K.I.Z. - Riesenglied - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.I.Z. - Riesenglied - Live




Riesenglied - Live
Гигантский член - Live
Ich bin wie, ein Feigenblatt bedeckt mein Gemächt
Я как фиговый лист, прикрывающий мой член.
Ich komme angeflogen, hacke in dein Loch wie ein Specht
Я подлетаю и долблю твою дырку, как дятел.
Beim Duschen nach dem Sport war ich früher immer der King
В душе после тренировки я всегда был королем.
Ich wach 8 Uhr morgens auf, stolper über mein Ding
Просыпаюсь в 8 утра, спотыкаюсь о свой инструмент.
Mach mich untenrum frei, du fängst, an zu stammeln
Раздеваюсь снизу, ты начинаешь заикаться.
Willst nicht mehr rammeln
Больше не хочешь трахаться.
Bettelst: "Roll ihn wieder zusammen!"
Умоляешь: "Сверни его обратно!"
Wie einen Feuerwehrschlauch
Как пожарный шланг.
Sag deinem Mann, es ist ein neuer im Haus
Скажи своему мужу, что в доме новый хозяин.
Hypnotisiert, weil du meine baumelnden Eier anschaust
Ты загипнотизирована, глядя на мои болтающиеся яйца.
Ich spiel Frauenmusik:
Я играю женскую музыку:
Ich bumse dich so lang, bis deine Mutter anklopft
Я трахаю тебя до тех пор, пока твоя мама не постучит в дверь.
Spende dir einen Pofick, übergieße dich mit Honig
Дарю тебе анальный секс, обливаю тебя медом.
Bin geblendet, denn deine Arschbacken glänzen im Mondlicht
Я ослеплен, твои ягодицы блестят в лунном свете.
Das ist ein Blind Date, ich steck ihn in 'ne Unbekannte
Это свидание вслепую, я вставляю его в незнакомку.
Sie reibt mein Rohr als wär's eine Wunderlampe
Она трет мой ствол, как лампу Алладина.
Du willst ein Liebeslied
Ты хочешь песню о любви?
Du kriegst mein Riesenglied (Riesenglied)
Ты получишь мой гигантский член (гигантский член).
Ein Glied wie vom Schmied (wie vom Schmied)
Член, как от кузнеца (как от кузнеца).
Also halt hin, ick pass nur halb rin (halbrin)
Так что держись, я влезаю только наполовину (наполовину).
Leere das Glied
Опустоши член.
Ich halt dir nicht die Tür auf, ich will dir auf den Arsch glotzen
Я не буду тебе придерживать дверь, я хочу пялиться на твою задницу.
Ich hab dicke Eier, du hast Herzklopfen
У меня большие яйца, у тебя учащенное сердцебиение.
Ich bin nicht mal fame, doch du jetzt schon eine Groupie-Nutte
Я даже не знаменит, а ты уже группи-шлюха.
Ich hab gesagt, du hältst die Fresse, wenn ich Fußball gucke!
Я сказал, чтобы ты заткнулась, когда я смотрю футбол!
Du siehst zum Anbeißen aus
Ты выглядишь аппетитно.
Leg die auf
Ложись.
Ficken im Takt, schlagen, anscheißen auch
Трах в такт, бить, обзывать тоже.
Drei Gramm im Kopf, zehn Liter im Sack
Три грамма в голове, десять литров в штанах.
Ich geb den Cumshot und du denkst, du kriegst 'n Ziegelstein ab
Я кончаю, а ты думаешь, что тебе в лицо прилетел кирпич.
Mein Schwanz ist so lang, ich führ 'ne Fernbeziehung
Мой член такой длинный, что у нас отношения на расстоянии.
Scheiß auf Keuschheitsgürtel, du brauchst 'ne Zentralverriegelung
К черту пояс верности, тебе нужна центральный замок.
Bitch, ja, ich weiß, wie man sich zärtlich liebt
Сука, да, я знаю, как любить нежно.
Ich bin romantisch, hier: Ich fick dich, bis du Sterne siehst!
Я романтик, вот: я трахаю тебя, пока ты не увидишь звезды!
Triff mich mit deiner Tochter nachts im Wald
Встреться со мной и своей дочерью ночью в лесу.
Ich bin als Baum verkleidet, sie hat meinen Ast im Hals
Я переодет деревом, у нее мой сук в горле.
Lass das Höschen ruhig an, denn er passt sowieso nicht
Оставь трусики на себе, он все равно не влезет.
Ich fliege weg und ficke in das Loch der Ozonschicht
Я улетаю и трахаю озоновую дыру.
Du willst ein Liebeslied
Ты хочешь песню о любви?
Du kriegst mein Riesenglied (Riesenglied)
Ты получишь мой гигантский член (гигантский член).
Ein Glied wie vom Schmied (wie vom Schmied)
Член, как от кузнеца (как от кузнеца).
Also halt hin, ick pass nur halb rin (halbrin)
Так что держись, я влезаю только наполовину (наполовину).
Leere das Glied
Опустоши член.
Ich bind mir nicht die Schuhe zu, ich will unter deinen Rock gucken
Я не завязываю шнурки, я хочу заглянуть под твою юбку.
Du willst ein Ghetto-Image, ich mach dich zur Blocknutte
Ты хочешь гетто-имидж, я сделаю тебя блочной шлюхой.
Du bist so feucht, in dir trainiert ein Schwimmverein
Ты такая влажная, в тебе тренируется команда по плаванию.
Ich seh dich an und ich will mir einen Fünfer leihen
Я смотрю на тебя и хочу занять пятерку.
Lass die Schamlappen flattern, wenn ich im Raum bin
Пусть тряпки стыда развеваются, когда я в комнате.
Das ist der deepe Shit, bis beide Hoden braun sind
Это глубокий дерьмо, пока оба яйца не станут коричневыми.
Ich steh vor der Wahl: Du oder die rechte Hand
У меня есть выбор: ты или правая рука.
Wir spielen und ich fick dich auf dem im Schlamm
Мы играем, и я трахаю тебя в грязи.
Scheiß mal auf Hartz IV, ich brauch einen Blowjob
К черту пособие по безработице, мне нужен минет.
Lass mir mit Style für'n Zwanni noch in dein Poloch
Дай мне стильно за двадцатку еще и в твою задницу.
Stille Wasser sind tief, lass es mich austesten
Тихие воды глубоки, позволь мне проверить.
Bis sich mein Schwanz und meine Faust in deinem Bauch treffen
Пока мой член и мой кулак не встретятся в твоем животе.
Du bist so devot, ich scheiß auf 'n Hund
Ты такая покорная, мне плевать на собаку.
Ich will dich nackt auf allen Vieren mit 'ner Zeitung im Mund
Я хочу тебя голую на четвереньках с газетой во рту.
Ruf den Klempner, Baby, ich hab deinen Arsch verstopft
Вызови сантехника, детка, я забил твою задницу.
Ich flieg ins Weltall und ficke in ein schwarzes Loch
Я лечу в космос и трахаю черную дыру.





Writer(s): Jan Phillip Eißfeldt, Not Applicable


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.