Paroles et traduction K.I.Z - Urlaub fürs Gehirn - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urlaub fürs Gehirn - Live
Urlaub fürs Gehirn - Live
Gestörte
Kids
für
die
wir
Mukke
machen
Disturbed
kids
for
whom
I
make
music
Für
die
Mütter
verbuddelnd
Frühchen
im
Blumenkasten
For
the
mothers
I
bury
their
prematurely
born
children
in
the
flower
box
Wie
es
gibt
kein
Deutsches
Ghetto?
Wir
haben
Ghettos
hier
erfunden
How
is
it
that
no
German
ghettos
exist?
We
invented
ghettos
here
Du
bist
hässlich,
Mutti
lässt
Dich
nur
an
Halloween
nach
unten
You're
ugly.
Your
mom
only
let's
you
down
during
Halloween
An
Berliner
Schulen
Salamiverbot,
auf
den
Pausenhöfen
gilt
HaramStufe
Rot
In
Berlin
schools,
salami
is
forbidden.
On
the
schoolyard
it's
haram
alert:
code
red
Was
lern'
wir
von
Siegfried
und
diesem
Roy?
What
did
we
learn
from
Siegfried
and
this
Roy?
Dass
man
mit
den
Weißen
nicht
spielen
soll!
That
you
should
never
play
with
white
people!
Mädchen,
ich
scheiß
auf
flirten,
reiß
mein
Shirt
auf
um
mir
Groupies
zu
klären
Girl,
I
don't
care
about
flirting.
I
tear
open
my
shirt
to
get
groupies
straight
Vierhundert
Jahre
Sklaverei
war
genug
Fitnesstraining
Four
hundred
years
of
slavery
was
enough
fitness
training
Geh
ein'
Busfahrer
klatschen
um
mein'
Frust
abzulassen
I
smack
a
bus
driver
to
vent
my
frustration
Bin
ein
Stinkstiefel,
wie
Vin
Diesel!
I'm
a
pain
in
the
ass,
like
Vin
Diesel!
Das
ist
der
Sound
für
die
echten
Männer
This
is
the
sound
for
the
true
men
Die
das
hier
hören
wenn
sie
Pressluft
hämmern
Who
listen
to
this
when
they
jackhammer
Für
Nutten
und
Hausfrauen
For
sluts
and
housewives
Das
hier
ist
Mukke
zum
Staubsaugen
This
is
the
music
for
vacuuming
Gähnende
Leere,
hinter
meiner
Stirn
Yawning
emptiness,
behind
my
forehead
Das
hier
ist
Urlaub
für's
Gehirn
This
is
vacation
for
the
brain
Ich
ruf
die
Bullen
und
sie
wechseln
meinen
Bang-Bus
die
Reifen
I
call
the
cops
and
they
change
the
tires
on
my
bang
bus
Alter
Tupac
war
besser
und
dieser
Fettsack
war
scheiße
Yo,
Tupac
was
better,
and
that
asshole
was
shit
Rapper
machen
ihr
Geld
als
Scheibenputzer
oder
Haifischfutter
Rappers
earn
their
money
as
window
cleaners
or
shark
bait
Vorname
Fick,
Nachname
deine
Mutter
First
name
fuck,
last
name
your
mother
Ich
trete
nur
auf
die
Quadrate
auf'm
Bürgersteig
I
only
step
on
the
squares
on
the
sidewalk
Ich
glaube
beim
letzten
Mal
popeln,
da
war
Gehirn
dabei
I
think
when
I
last
picked
my
nose,
brain
came
out
Dass
wir
Idioten
sind,
kann
nicht
sagen,
dass
es
so
nicht
stimmt
That
we're
idiots,
you
can't
say
it's
not
true
Ich
werd'
nur
massiert
und
bin
besoffen
wie
ein
Kōbe-Rind
I
only
get
massages
and
am
drunk
like
a
Kobe
cow
In
der
Waldorfschule
musstest
du
ein'
Hurensohn
vortanzen
In
the
Waldorf
school
you
had
to
dance
a
son
of
a
bitch
Heute
wollen
an
meiner
Blumenkohlohr
naschen
Today
they
want
to
nibble
on
my
cauliflower
ear
Erzähl
mir
nüscht,
du
bist
doch
zujezogen
Don't
tell
me
nothing.
You
just
moved
here
Wir
sind
radiotauglich,
du
Hurensohn!
We're
radio-friendly,
you
son
of
a
bitch!
Das
ist
der
Sound
für
die
echten
Männer
This
is
the
sound
for
the
true
men
Die
das
hier
hören
wenn
sie
Pressluft
hämmern
Who
listen
to
this
when
they
jackhammer
Für
Nutten
und
Hausfrauen
For
sluts
and
housewives
Das
hier
ist
Mukke
zum
Staubsaugen
This
is
the
music
for
vacuuming
Gähnende
Leere,
hinter
meiner
Stirn
Yawning
emptiness,
behind
my
forehead
Das
hier
ist
Urlaub
für's
Gehirn
This
is
vacation
for
the
brain
Scheiß
auf
Haus
bauen
und
Baum
pflanzen
Fuck
building
a
house
and
planting
a
tree
Ich
will
Traumtanzen
I
want
to
dream
dance
Triff
mich
Leichenhalle,
ich
bin
am
Reste
ficken
Meet
me
in
the
morgue.
I'm
here
for
the
leftovers
Und
wenn
nicht,
dann
am
Yuppies
von
der
Vespa
kicken
And
if
not,
then
kicking
yuppies
off
their
Vespa
Ich
höre
Stimmen
die
mir
sagen
ich
sei
gestört
I
hear
voices
telling
me
I'm
disturbed
Setz
mir
den
Schuss
durch
ein
Kissen,
damit
ihn
keiner
hört
Put
a
bullet
through
a
pillow
for
me,
so
that
no
one
hears
Ich
schleich
mich
ein
bei
den
Sarrazins
I
sneak
into
the
Sarrazins
Sechs
Uhr,
alles
pennt
noch
Six
o'clock,
everyone
is
still
sleeping
Selbstmordattentat,
ich
trink
3 Liter
Cola
mit
Mentos
Suicide
bombing,
I
drink
3 liters
of
Coke
with
Mentos
Deine
Mutter
ganz
in
Leder,
so
wie
Tupac
Your
mom
all
in
leather,
just
like
Tupac
Sie
kommt
alle
5 Minuten
wie
die
U8
She
comes
every
5 minutes
like
the
U8
Du
willst
Rache
und
brichst
in
meine
Butze
ein
You
want
revenge
and
break
into
my
apartment
Stichst
meine
Frau
ab
und
guckst
blöd
als
die
Luft
entweicht!
Stab
my
wife
and
look
stupid
when
her
breath
escapes!
Das
ist
der
Sound
für
die
echten
Männer
This
is
the
sound
for
the
true
men
Die
das
hier
hören
wenn
sie
Pressluft
hämmern
Who
listen
to
this
when
they
jackhammer
Für
Nutten
und
Hausfrauen
For
sluts
and
housewives
Das
hier
ist
Mukke
zum
Staubsaugen
This
is
the
music
for
vacuuming
Gähnende
Leere,
hinter
meiner
Stirn
Yawning
emptiness,
behind
my
forehead
Das
hier
ist
Urlaub
für's
Gehirn.
This
is
vacation
for
the
brain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nico Seyfried, Maxim Druener, Tarek Ebene, Ronald Mack Donald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.