K.I.Z. - Schwarz, Rot, Geld - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.I.Z. - Schwarz, Rot, Geld




Schwarz, Rot,
Черный, красный,
Geld, (Geld, Geld)
Деньги, (деньги, деньги)
Schwarz, Rot,
Черный, красный,
Geld, (Geld, Geld)
Деньги, (деньги, деньги)
Alles scheiße, alles Dreck!
Все дерьмо, все грязь!
Große Bombe, alles weg!
Большая бомба, все прочь!
Alles scheiße, alles Dreck!
Все дерьмо, все грязь!
Große Bombe, alles weg!
Большая бомба, все прочь!
Alles scheißeeee! Alles Dreck, Yeeeeah
Все scheißeeee! Вся грязь, Yeeeeah
Ich habe nichts zu essen, doch bin endlos bekifft
Мне нечего есть, но я бесконечно
Meine visuelle Bibel ist MTV Cribs
Моя визуальная Библия-MTV Cribs
Ich seh dabei zu wie der Suff mich entstellt
Я смотрю, как суф обезображивает меня
Vater, wer bist du? Mutter, gib Geld!
Отец, кто ты? Мать, дай денег!
Ich hab Statussymbole, bediene Klischees
У меня есть символы статуса, я использую клише
Ich sitze auf Schulden und fliege auf "E"s
Сижу на долгах и лечу на "Е" с
Was für ein Scheisstag!
Какой дерьмовый день!
Ich spreng den Reichstag!
Я взорву Рейхстаг!
Meine Welt ist Ruine, Trauerlawine,
Мой мир-разорение, скорбная лавина,
Sportfreunde Stiller und ein bisschen Ökoschiene
Спортивные друзей Тише и немного Ökoschiene
Setz die Ohren auf, du bist Disneyland
Положи уши, ты Диснейленд
Schwarz, Rot, Gelb, Baby, piss mich an!
Черный, красный, желтый, детка, ссать на меня!
Alles, was ihr fühlt, sind neue Handyklingeltöne
Все, что вы чувствуете, - это новые звуки мобильного телефона
Ihr berührt ein' Geldschein als wär er eine Möse
Она прикасается к денежной купюре, как если бы она была пиздой
Triff mich Heiligendamm, ich schleiche mich an
Встречай меня Святой плотиной, я подкрадываюсь к
Mein politisches Programm, es macht BAMM! BAMM! BAMM!
Моя политическая программа, она делает БАММ! BAMM! BAMM!
AAAAAH
AAAAAH
BAM
БАМ
KAWUMM
БАБАХ
RUMMS
RUMMS
RATTATATTATATTA PLAFF
RATTATATTATATTA PLAFF
Zack, ZWEITER MAI, ES IST NICHT VORBEI
Зак, ВТОРОЕ МАЯ, ЭТО НЕ КОНЕЦ
KRIEG, JAAA, KRIEG, KRIEG
ВОЙНА, JAAA, ВОЙНА, ВОЙНА
PENG
PENG
KRIEKRIEG, KRIEG
ВОЙНА, ВОЙНА
KRÜÜIG
KRÜÜIG
Ich geh in's Job-Center, mach mir ne Fotze klar
Я пойду в центр работы, разберусь с пиздой
Ficken für's Vaterland, nackt auf dem Arbeitsamt
Ебля для отечества, голая на бюро по трудоустройству
Mit dem Bombengürtel durchs Bonzenviertel
С пояса Бомбу через воротил города
Du willst mein Hartz kürzen, ich dein' Staat stürzen
Ты хочешь сократить мой жесткий, я свергну твое государство
Ihr müsst runter kommen, damit man euch hochjagen kann
Вы должны спуститься, чтобы вас могли преследовать
Es hagelt Beamte auf dem Kurfürstendamm
Град чиновников на Курфюрстендамм
Du kannst im Bundeswehrsarg um die Erde touren
Вы можете путешествовать по Земле в гробу Бундесвера
Ich bin cool! Und sprenge den Fernsehturm
Я крут! И взорвать телебашню
Große Bombe! Booooom, Booom
Большая бомба! Boooooom, Booom
Große Bombe! Booooom, Booom
Большая бомба! Boooooom, Booom
Große Bombe! Booooom, Booom
Большая бомба! Boooooom, Booom
Große Bombe! Alles Dreck, Yeeeeah
Большая бомба! Вся грязь, Yeeeeah





Writer(s): Maxim Druener, Archi Alert, Thomas Woebken, Tarek Ebene, Nico Seyfrid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.