K.I.Z. - Spasst (Dirty Crew Booty mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.I.Z. - Spasst (Dirty Crew Booty mix)




Du bist ein Spaßt
Ты забавный
Ich bin kein Spaßt
Мне не весело
Du guckst mir in die Augen, so als würdest du dich trauen Spaßt
Ты смотришь мне в глаза, как будто смеешь Весело
Ha ha ha Spaßt
Ха-ха-ха весело
Bla bla bla Spaßt
Bla bla bla Шутят
Leih mir deine Frau aus, dann wird wenigstens dein Sohn kein Spaßt
Одолжи мне свою жену, тогда, по крайней мере, твоему сыну не будет весело
Du trägst Cortjacken (Spaßt)
Ты носишь кортики (весело)
Du spielst Magic-Karten (Spaßt)
Вы играете в волшебные карты (весело)
Du wählst Nulleinhundertneunzig und willst heiraten
Ты выбираешь ноль сто девяносто и хочешь жениться
Du rennst zur Arbeit mit deinem zu engen Schlips (Spaßt)
Вы бежите на работу со своим слишком тугим штрихом (весело)
Deine Mutter strippt für mich zu "Whoomp! (There It Is)"
Твоя мама раздевается для меня "Ух ты! (There It Is)"
Es ist Zauber-Chor, ich setz′ mein' Hexenschuss
Это хор заклинаний, я ставлю' свою ' стрельбу по ведьме
Deine Gang trägt Schuhe mit Klettverschluss
Ваша походка носит обувь на липучке
Ich trage Tropenhelm im Tropensumpf
Я ношу тропический шлем в тропическом болоте
Und ficke mir an deiner Ehefrau die Hoden stumpf (Spaßt)
И трахни мне яички своей жены тупо (весело)
Du bist wirklich ein harter Banger
Ты действительно крутой парень
Mit 20 Jahren nackt unterm Rasensprenger
В 20 лет голая под взрывателем газона
Deine Mutter ist so feucht
Твоя мама такая влажная
Gnu Herden kommen und werden gefressen von Aligatoren
Стада Gnu приходят и съедаются алигаторами
Du hast einen Grund dein Gesicht zu verziehn′
У тебя есть причина скривить лицо.
Ich lieg in der Sonne, du in der Gerichtsmedizin
Я лежу на солнце, ты в судмедэкспертизе
K.I.Z.-Crew (Yeah)
K. I. Z.-Crew (Yeah)
Keine Schwänze, sondern Baumstämme
Не хвосты, а стволы деревьев
Keine Säcke sondern Staudämme
Не мешки, а плотины
Du bist ein Spaßt
Ты забавный
Ich bin kein Spaßt
Мне не весело
Du guckst mir in die Augen, so als würdest du dich trauen Spaßt
Ты смотришь мне в глаза, как будто смеешь Весело
Ha ha ha Spaßt
Ха-ха-ха весело
Bla bla bla Spaßt
Bla bla bla Шутят
Leih mir deine Frau aus, dann wird wenigstens dein Sohn kein Spaßt
Одолжи мне свою жену, тогда, по крайней мере, твоему сыну не будет весело
Mit Axt unterm Ehebett
С топором под супружеской кроватью
Heut Nacht nehm' ich dein Leben weg
Сегодня ночью я заберу твою жизнь
Schmerzhafte Sache
Болезненная вещь
Die Hand auf die Herdplatte
Рука на плите
Und dein Kopf ins Friteusenfett
И твоя голова в жире для фритюрницы
WM Zweitausend SechsSechsSechs
Чемпионат мира Две тысячи шесть шестисот
Die Welt ist zu Gast bei Menschenfressern
Мир в гостях у людоедов
Mein Kühlschrank ist vollgepackt mit Gangster- und Studenten-Rappern
Мой холодильник набит гангстерскими и студенческими рэперами
Sie probierten K.I.Z. schlecht zu benoten
Они пытались плохо оценить K. I. Z.
Doch wir werden von führenden Kriegsverbrechern empfohlen
Тем не менее, нас рекомендуют ведущие военные преступники
Wenn ich meine Medikamente nicht nehme,
Когда я не принимаю лекарства,
Dann höre ich wie der Sadist in mir flüstert
Затем я слышу, как садист шепчет во мне
"Geh dem erst-besten Mensch an die Kehle
"Вцепись в горло первому лучшему человеку
Geh raus und friss etwas was ein Gesicht hat!"
Выйди и съешь что-нибудь с лицом!"
Schubs mich nicht, weil ich am Abgrund stehe
Не толкай меня, потому что я стою на краю пропасти
Ich frühstücke in der Apotheke
Я завтракаю в аптеке
Schubs mich nicht, weil ich am Abgrund stehe
Не толкай меня, потому что я стою на краю пропасти
Ich frühstücke in der Apotheke
Я завтракаю в аптеке
Du bist ein Spaßt
Ты забавный
Ich bin kein Spaßt
Мне не весело
Du guckst mir in die Augen, so als würdest du dich trauen Spaßt
Ты смотришь мне в глаза, как будто смеешь Весело
Ha ha ha Spaßt
Ха-ха-ха весело
Bla bla bla Spaßt
Bla bla bla Шутят
Leih mir deine Frau aus, dann wird wenigstens dein Sohn kein Spaßt
Одолжи мне свою жену, тогда, по крайней мере, твоему сыну не будет весело
Du hast dich so verhurt
Ты так развратился
Deine Freundin ist feucht wie mein Furz
Твоя подруга влажная, как мой пердеж
Sooo feucht, sie hat Möwen auf der Schulter
Ооочень влажная, у нее на плече чайки
Sie brauch 365 Tage always ultra
Вам нужно 365 дней always ultra
Sie muss einen A.I.D.S.-Test machen, wenn sie aus dem Fahrstuhl geht
Ей нужно пройти тест на А. И. Д., когда она выйдет из лифта
Sie stapelt sich nackte Jungs im Zimmer, es sieht aus wie Abu-Ghraib
Она складывает голых парней в комнате, это похоже на Абу-Грейба
Ich hocke auf ihr und kacke herab
Я сажусь на нее на корточки и спускаюсь вниз
Sie nennt mich den Rosinen-Bomber
Она называет меня бомбардировщиком изюма
Und lächelt mit offenem Mund nach oben
И улыбается вверх с открытым ртом
Als wäre sie Stevie Wonder
Как будто она Стиви Уандер
Ich simuliere ein Drive-By und fahre dich um
Я имитирую проезд и объезжаю тебя
Party, na und? Ich warte im Sumpf!
Вечеринка, ну и что? Я подожду на болоте!
Schubs mich nicht, weil ich am Abgrund stehe
Не толкай меня, потому что я стою на краю пропасти
Ich frühstücke in der Apotheke
Я завтракаю в аптеке
Schubs mich nicht, weil ich am Abgrund stehe
Не толкай меня, потому что я стою на краю пропасти
Ich frühstücke in der Apotheke
Я завтракаю в аптеке
Du bist ein Spaßt
Ты забавный
Ich bin kein Spaßt
Мне не весело
Du guckst mir in die Augen, so als würdest du dich trauen Spaßt
Ты смотришь мне в глаза, как будто смеешь Весело
Ha ha ha Spaßt
Ха-ха-ха весело
Bla bla bla Spaßt
Bla bla bla Шутят
Leih mir deine Frau aus, dann wird wenigstens dein Sohn kein Spaßt
Одолжи мне свою жену, тогда, по крайней мере, твоему сыну не будет весело
Du bist ein Spaßt
Ты забавный
Du bist ein Spaßt
Ты забавный
Du guckst mir in die Augen, so als würdest du dich trauen Spaßt
Ты смотришь мне в глаза, как будто смеешь Весело
Ha ha ha Spaßt
Ха-ха-ха весело
Bla bla bla Spaßt
Bla bla bla Шутят
Leih mir deine Frau aus, dann wird wenigstens dein Sohn kein Spaßt
Одолжи мне свою жену, тогда, по крайней мере, твоему сыну не будет весело





Writer(s): Maxim Druener, Tarek Ebene, Ole Geisen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.