Paroles et traduction K.I.Z. - Lass uns feiern (Remix)
Lass uns feiern (Remix)
Let's Party (Remix)
Schon
lustig
der
Barfrau
auf
die
Backen
zu
hauen
It's
funny
slapping
the
barmaid's
ass
Sie
dreht
sich
um
ich
bestelle
mir
den
"Latte
mal
kauen"
She
turns
around,
I
order
a
"Chew
Latte"
Vor
10
Minuten
war
ich
Opfer,
ihr
Arsch
unantastbar
Ten
minutes
ago
I
was
a
victim,
her
ass
untouchable
Doch
nach
dem
achten
Wodka
hab
ich
endlich
ein
Charakter
But
after
the
eighth
vodka
I
finally
have
a
personality
Jetzt
ist
alles
machbar!
Los
wir
gehen
auf′s
Klo
Schlampe
Now
everything
is
possible!
Come
on,
let's
go
to
the
bathroom,
bitch
Deine
Rehaugen
kleben
an
meiner
Stoßstange
Your
doe
eyes
glued
to
my
bumper
Als
wär
der
Club
eine
Landstraße
bei
Nacht
*sie
ist
heiß*
Like
the
club
is
a
country
road
at
night
*she's
hot*
Ich
kriege
Brandblasen
am
Sack
I'm
getting
blisters
on
my
balls
Explodiere
wie
ein
Hamster
in
der
Mikrowelle
*sie
ist
scharf*
Exploding
like
a
hamster
in
the
microwave
*she's
spicy*
Danach
hab
ich
rasierte
Bälle
Afterwards
I
have
shaved
balls
Ne
perfekte
Samstagnacht
endet
immer
im
Knast
A
perfect
Saturday
night
always
ends
in
jail
Ich
geh
ab
wie
ein
Kampfhund
auf
dem
Kinderspielplatz
I'm
going
off
like
a
fighting
dog
on
the
playground
Wache
ausgeraubt
auf
in
der
Hasenheide
Wake
up
robbed
in
Hasenheide
park
Ich
leide,
wälze
in
meiner
Magensäure
I
suffer,
wallowing
in
my
stomach
acid
Jedes
mal
das
Gleiche:
Welcher
Tag
ist
heute?
Same
thing
every
time:
What
day
is
it?
Wenn
ich
weiß
wo
ich
bin
war
die
Party
scheiße
If
I
know
where
I
am,
the
party
sucked
Lass
uns
feiern
man!
Let's
party,
man!
Der
Tag
ist
kurz
– die
Nacht
ist
lang!
The
day
is
short
- the
night
is
long!
Lass
uns
feiern
man!
Let's
party,
man!
Zeigen
was
der
Alkohol
so
kann
Show
what
alcohol
can
do
Ist
schon
lustig
wie
du
aussiehst
wenn
du
traurig
bist
und
trotzdem
feierst
It's
funny
how
you
look
when
you're
sad
but
still
partying
In
deiner
eigenen
Kotze
feierst
Partying
in
your
own
vomit
Eigentlich
bin
ich
zu
alt
für
dich
und
du
zu
betrunken
Actually,
I'm
too
old
for
you
and
you're
too
drunk
Doch
jetzt
bin
ich
schon
nackt
und
du
schon
dort
unten
But
now
I'm
already
naked
and
you're
already
down
there
Gib
mir
Schellen
vor
dem
Spiegel
nach
10
Minuten
bin
ich
wach
Slap
me
in
front
of
the
mirror,
I'll
be
awake
in
10
minutes
Ich
betrachte
mein
Gesicht
– selten
so
geweint
I
look
at
my
face
- I've
rarely
cried
like
this
Reiß
dich
zusammen
man,
heute
ist
Party
Pull
yourself
together,
man,
it's
party
time
today
Ja,
bla,
ich
hab
auch
Probleme
gib
mir
den
Raki
Yeah,
blah,
I
have
problems
too,
give
me
the
Raki
Es
ist
dunkel
und
es
stinkt
nach
Bong
It's
dark
and
it
stinks
like
a
bong
Ich
bin
nicht
genug
besoffen
– pass
mir
den
Absinth-Tampon
I'm
not
drunk
enough
- pass
me
the
absinthe
tampon
Nackig
mit
der
Flasche
in
der
Hand
auf
dem
Dach
Naked
with
a
bottle
in
my
hand
on
the
roof
Mein
eigenen
Schwanz
im
Mund,
ich
hoffe
ich
wird
morgen
nicht
mehr
wach
My
own
dick
in
my
mouth,
I
hope
I
won't
wake
up
tomorrow
Keine
Zeit
für
lange
Party,
ich
lass
meine
Kotze
einpacken
No
time
for
a
long
party,
I'll
have
my
vomit
packed
up
Mit
dem
Blut
auf
dem
Hemd
werden
die
mich
nicht
mehr
reinlassen
With
the
blood
on
my
shirt
they
won't
let
me
back
in
Ich
hab
keinen
Freunde
– ich
habe
Komplizen
I
don't
have
friends
- I
have
accomplices
Wir
hauen
uns
Flaschen
auf
den
Kopf
und
sagen,
dass
wir
uns
lieben
We
smash
bottles
on
our
heads
and
say
we
love
each
other
Ich
hab
meine
Prinzipien,
das
heißt
kein
Sex
vor
der
Eh'
I
have
my
principles,
that
means
no
sex
before
marriage
Plötzlich
überall
Brüste
ich
kann
den
Rest
nicht
mehr
sehen
Suddenly
there
are
boobs
everywhere,
I
can't
see
the
rest
Scheiß
mal
auf
Kondome,
jetzt
mach
auf
die
Hose
Fuck
condoms,
open
your
pants
now
Du
hast
Syphilis?
Baby
ich
bin
auch
nicht
ohne
You
have
syphilis?
Baby,
I'm
not
without
either
Triff
mich
vollgepisst
am
Flughafen
– Rockstar
for
Life
Meet
me
pissed
at
the
airport
- Rockstar
for
Life
Ich
brauche
keine
Dusche,
ich
bade
in
Schweiß
I
don't
need
a
shower,
I
bathe
in
sweat
Ich
hab
die
Überleber,
nenn
mich
den
Überleber
I
have
the
liver,
call
me
the
survivor
Oder
den
Überalki
Or
the
super
alcoholic
Es
macht
überall
"ihhhhh"
It
makes
"ewww"
everywhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nico Seyfrid, Grzegorz Michal Olszowka, Tarek Ebene, Maxim Druener
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.