K.I.Z. - Pauch It - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K.I.Z. - Pauch It




Pauch It
Smoke It
Wozu tust du dir den Unsinn an? Die Zigaretten werden dich eines Tages töten
Why do you put yourself through this nonsense? Cigarettes will kill you one day
Ich mag Rauch lieber als Luft. Wenn ich könnte, würde ich auch im Schlaf rauchen. Ich würd sogar im Sarg weiter rauchen
I like smoke better than air. If I could, I'd smoke even in my sleep. I'd even keep smoking in my coffin
Ich wache auf, ich find die Schachtel blind.
I wake up, I find the pack blindly.
Die Nachbarn beschwer'n sich weil's vom 1. Stock bis in den 8. stinkt.
The neighbors complain because it stinks from the 1st floor to the 8th.
Schau wie ich jeden Zeitungsladenbesitzer grüße.
Look how I greet every newspaper shop owner.
Ich bin sexy: gelbe Zähne, gelbe Finger, schwarze Füße.
I'm sexy: yellow teeth, yellow fingers, black feet.
Es ist spät in der Nacht.
It's late at night.
Ich kriech durch die Stadt:
I crawl through the city:
Hoffentlich hat noch 'ne Tanke auf.
Hopefully, a gas station is still open.
Ich rauche im Wald, rauche beim Tanken, rauche im Krankenhaus.
I smoke in the forest, smoke while refueling, smoke in the hospital.
Ich bin ein schwacher Mensch, doch ein starker Raucher.
I am a weak man, but a strong smoker.
Ich rauche mit Liebe, ohne Filter: Schwarzer Krauser.
I smoke with love, without a filter: Black curlies.
Das Feuerzeug:
The lighter:
Mein treuer Freund.
My loyal friend.
Denke nicht, dass eine Stange eine Woche hält.
Don't think that a carton will last a week.
Triff mich am Grenzübergang nach Polen mit einem Koffer voller Geld.
Meet me at the border crossing to Poland with a suitcase full of money.
Ich drück die Schachtel aus und zünde eine neue an.
I crush the pack and light a new one.
Grüße gehen raus an Phillip Morris, Peter Stuyvesant.
Greetings go out to Phillip Morris, Peter Stuyvesant.
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf Ich habe keine Stimme mehr, doch ich habe gelernt, dass man das Morse-Alphabet husten kann.
Smoke up, smoke too much, smoke up smoke up, smoke too much, smoke up smoke up, smoke too much, smoke up smoke up, smoke too much, smoke up I have no voice left, but I have learned that you can cough the Morse alphabet.
Im Kiosk warnt man mich: "Guter Mann, Marlboro gehört dem Kluklux-Clan."
At the kiosk they warn me: "Good man, Marlboro belongs to the Kluklux Clan."
Unintressant, denn ich kann mich nicht wehren.
Uninteresting, because I can't resist.
Ich muss meinen Kehlkopfkrebs ernähren.
I have to feed my throat cancer.
Ich bin todkrank. Um dich zu teeren, hust' ich dich an.
I'm terminally ill. To tar you, I cough on you.
Und du müsstst nur noch gefedert werden.
And you just need to be feathered.
Meine Haustiere: Voller Metasthasen und Geschwüren.
My pets: Full of metastases and ulcers.
Am Monatsende hänge ich an deinem Auspuff um die Abgase zu inhalieren.
At the end of the month I hang on your exhaust pipe to inhale the exhaust fumes.
Guck wie ich Kippenstummel aufhebe,
Look how I pick up cigarette butts,
Denn ich spare für die Lungenprothese.
Because I'm saving up for the lung prosthesis.
Der Kombi-Zombi: die Kondi im Arsch.
The Kombi-Zombie: the condi in the ass.
Gebottet von den Cops und ich komme nicht nach.
Ordered by the cops and I don't comply.
Fick das Gesundheitsamt, ich nenne sie die Vitamin-Mafia.
Fuck the health department, I call them the vitamin mafia.
Das ist kein Gipsbein, sondern mein Nikotinpflaster.
This is not a plaster cast, but my nicotine patch.
Streu wie dein Krebs, ich zieh schneller als mein Schatten.
Spread like your cancer, I pull faster than my shadow.
Schlaf mit der Kippe ein und verbrenn in den Matratzen.
Fall asleep with the cigarette and burn in the mattresses.
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf Zum Frühstück gibt it Lungenbrötchen mit Flüssigbrot.
Smoke up, smoke too much, smoke up smoke up, smoke too much, smoke up smoke up, smoke too much, smoke up smoke up, smoke too much, smoke up For breakfast there are lung rolls with liquid bread.
Hör: Meine Lungenbläschen pfeifen mir das Lied vom Tod.
Listen: My alveoli whistle me the song of death.
Der Morgenauswurf: Der Schwapp ist scharlachrot.
The morning ejection: The swapp is scarlet.
Ich bin der Grund für Tabakersatz und Rauchverbot.
I am the reason for tobacco substitutes and smoking bans.
Ich rauche beim Sport, rauche beim Sex, natürlich beim Kacken auch.
I smoke during sports, smoke during sex, of course also while pooping.
Glaub' euch kein Wort: Als ob man 2 Lungenlappen braucht.
Don't believe you a word: As if you need 2 lung lobes.
Scheiss was auf Psychologen.
Screw psychologists.
Ich kenn plastische Chirugen.
I know plastic surgeons.
Mit Sonderkondition
With special condition
Für Organtransplantation.
For organ transplantation.
Ich kann noch prima atmen, vielleicht nicht mehr Treppen steigen.
I can still breathe just fine, maybe not climb stairs anymore.
Dafür könnt' dieser Atem selbst ne Zigarette sein.
But this breath itself could be a cigarette.
Sieh wie ich jeden Klein-Vietnamesen grüße,
See how I greet every little Vietnamese,
Während der Krebs streut von Bauchspeichel- bis Tränendrüse.
While the cancer spreads from the pancreas to the lacrimal gland.
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf END
Smoke up, smoke too much, smoke up smoke up, smoke too much, smoke up smoke up, smoke too much, smoke up smoke up, smoke too much, smoke up END





Writer(s): grzegorz olszowka, tarek ebene, massimo ibrahim, zekri tarek, maxim drüner, nico seyfrid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.