K.I.Z - Urlaub fürs Gehirn - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K.I.Z - Urlaub fürs Gehirn - Live




Urlaub fürs Gehirn - Live
Urlaub fürs Gehirn - Live
Gestörte Kids für die wir Mukke machen
Disturbed kids for whom I make music
Für die Mütter verbuddelnd Frühchen im Blumenkasten
For the mothers I bury their prematurely born children in the flower box
Wie es gibt kein Deutsches Ghetto? Wir haben Ghettos hier erfunden
How is it that no German ghettos exist? We invented ghettos here
Du bist hässlich, Mutti lässt Dich nur an Halloween nach unten
You're ugly. Your mom only let's you down during Halloween
An Berliner Schulen Salamiverbot, auf den Pausenhöfen gilt HaramStufe Rot
In Berlin schools, salami is forbidden. On the schoolyard it's haram alert: code red
Was lern' wir von Siegfried und diesem Roy?
What did we learn from Siegfried and this Roy?
Dass man mit den Weißen nicht spielen soll!
That you should never play with white people!
Mädchen, ich scheiß auf flirten, reiß mein Shirt auf um mir Groupies zu klären
Girl, I don't care about flirting. I tear open my shirt to get groupies straight
Vierhundert Jahre Sklaverei war genug Fitnesstraining
Four hundred years of slavery was enough fitness training
Geh ein' Busfahrer klatschen um mein' Frust abzulassen
I smack a bus driver to vent my frustration
Bin ein Stinkstiefel, wie Vin Diesel!
I'm a pain in the ass, like Vin Diesel!
Das ist der Sound für die echten Männer
This is the sound for the true men
Die das hier hören wenn sie Pressluft hämmern
Who listen to this when they jackhammer
Für Nutten und Hausfrauen
For sluts and housewives
Das hier ist Mukke zum Staubsaugen
This is the music for vacuuming
Gähnende Leere, hinter meiner Stirn
Yawning emptiness, behind my forehead
Das hier ist Urlaub für's Gehirn
This is vacation for the brain
Ich ruf die Bullen und sie wechseln meinen Bang-Bus die Reifen
I call the cops and they change the tires on my bang bus
Alter Tupac war besser und dieser Fettsack war scheiße
Yo, Tupac was better, and that asshole was shit
Rapper machen ihr Geld als Scheibenputzer oder Haifischfutter
Rappers earn their money as window cleaners or shark bait
Vorname Fick, Nachname deine Mutter
First name fuck, last name your mother
Ich trete nur auf die Quadrate auf'm Bürgersteig
I only step on the squares on the sidewalk
Ich glaube beim letzten Mal popeln, da war Gehirn dabei
I think when I last picked my nose, brain came out
Dass wir Idioten sind, kann nicht sagen, dass es so nicht stimmt
That we're idiots, you can't say it's not true
Ich werd' nur massiert und bin besoffen wie ein Kōbe-Rind
I only get massages and am drunk like a Kobe cow
In der Waldorfschule musstest du ein' Hurensohn vortanzen
In the Waldorf school you had to dance a son of a bitch
Heute wollen an meiner Blumenkohlohr naschen
Today they want to nibble on my cauliflower ear
Erzähl mir nüscht, du bist doch zujezogen
Don't tell me nothing. You just moved here
Wir sind radiotauglich, du Hurensohn!
We're radio-friendly, you son of a bitch!
Das ist der Sound für die echten Männer
This is the sound for the true men
Die das hier hören wenn sie Pressluft hämmern
Who listen to this when they jackhammer
Für Nutten und Hausfrauen
For sluts and housewives
Das hier ist Mukke zum Staubsaugen
This is the music for vacuuming
Gähnende Leere, hinter meiner Stirn
Yawning emptiness, behind my forehead
Das hier ist Urlaub für's Gehirn
This is vacation for the brain
Scheiß auf Haus bauen und Baum pflanzen
Fuck building a house and planting a tree
Ich will Traumtanzen
I want to dream dance
Triff mich Leichenhalle, ich bin am Reste ficken
Meet me in the morgue. I'm here for the leftovers
Und wenn nicht, dann am Yuppies von der Vespa kicken
And if not, then kicking yuppies off their Vespa
Ich höre Stimmen die mir sagen ich sei gestört
I hear voices telling me I'm disturbed
Setz mir den Schuss durch ein Kissen, damit ihn keiner hört
Put a bullet through a pillow for me, so that no one hears
Ich schleich mich ein bei den Sarrazins
I sneak into the Sarrazins
Sechs Uhr, alles pennt noch
Six o'clock, everyone is still sleeping
Selbstmordattentat, ich trink 3 Liter Cola mit Mentos
Suicide bombing, I drink 3 liters of Coke with Mentos
Deine Mutter ganz in Leder, so wie Tupac
Your mom all in leather, just like Tupac
Sie kommt alle 5 Minuten wie die U8
She comes every 5 minutes like the U8
Du willst Rache und brichst in meine Butze ein
You want revenge and break into my apartment
Stichst meine Frau ab und guckst blöd als die Luft entweicht!
Stab my wife and look stupid when her breath escapes!
Das ist der Sound für die echten Männer
This is the sound for the true men
Die das hier hören wenn sie Pressluft hämmern
Who listen to this when they jackhammer
Für Nutten und Hausfrauen
For sluts and housewives
Das hier ist Mukke zum Staubsaugen
This is the music for vacuuming
Gähnende Leere, hinter meiner Stirn
Yawning emptiness, behind my forehead
Das hier ist Urlaub für's Gehirn.
This is vacation for the brain.





Writer(s): Nico Seyfried, Maxim Druener, Tarek Ebene, Ronald Mack Donald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.