K.I.Z. - Schwarz, Rot, Geld - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K.I.Z. - Schwarz, Rot, Geld




Schwarz, Rot, Geld
Black, Red, Money
Schwarz, Rot,
Black, Red,
Geld, (Geld, Geld)
Money, (Money, Money)
Schwarz, Rot,
Black, Red,
Geld, (Geld, Geld)
Money, (Money, Money)
Alles scheiße, alles Dreck!
Everything sucks, everything's dirty!
Große Bombe, alles weg!
Big bomb, blow it all up!
Alles scheiße, alles Dreck!
Everything sucks, everything's dirty!
Große Bombe, alles weg!
Big bomb, blow it all up!
Alles scheißeeee! Alles Dreck, Yeeeeah
Everything sucks! Everything's dirty, Yeeeeah
Ich habe nichts zu essen, doch bin endlos bekifft
I have nothing to eat, but I'm high as a kite
Meine visuelle Bibel ist MTV Cribs
My visual bible is MTV Cribs
Ich seh dabei zu wie der Suff mich entstellt
I watch as the booze disfigures me
Vater, wer bist du? Mutter, gib Geld!
Father, who are you? Mother, give me money!
Ich hab Statussymbole, bediene Klischees
I have status symbols, I serve clichés
Ich sitze auf Schulden und fliege auf "E"s
I'm in debt and I'm high on "E"s
Was für ein Scheisstag!
What a shitty day!
Ich spreng den Reichstag!
I'll blow up the Reichstag!
Meine Welt ist Ruine, Trauerlawine,
My world is ruins, a torrent of sorrow,
Sportfreunde Stiller und ein bisschen Ökoschiene
Sportfreunde Stiller and a bit of eco-friendly
Setz die Ohren auf, du bist Disneyland
Put on your ears, you are Disneyland
Schwarz, Rot, Gelb, Baby, piss mich an!
Black, Red, Yellow, Baby, piss on me!
Alles, was ihr fühlt, sind neue Handyklingeltöne
All you feel are new cell phone ringtones
Ihr berührt ein' Geldschein als wär er eine Möse
You touch a bill like it was a pussy
Triff mich Heiligendamm, ich schleiche mich an
Meet me in Heiligendamm, I'll sneak up
Mein politisches Programm, es macht BAMM! BAMM! BAMM!
My political program, it goes BAM! BAM! BAM!
AAAAAH
AAAAAH
BAM
BAM
KAWUMM
KAWUMM
RUMMS
RUMMS
RATTATATTATATTA PLAFF
RATTATATTATATTA PLAFF
Zack, ZWEITER MAI, ES IST NICHT VORBEI
Zack, ZWEITER MAI, IT'S NOT OVER
KRIEG, JAAA, KRIEG, KRIEG
WAR, YEA, WAR, WAR
PENG
PENG
KRIEKRIEG, KRIEG
WARWAR, WAR
KRÜÜIG
KRÜÜIG
Ich geh in's Job-Center, mach mir ne Fotze klar
I'll go to the job center, fix me a cunt
Ficken für's Vaterland, nackt auf dem Arbeitsamt
Fucking for the fatherland, naked at the employment office
Mit dem Bombengürtel durchs Bonzenviertel
With my bomb belt through the rich district
Du willst mein Hartz kürzen, ich dein' Staat stürzen
You want to cut my Hartz, I overthrow your state
Ihr müsst runter kommen, damit man euch hochjagen kann
You have to come down so you can be blown up
Es hagelt Beamte auf dem Kurfürstendamm
It hails officials on the Kurfürstendamm
Du kannst im Bundeswehrsarg um die Erde touren
You can tour the world in a Bundeswehr coffin
Ich bin cool! Und sprenge den Fernsehturm
I'm cool! And blow up the TV tower
Große Bombe! Booooom, Booom
Big bomb! Booooom, Booom
Große Bombe! Booooom, Booom
Big bomb! Booooom, Booom
Große Bombe! Booooom, Booom
Big bomb! Booooom, Booom
Große Bombe! Alles Dreck, Yeeeeah
Big bomb! Everything's dirty, Yeeeeah





Writer(s): Maxim Druener, Archi Alert, Thomas Woebken, Tarek Ebene, Nico Seyfrid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.