K.I.Z - Küss mir den Schwanz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K.I.Z - Küss mir den Schwanz




Küss mir den Schwanz
Kiss My Tail
Du bist übelst talentiert, ich fühle mich blamiert
You're insanely talented, I feel disgraced
So krass dass du nach dem Freestylebattle stirbst
So hardcore that you die after the freestyle battle
Wang-Digidang-Digang-Digang Genickschuss
Wang-Digidang-Digang-Digang Neck shot
Alles was ich dabei spüre ist der Rückstoß
All I feel is the recoil
Ich gebe deiner Mutter ne Schelle
I'll slap your mother
Kette sie im Winter nackt an die Bushaltestelle
Chain her naked to the bus stop in winter
Wenn ein Bulle mich weckt, kriegt der Hund eine Schelle
If a cop wakes me up, the dog gets a slap
Triff mich vor der Bank, wie ich in meinem Fluchtwagen penne
Meet me in front of the bank, as I sleep in my getaway car
Lecker lecker und ich fresse den Bordstein
Yummy yummy and I eat the curb
Lese deine Eingeweide, blätter zum Sportteil
Reading your guts, turning to the sports section
Rap und ich gehören zusammen wie meine Ex und ein Säureattentat!
Rap and I belong together like my ex and an acid attack!
Ich bete drei mal am Tag zu Savas
I pray to Savas three times a day
Wie das jeder Hip-Hopper sollte
Like every hip-hopper should
Und er wirft einen Blitz aus seiner Wolke.
And he throws a lightning bolt from his cloud.
Dieser Text ist der schlechteste seit langem, aber wer von euch Opfern hat schonmal
This text is the worst in a long time, but who of you victims has ever
Eine Fliege mit Essstäbchen gefangen
Caught a fly with chopsticks
K.I.Z. sind zurüüück
K.I.Z. are baaack
Opfer küss mir den Schwanz
Victim kiss my tail
Du willst Gangzeichen machen und du brichst dir die Hand
You wanna throw gang signs and you break your hand
K.I.Z. sind die Guten
K.I.Z. are the good guys
Gegen Rap mit Gewalt
Against rap with violence
Wir sollen Bordstein fressen? Gib mir Pfeffer und Salz
We should eat the curb? Pass me the salt and pepper
Zum Geburtstag bekam dein Bruder ein wunderschönen Porsche
For his birthday your brother got a beautiful Porsche
Alles was für dich dabei raussprang
All that came out of it for you
War deine Mutter aus der Torte
Was your mother from the cake
Dein Album klingt so beschissen, hab ich ein Kind totgebissen?
Your album sounds so shitty, did I bite a child to death?
Oder warum versuchst du mich einzuschläfern
Or why are you trying to put me to sleep
Gib mir den ersten Stein, denn ich bin frei von Fehlern
Give me the first stone, for I am free of faults
Ein bescheidener Superstar, gib mir den Pulitzer
A humble superstar, give me the Pulitzer
Maxim AKA Fred vom Jupiter
Maxim AKA Fred from Jupiter
Freeclimbe nackt, Medizinball als Sack
Free climbing naked, medicine ball as a sack
An deiner Karre härt ich mir die Schienbeine ab
I'll scrape my shins on your car
Und egal ob bei Kerner oder Maischberger
And whether it's Kerner or Maischberger
Es dreht sich alles immer nur um mein Sperma
It's always all about my sperm
Ich bin am Mutterficken und dein Vater macht n Schnappschuss
I'm motherfucking and your father takes a snapshot
Deine einzigen Freunde sind Karius und Baktus
Your only friends are Karius and Baktus
K.I.Z. sind zurüüück
K.I.Z. are baaack
Opfer küss mir den Schwanz
Victim kiss my tail
Du willst Gangzeichen machen und du brichst dir die Hand
You wanna throw gang signs and you break your hand
K.I.Z. sind die Guten
K.I.Z. are the good guys
Gegen Rap mit Gewalt
Against rap with violence
Wir sollen Bordstein fressen? Gib mir Pfeffer und Salz
We should eat the curb? Pass me the salt and pepper
Ich geh bei dem Namen von Nico K.I.Z.
I go by the name of Nico K.I.Z.
Und ich hab was es braucht, dich zu kriegen ins Bett
And I've got what it takes to get you in bed
Der Typ mit dem schwarzen Balken vorm Gesicht
The guy with the black bar in front of his face
In der Bildzeitung bin jedesmal ich
In the Bild newspaper, it's me every time
Nazis aufs Maul, da wird nie diskutiert
Nazis in the mouth, there's never a discussion
Denn ich hab nie gelernt mich artizukulieren
Because I never learned to articulate
Ich hab was für die Junkies am Kottbusser Tor
I got something for the junkies at Kottbusser Tor
Und sie rennen die Treppen rauf wie Rocky Balboa
And they run up the stairs like Rocky Balboa
John Wayne Style, ich schieße aus der Hüfte
John Wayne Style, I shoot from the hip
Du Spast, nichtmal deine Mutter ließ dich an die Brüste
You dumbass, not even your mother let you near her breasts
Und die lässt eigentlich jeden an die Brüste
And she actually lets everyone near her breasts
Als Tarek sagte das wir jetzt zu Universal gehören
When Tarek said that we now belong to Universal
Habe ich das erste Mal von Universal gehört
I heard about Universal for the first time
Ein Universal zerstört
A Universal destroyed
K.I.Z. sind zurüüück
K.I.Z. are baaack
Opfer küss mir den Schwanz
Victim kiss my tail
Du willst Gangzeichen machen und du brichst dir die Hand
You wanna throw gang signs and you break your hand
K.I.Z. sind die Guten
K.I.Z. are the good guys
Gegen Rap mit Gewalt
Against rap with violence
Wir sollen Bordstein fressen? Gib mir Pfeffer und Salz
We should eat the curb? Pass me the salt and pepper
Wang-Digidang-Digang-Digang Genickschschsch- Superstar
Wang-Digidang-Digang-Digang Neck shoooot- Superstar
Wang-Digidang-Digang-Digang Genickschsch- K.I.Z. sind zurück
Wang-Digidang-Digang-Digang Neck shoooot- K.I.Z. are back
Wang-Digidang-Digang-Digang Genick- Su-Su-Susususuperstar
Wang-Digidang-Digang-Digang Neck- Su-Su-Susususuperstar
Küss mir den Schwaaaaanz
Kiss my taaaaail





Writer(s): Nico Seyfrid, Jason Tai, Maxim Druener, Tarek Ebene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.