K.I.Z - Spasst - New Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.I.Z - Spasst - New Version




Spasst - New Version
Приколист - Новая версия
Du bist ein Spaßt
Ты приколист
Ich bin kein Spaßt
Я не приколист
Du guckst mir in die Augen, so als würdest du dich trauen Spaßt
Ты смотришь мне в глаза, будто осмеливаешься, приколист
Ha ha ha Spaßt
Ха-ха-ха, приколист
Bla bla bla Spaßt
Бла-бла-бла, приколист
Leih mir deine Frau aus, dann wird wenigstens dein Sohn kein Spaßt
Одолжи мне свою жену, тогда хотя бы твой сын не будет приколистом
Du trägst Cortjacken (Spaßt)
Ты носишь куртки Cort (приколист)
Du spielst Magic-Karten (Spaßt)
Ты играешь в Magic: The Gathering (приколист)
Du wählst Nulleinhundertneunzig und willst heiraten
Ты звонишь на 0190 и хочешь жениться
Du rennst zur Arbeit mit deinem zu engen Schlips (Spaßt)
Ты бежишь на работу в слишком узком галстуке (приколист)
Deine Mutter strippt für mich zu "Whoomp! (There It Is)"
Твоя мать стриптизит для меня под "Whoomp! (There It Is)"
Es ist Zauber-Chor, ich setz' mein' Hexenschuss
Это магический хор, я применяю свои чары
Deine Gang trägt Schuhe mit Klettverschluss
Твоя банда носит обувь на липучках
Ich trage Tropenhelm im Tropensumpf
Я ношу тропический шлем в тропических болотах
Und ficke mir an deiner Ehefrau die Hoden stumpf (Spaßt)
И трахаю твою жену до кровавых мозолей (приколист)
Du bist wirklich ein harter Banger
Ты реально крутой чувак
Mit 20 Jahren nackt unterm Rasensprenger
В 20 лет голый под разбрызгивателем
Deine Mutter ist so feucht
Твоя мать такая влажная
Gnu Herden kommen und werden gefressen von Aligatoren
Стада антилоп гну приходят и их пожирают аллигаторы
Du hast einen Grund dein Gesicht zu verziehn'
У тебя есть причина кривить лицо
Ich lieg in der Sonne, du in der Gerichtsmedizin
Я лежу на солнце, ты в морге
K.I.Z.-Crew (Yeah)
Команда K.I.Z. (Да)
Keine Schwänze, sondern Baumstämme
Не х*и, а стволы деревьев
Keine Säcke sondern Staudämme
Не м*шки, а плотины
Du bist ein Spaßt
Ты приколист
Ich bin kein Spaßt
Я не приколист
Du guckst mir in die Augen, so als würdest du dich trauen Spaßt
Ты смотришь мне в глаза, будто осмеливаешься, приколист
Ha ha ha Spaßt
Ха-ха-ха, приколист
Bla bla bla Spaßt
Бла-бла-бла, приколист
Leih mir deine Frau aus, dann wird wenigstens dein Sohn kein Spaßt
Одолжи мне свою жену, тогда хотя бы твой сын не будет приколистом
Mit Axt unterm Ehebett
С топором под супружеской кроватью
Heut Nacht nehm' ich dein Leben weg
Сегодня ночью я заберу твою жизнь
Schmerzhafte Sache
Болезненная штука
Die Hand auf die Herdplatte
Рука на конфорке
Und dein Kopf ins Friteusenfett
А твоя голова во фритюре
WM Zweitausend SechsSechsSechs
Чемпионат мира 2066
Die Welt ist zu Gast bei Menschenfressern
Мир в гостях у людоедов
Mein Kühlschrank ist vollgepackt mit Gangster- und Studenten-Rappern
Мой холодильник забит гангста- и студенческими рэперами
Sie probierten K.I.Z. schlecht zu benoten
Они пытались плохо оценить K.I.Z.
Doch wir werden von führenden Kriegsverbrechern empfohlen
Но нас рекомендуют ведущие военные преступники
Wenn ich meine Medikamente nicht nehme,
Когда я не принимаю свои лекарства,
Dann höre ich wie der Sadist in mir flüstert
Я слышу, как шепчет садист во мне
"Geh dem erst-besten Mensch an die Kehle
"Вцепись в горло первому встречному
Geh raus und friss etwas was ein Gesicht hat!"
Выйди и съешь что-нибудь с лицом!"
Schubs mich nicht, weil ich am Abgrund stehe
Не толкай меня, я стою на краю пропасти
Ich frühstücke in der Apotheke
Я завтракаю в аптеке
Schubs mich nicht, weil ich am Abgrund stehe
Не толкай меня, я стою на краю пропасти
Ich frühstücke in der Apotheke
Я завтракаю в аптеке
Du bist ein Spaßt
Ты приколист
Ich bin kein Spaßt
Я не приколист
Du guckst mir in die Augen, so als würdest du dich trauen Spaßt
Ты смотришь мне в глаза, будто осмеливаешься, приколист
Ha ha ha Spaßt
Ха-ха-ха, приколист
Bla bla bla Spaßt
Бла-бла-бла, приколист
Leih mir deine Frau aus, dann wird wenigstens dein Sohn kein Spaßt
Одолжи мне свою жену, тогда хотя бы твой сын не будет приколистом
Du hast dich so verhurt
Ты так себя запустила
Deine Freundin ist feucht wie mein Furz
Твоя подружка влажная, как мой пердёж
Sooo feucht, sie hat Möwen auf der Schulter
Такая влажная, у нее чайки на плечах
Sie brauch 365 Tage always ultra
Ей нужны 365 дней always ultra
Sie muss einen A.I.D.S.-Test machen, wenn sie aus dem Fahrstuhl geht
Ей нужно пройти тест на ВИЧ, когда она выходит из лифта
Sie stapelt sich nackte Jungs im Zimmer, es sieht aus wie Abu-Ghraib
Она складывает голых парней в комнате, это выглядит как тюрьма Абу-Грейб
Ich hocke auf ihr und kacke herab
Я сижу на ней и сру сверху
Sie nennt mich den Rosinen-Bomber
Она называет меня "изюмным бомбардировщиком"
Und lächelt mit offenem Mund nach oben
И улыбается с открытым ртом вверх
Als wäre sie Stevie Wonder
Как будто она Стиви Уандер
Ich simuliere ein Drive-By und fahre dich um
Я имитирую обстрел из проезжающей машины и сбиваю тебя
Party, na und? Ich warte im Sumpf!
Вечеринка, ну и что? Я жду в болоте!
Schubs mich nicht, weil ich am Abgrund stehe
Не толкай меня, я стою на краю пропасти
Ich frühstücke in der Apotheke
Я завтракаю в аптеке
Schubs mich nicht, weil ich am Abgrund stehe
Не толкай меня, я стою на краю пропасти
Ich frühstücke in der Apotheke
Я завтракаю в аптеке
Du bist ein Spaßt
Ты приколист
Ich bin kein Spaßt
Я не приколист
Du guckst mir in die Augen, so als würdest du dich trauen Spaßt
Ты смотришь мне в глаза, будто осмеливаешься, приколист
Ha ha ha Spaßt
Ха-ха-ха, приколист
Bla bla bla Spaßt
Бла-бла-бла, приколист
Leih mir deine Frau aus, dann wird wenigstens dein Sohn kein Spaßt
Одолжи мне свою жену, тогда хотя бы твой сын не будет приколистом
Du bist ein Spaßt
Ты приколист
Du bist ein Spaßt
Ты приколист
Du guckst mir in die Augen, so als würdest du dich trauen Spaßt
Ты смотришь мне в глаза, будто осмеливаешься, приколист
Ha ha ha Spaßt
Ха-ха-ха, приколист
Bla bla bla Spaßt
Бла-бла-бла, приколист
Leih mir deine Frau aus, dann wird wenigstens dein Sohn kein Spaßt
Одолжи мне свою жену, тогда хотя бы твой сын не будет приколистом





Writer(s): Tarek Ebene, Benjamin Bistram, Maxim Druener, Nico Seyfrid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.