Paroles et traduction K.I.Z - Lass die Sau raus
Ich
wache
morgens
auf,
tosender
Applaus
Я
просыпаюсь
утром,
бурные
аплодисменты
Stell′
mich
vor
deine
Mutter
und
knöpf'
die
Hose
auf
Поставь
меня
перед
своей
мамой
и
расстегни
брюки
Lasse
laufen
wie
ein
Sportlehrer
Бегайте,
как
учитель
физкультуры
Ich
fick
die
Nutten
bloß
im
stehen,
nenn
mich
den
Tortenheber
Я
трахаю
проституток
просто
стоя,
называй
меня
домкратом
пирога
Bei
MZEE
gibt′s
zu
deinem
Album
eine
Kotztüte
В
MZEE
есть
сумка
для
блевотины
для
вашего
альбома
Guck
wie
ich
HipHop
liebe
und
dir
in
den
Kopf
schieße
Посмотри,
как
я
люблю
хип-хоп
и
стреляю
тебе
в
голову
Ich
komm'
zu
deinem
Begräbnis,
der
cracker
der
nochmal
nachtritt
Я
приду
на
твои
похороны,
взломщик,
который
снова
едет
ночью
Aufklappt,
sicher
geht,
dass
du
nicht
mehr
atmest
Откройтесь,
убедитесь,
что
вы
больше
не
дышите
Nico
K.I.Z.
direkt
aus
dem
Neandertal
Nico
K.
I.
Z.
прямо
из
Neandertal
Drei
Kamele
ich
hab
deine
Mutter
bereits
angezahlt
Три
верблюда
я
уже
заплатил
твоей
матери
Und
du
wirst
bereits
angezählt,
bleib
liegen
И
ты
уже
подсчитан,
лежи
Friss
die
Kackwurst
vom
Silbertablett
wie
Ralph
Siegel
Ешь
которые
Kackwurst
от
серебряном
блюде,
как
Ralph
Siegel
Deine
Frau
kommt
in
die
Sauna,
ich
werf'
das
Handtuch
Твоя
жена
придет
в
сауну,
я
брошу
полотенце
Dein
Hund
kann
den
Hitler-Gruß,
was
kannst
du?
Твоя
собака
может
приветствовать
Гитлера,
что
ты
можешь?
Guck
wie
er
uns
disst,
langsam
kriegt
er
Schiss
Посмотрите,
как
он
нас
разлучает,
медленно
он
злится
Bald
seh
ich
die
Zukunft
positiv
denn
ich
bin
Sodomist
Скоро
я
увижу
будущее
позитивно,
потому
что
я
содомист
Dein
Körper
is′
dein
Tempel
Твое
тело-это
твой
храм
Bündle
deine
Chakren
Объедините
свои
чакры
Mach
den
Hosenstall
auf
und...
Открой
штанину
и...
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Mach
das
Gatter
auf
Открой
ворота
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Mach
das
Gatter
auf
Открой
ворота
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Ich
hab′
Scientologen
unter
dem
Raumschiff
У
меня
есть
саентологи
под
космическим
кораблем
Häng'
mit
Merkel
im
Swinger
Тусуйся
с
Меркель
в
свингере
Deine
Leute
gehen
mir
aus
dem
Weg
als
wär
ich
ein
Blinder
Твои
люди
избегают
меня,
как
будто
я
слепой
Ich
komme
auf
die
Emo-Party
Я
прихожу
на
вечеринку
эмо
Deine
Freundin
kriegt
mein
Chemo
Smartie?
Твоя
подруга
получает
мою
химиотерапию?
Und
es
wirft
sie
aus
der
Bahn
wie
ein
Neo-Nazi
И
это
выбивает
вас
из
колеи,
как
неонациста
Du
lässt
ein
fahren
und
deine
Kleidung
fängt
Feuer
Вы
позволяете
одному
водить
машину,
и
ваша
одежда
загорается
Dein
Album
ist
toy
mein
Album
ist
teuer
Твой
альбом-игрушка
мой
альбом
дорогой
Ich
trage
Gummihandschuhe,
sehe
wie
ein
Pfleger
aus
Я
ношу
резиновые
перчатки,
выгляжу
как
сиделка
Du
hast
keine
Ahnung
von
Goethe
aber
du
stehst
auf
Faust
Ты
понятия
не
имеешь
о
Гете,
но
ты
стоишь
на
Фаусте
Ich
bin
der
weiße
Riese,
wer
ist
dieser
Rübezahl
Я
белый
гигант,
кто
этот
репа
Du
hinterlässt
braune
Streifen
wie
Leni
Riefenstahl
Ты
оставляешь
коричневые
полосы,
как
Лени
Рифеншталь
Ich
gucke
"Gesichter
des
Todes"
um
mich
locker
zu
machn
Я
смотрю
"лица
смерти",
чтобы
расслабиться
Deine
Frau
hat
kein′
Führerschein
aber
trotzdem
ein
Lappen
У
твоей
жены
нет
водительских
прав,
но
все
равно
тряпка
Du
rennst
den
Hühnern
hinterher
wie
Rocky
beim
Training
Ты
бежишь
за
цыплятами,
как
Рокки
на
тренировке
Ich
jogg'
aus
meiner
Zeitmaschine
und
boxe
Max
Schmeling
Я
выбегаю
из
своей
машины
времени
и
боксирую
с
Максом
Шмелингом
Ich
rede
Straßenslang
keiner
kann
beschissener
betonen
Я
говорю
уличным
тоном
никто
не
может
подчеркнуть
более
дерьмовое
Ich
kann
doch
meine
Mucke
selbst
nicht
hören
wie
Beethoven
Я
же
сам
не
могу
слышать
свою
гадость,
как
Бетховен
Das
Leben
ist
kein
Ponyhof
Жизнь-это
не
двор
пони
Das
Leben
ist
ne
Baustelle
Жизнь-это
стройка
Hol
mal
ein
paar
Bier
und...
Принеси
немного
пива
и...
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Mach
das
Gatter
auf
Открой
ворота
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Mach
das
Gatter
auf
Открой
ворота
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Ich
änder′
meine
Gestalt
sobald
der
Vollmond
scheint
Я
меняю
свой
облик,
как
только
светит
полная
луна
Siehst
du
wie
eine
Rückenflosse
den
Asphalt
zerteilt
Вы
видите,
как
спинной
плавник
рассекает
асфальт
Ich
hab'
ne
große
Klappe,
wenn
mein
Kiefer
sich
ausklinkt
У
меня
большой
лоскут,
когда
моя
челюсть
выпадает
Fresse
Geburtstagstorten
bevor
die
Stripperin
rausspringt
Сожри
торты
на
день
рождения,
прежде
чем
стриптизерша
выскочит
Menschenfleisch
schmeckt
wie
Stracciatella
Человеческое
мясо
на
вкус
Stracciatella
Du
warst
ein
oscarreifer
Snuff-Film
Darsteller
Ты
был
Оскар
зрелые
Snuff-Film
в
ролях
Hinterlässt
10
Kinder
und
eine
trauernde
Witwe
Оставляет
10
детей
и
скорбящую
вдову
Ich
bin
der
Holzklotzkiller
von
der
Autobahnbrücke
Я
убийца
деревянных
бревен
с
моста
на
шоссе
Bringe
die
Schmutzwäsche
zu
Mutti,
denn
mutti
ist
die
beste
Принесите
грязное
белье
маме,
потому
что
мама
- лучшая
Die
blutbespritzte
Zwangsjacke,
die
schusssichere
Weste
Забрызганная
кровью
смирительная
рубашка,
жилет,
защищенный
от
пуль
Wenn
ich
Promo
brauch′,
leugne
ich
den
Holocaust
Если
мне
нужна
промо',
я
отрицаю
Холокост
Wie
soll
ich
ein
Rassist
sein
in
meiner
Schokohaut
Как
я
должен
быть
расистом
в
моей
шоколадной
коже
Ich
trage
einen
Bastrock
aus
100
Euro-Scheinen
Я
ношу
юбку
из
купюр
за
100
евро
Steche
mit
Betäubungspfeilen
auf
Schäuble
ein
Коля
с
анестезией
стрелки
на
один
Шойбле
Gestern
tiefe
Stimme
und
behaarter
Rücken
Вчера
глубокий
голос
и
волосатая
спина
Jetzt
wachst
du
auf,
weil
deine
Brustimplantate
drücken
Теперь
вы
просыпаетесь,
потому
что
ваши
грудные
имплантаты
нажимают
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Mach
das
Gatter
auf
Открой
ворота
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Mach
das
Gatter
auf
Открой
ворота
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Mach
das
Gatter
auf
Открой
ворота
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Mach
das
Gatter
auf
Открой
ворота
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Mach
das
Gatter
auf
Открой
ворота
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Mach
das
Gatter
auf
Открой
ворота
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Mach
das
Gatter
auf
Открой
ворота
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Mach
das
Gatter
auf
Открой
ворота
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Mach
das
Gatter
auf
Открой
ворота
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Mach
das
Gatter
auf
Открой
ворота
Lass
die
Sau
raus
Пусть
уходит
Sau
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nico Seyfrid, Tarek Ebene, Grzegorz Olszowka, Maxim Druener
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.