Paroles et traduction K.I.Z. - Riesenglied - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riesenglied - Live
Гигантский член - Live
Ich
bin
wie,
ein
Feigenblatt
bedeckt
mein
Gemächt
Я
как
фиговый
лист,
прикрывающий
мой
член.
Ich
komme
angeflogen,
hacke
in
dein
Loch
wie
ein
Specht
Я
подлетаю
и
долблю
твою
дырку,
как
дятел.
Beim
Duschen
nach
dem
Sport
war
ich
früher
immer
der
King
В
душе
после
тренировки
я
всегда
был
королем.
Ich
wach
8 Uhr
morgens
auf,
stolper
über
mein
Ding
Просыпаюсь
в
8 утра,
спотыкаюсь
о
свой
инструмент.
Mach
mich
untenrum
frei,
du
fängst,
an
zu
stammeln
Раздеваюсь
снизу,
ты
начинаешь
заикаться.
Willst
nicht
mehr
rammeln
Больше
не
хочешь
трахаться.
Bettelst:
"Roll
ihn
wieder
zusammen!"
Умоляешь:
"Сверни
его
обратно!"
Wie
einen
Feuerwehrschlauch
Как
пожарный
шланг.
Sag
deinem
Mann,
es
ist
ein
neuer
im
Haus
Скажи
своему
мужу,
что
в
доме
новый
хозяин.
Hypnotisiert,
weil
du
meine
baumelnden
Eier
anschaust
Ты
загипнотизирована,
глядя
на
мои
болтающиеся
яйца.
Ich
spiel
Frauenmusik:
Я
играю
женскую
музыку:
Ich
bumse
dich
so
lang,
bis
deine
Mutter
anklopft
Я
трахаю
тебя
до
тех
пор,
пока
твоя
мама
не
постучит
в
дверь.
Spende
dir
einen
Pofick,
übergieße
dich
mit
Honig
Дарю
тебе
анальный
секс,
обливаю
тебя
медом.
Bin
geblendet,
denn
deine
Arschbacken
glänzen
im
Mondlicht
Я
ослеплен,
твои
ягодицы
блестят
в
лунном
свете.
Das
ist
ein
Blind
Date,
ich
steck
ihn
in
'ne
Unbekannte
Это
свидание
вслепую,
я
вставляю
его
в
незнакомку.
Sie
reibt
mein
Rohr
als
wär's
eine
Wunderlampe
Она
трет
мой
ствол,
как
лампу
Алладина.
Du
willst
ein
Liebeslied
Ты
хочешь
песню
о
любви?
Du
kriegst
mein
Riesenglied
(Riesenglied)
Ты
получишь
мой
гигантский
член
(гигантский
член).
Ein
Glied
wie
vom
Schmied
(wie
vom
Schmied)
Член,
как
от
кузнеца
(как
от
кузнеца).
Also
halt
hin,
ick
pass
nur
halb
rin
(halbrin)
Так
что
держись,
я
влезаю
только
наполовину
(наполовину).
Leere
das
Glied
Опустоши
член.
Ich
halt
dir
nicht
die
Tür
auf,
ich
will
dir
auf
den
Arsch
glotzen
Я
не
буду
тебе
придерживать
дверь,
я
хочу
пялиться
на
твою
задницу.
Ich
hab
dicke
Eier,
du
hast
Herzklopfen
У
меня
большие
яйца,
у
тебя
учащенное
сердцебиение.
Ich
bin
nicht
mal
fame,
doch
du
jetzt
schon
eine
Groupie-Nutte
Я
даже
не
знаменит,
а
ты
уже
группи-шлюха.
Ich
hab
gesagt,
du
hältst
die
Fresse,
wenn
ich
Fußball
gucke!
Я
сказал,
чтобы
ты
заткнулась,
когда
я
смотрю
футбол!
Du
siehst
zum
Anbeißen
aus
Ты
выглядишь
аппетитно.
Ficken
im
Takt,
schlagen,
anscheißen
auch
Трах
в
такт,
бить,
обзывать
тоже.
Drei
Gramm
im
Kopf,
zehn
Liter
im
Sack
Три
грамма
в
голове,
десять
литров
в
штанах.
Ich
geb
den
Cumshot
und
du
denkst,
du
kriegst
'n
Ziegelstein
ab
Я
кончаю,
а
ты
думаешь,
что
тебе
в
лицо
прилетел
кирпич.
Mein
Schwanz
ist
so
lang,
ich
führ
'ne
Fernbeziehung
Мой
член
такой
длинный,
что
у
нас
отношения
на
расстоянии.
Scheiß
auf
Keuschheitsgürtel,
du
brauchst
'ne
Zentralverriegelung
К
черту
пояс
верности,
тебе
нужна
центральный
замок.
Bitch,
ja,
ich
weiß,
wie
man
sich
zärtlich
liebt
Сука,
да,
я
знаю,
как
любить
нежно.
Ich
bin
romantisch,
hier:
Ich
fick
dich,
bis
du
Sterne
siehst!
Я
романтик,
вот:
я
трахаю
тебя,
пока
ты
не
увидишь
звезды!
Triff
mich
mit
deiner
Tochter
nachts
im
Wald
Встреться
со
мной
и
своей
дочерью
ночью
в
лесу.
Ich
bin
als
Baum
verkleidet,
sie
hat
meinen
Ast
im
Hals
Я
переодет
деревом,
у
нее
мой
сук
в
горле.
Lass
das
Höschen
ruhig
an,
denn
er
passt
sowieso
nicht
Оставь
трусики
на
себе,
он
все
равно
не
влезет.
Ich
fliege
weg
und
ficke
in
das
Loch
der
Ozonschicht
Я
улетаю
и
трахаю
озоновую
дыру.
Du
willst
ein
Liebeslied
Ты
хочешь
песню
о
любви?
Du
kriegst
mein
Riesenglied
(Riesenglied)
Ты
получишь
мой
гигантский
член
(гигантский
член).
Ein
Glied
wie
vom
Schmied
(wie
vom
Schmied)
Член,
как
от
кузнеца
(как
от
кузнеца).
Also
halt
hin,
ick
pass
nur
halb
rin
(halbrin)
Так
что
держись,
я
влезаю
только
наполовину
(наполовину).
Leere
das
Glied
Опустоши
член.
Ich
bind
mir
nicht
die
Schuhe
zu,
ich
will
unter
deinen
Rock
gucken
Я
не
завязываю
шнурки,
я
хочу
заглянуть
под
твою
юбку.
Du
willst
ein
Ghetto-Image,
ich
mach
dich
zur
Blocknutte
Ты
хочешь
гетто-имидж,
я
сделаю
тебя
блочной
шлюхой.
Du
bist
so
feucht,
in
dir
trainiert
ein
Schwimmverein
Ты
такая
влажная,
в
тебе
тренируется
команда
по
плаванию.
Ich
seh
dich
an
und
ich
will
mir
einen
Fünfer
leihen
Я
смотрю
на
тебя
и
хочу
занять
пятерку.
Lass
die
Schamlappen
flattern,
wenn
ich
im
Raum
bin
Пусть
тряпки
стыда
развеваются,
когда
я
в
комнате.
Das
ist
der
deepe
Shit,
bis
beide
Hoden
braun
sind
Это
глубокий
дерьмо,
пока
оба
яйца
не
станут
коричневыми.
Ich
steh
vor
der
Wahl:
Du
oder
die
rechte
Hand
У
меня
есть
выбор:
ты
или
правая
рука.
Wir
spielen
und
ich
fick
dich
auf
dem
im
Schlamm
Мы
играем,
и
я
трахаю
тебя
в
грязи.
Scheiß
mal
auf
Hartz
IV,
ich
brauch
einen
Blowjob
К
черту
пособие
по
безработице,
мне
нужен
минет.
Lass
mir
mit
Style
für'n
Zwanni
noch
in
dein
Poloch
Дай
мне
стильно
за
двадцатку
еще
и
в
твою
задницу.
Stille
Wasser
sind
tief,
lass
es
mich
austesten
Тихие
воды
глубоки,
позволь
мне
проверить.
Bis
sich
mein
Schwanz
und
meine
Faust
in
deinem
Bauch
treffen
Пока
мой
член
и
мой
кулак
не
встретятся
в
твоем
животе.
Du
bist
so
devot,
ich
scheiß
auf
'n
Hund
Ты
такая
покорная,
мне
плевать
на
собаку.
Ich
will
dich
nackt
auf
allen
Vieren
mit
'ner
Zeitung
im
Mund
Я
хочу
тебя
голую
на
четвереньках
с
газетой
во
рту.
Ruf
den
Klempner,
Baby,
ich
hab
deinen
Arsch
verstopft
Вызови
сантехника,
детка,
я
забил
твою
задницу.
Ich
flieg
ins
Weltall
und
ficke
in
ein
schwarzes
Loch
Я
лечу
в
космос
и
трахаю
черную
дыру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Phillip Eißfeldt, Not Applicable
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.