виноваты в 11 сентября, а мы должны расплачиваться,
Was können wir dafür, dass ihre Piloten besoffen in's Cockpit steigen?
Что мы можем поделать с тем, что их пилоты пьяные садятся за штурвал?
Die grauen Herren machen einen Haufen Geld mit Särgen
Серые господа делают кучу денег на гробах,
Drucken Titten auf Plakaten, damit wir bei Autounfällen sterben!
Печатают сиськи на плакатах, чтобы мы гибли в автокатастрофах!
Dann nehmen sie lachend unser Rettungspaket
Потом они со смехом забирают наш пакет помощи
Und hauen ab mit ihrem Raumschiff auf den nächsten Planet!
И сваливают на своем космическом корабле на другую планету!
Diese Welt ist voll mit Verrückten!
Этот мир полон психов!
Ihr dachtet, dass es keine Helden mehr gibt?
Вы думали, что героев больше нет?
K.I.Z. tragen Richterperücken -
K.I.Z. носят судейские парики -
Wir fahren durch dein' Block und üben Selbstjustiz!
Мы едем по твоему району и вершим самосуд!
Diese Welt ist voll mit Verrückten!
Этот мир полон психов!
Ihr dachtet, dass es keine Helden mehr gibt?
Вы думали, что героев больше нет?
K.I.Z. tragen Richterperücken -
K.I.Z. носят судейские парики -
Wir fahren durch dein' Block und üben Selbstjustiz!
Мы едем по твоему району и вершим самосуд!





Writer(s): Not Applicable


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.