Paroles et traduction K.I.Z. - Was Kostet Der Fisch? (How Much Is the Fish?)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was Kostet Der Fisch? (How Much Is the Fish?)
How Much Is the Fish? (Was Kostet Der Fisch?)
Ich
krieche
aus
der
Kneipe,
es
ist
12
Uhr
am
Mittag
I
crawl
out
of
the
bar,
it's
noon
Meine
Zeche
ist
noch
offen,
meine
Fresse
ist
zerknittert
My
tab's
still
open,
my
face
is
crumpled
Die
Stadt
ist
voller
dehydrierter
Alkohol-Kadaver
The
city's
full
of
dehydrated
alcohol
corpses
Alle
Druffies
auf
der
Suche
nach
einem
Mittel
gegen
Kater
All
the
druggies
searching
for
a
hangover
cure
Ich
merk,
dass
es
mit
mir
langsam
zuende
geht
wie
Hitler
I
realize
I'm
slowly
ending
up
like
Hitler
Zahl
das
Taxi
mit
Aspirin
und
fahre
direkt
zum
Fischmarkt
Pay
the
taxi
with
aspirin
and
head
straight
to
the
fish
market
Ich
box’
mich
durch
den
Zombie-Mob
und
schreie
dem
Verkäufer
ins
Gesicht:
I
punch
my
way
through
the
zombie
mob
and
scream
in
the
seller's
face:
WAS
KOSTET
DER
FISCH?
HOW
MUCH
IS
THE
FISH?
Was
sollen
wir
trinken
unser
Leben
lang
What
should
we
drink
all
our
lives?
Jeden
Tag
bis
zum
Absturz
Every
day
until
we
crash
Bis
wir
erblinden
und
unsre
Leber
schreit
Until
we
go
blind
and
our
liver
screams
Was
soll’n
wir
bloß
trinken?
Absinth!
What
should
we
drink?
Absinthe!
Gib
mir
den
Rollmops
und
den
Hering
Give
me
the
rollmops
and
the
herring
Und
danach
den
Strohrum,
den
Jimmy
und
den
Jack
And
then
the
Stroh
rum,
the
Jimmy
and
the
Jack
Dann
falle
ich
tot
um,
schaff
mich
weg
Then
I'll
fall
down
dead,
get
rid
of
me
Sie
nennen
mich
Psychowalter,
klopf
mir
auf
die
Schädeldecke
They
call
me
Psychowalter,
tap
my
skull
Ich
brauch’
ein’
Büstenhalter
für
meine
Tränensäcke
I
need
a
bra
for
my
eye
bags
Lauf
(lauf)
um
den
Kotti
Run
(run)
around
the
Kotti
Drauf
wie
ein
Jockey
On
it
like
a
jockey
Auf
(auf)
wie
ein
Sieb
Up
(up)
like
a
sieve
ich
kann
nicht
aufhör’n
wie
Rocky
I
can't
stop
like
Rocky
Denn
die
Party
ruft
(aah)
Because
the
party
is
calling
(aah)
Es
ist
Schlafentzug
(aah)
It's
sleep
deprivation
(aah)
Mit
Krochern
und
Zerlegern
With
creeps
and
butchers
besoffen
in
der
Gesa
Drunk
in
the
Gesa
Grün-weißer
Party-Bus
Green-white
party
bus
Ich
kotz’
unter’n
Tisch
I
puke
under
the
table
Ich
frage
meine
Schuhe:
I
ask
my
shoes:
WAS
KOSTET
DER
FISCH?
HOW
MUCH
IS
THE
FISH?
Was
kostet
der
Fisch?
How
much
is
the
fish?
Was
kostet
der
Fisch?
How
much
is
the
fish?
Prost
ihr
Säcke!
Prost
du
Sack!
Cheers
you
sacks!
Cheers
you
sack!
Prost
ihr
Säcke!
Prost
du
Sack!
Cheers
you
sacks!
Cheers
you
sack!
Jaaa!
Ich
frage
euch:
Yeeeeah!
I
ask
you:
Was
sollen
wir
trinken
unser
Leben
lang
What
should
we
drink
all
our
lives?
Jeden
Tag
bis
zum
Absturz
Every
day
until
we
crash
Bis
wir
erblinden
und
uns’re
Leber
schreit
Until
we
go
blind
and
our
liver
screams
Was
soll’n
wir
bloß
trinken?
Absinth!
What
should
we
drink?
Absinthe!
Gib
mir
den
Rollmops
und
den
Hering
Give
me
the
rollmops
and
the
herring
Und
danach
den
Strohrum,
den
Jimmy
und
den
Jack
And
then
the
Stroh
rum,
the
Jimmy
and
the
Jack
Dann
falle
ich
tot
um,
schaff
mich
weg
Then
I'll
fall
down
dead,
get
rid
of
me
Ich
buch’
mein’
Flug
sobald
das
Kokain
verzehrt
ist
I
book
my
flight
as
soon
as
the
cocaine
is
consumed
Das
ist
der
Kolumbianische
Lieferservice
This
is
the
Colombian
delivery
service
Die
Kokain-Kapseln
zerplatzen
in
meinem
Magen
The
cocaine
capsules
burst
in
my
stomach
Die
Stewardessen
raven,
denn
ich
lasse
einen
fahren
The
stewardesses
rave
because
I
let
one
rip
Es
geht:
Hopp-sassa,
Uff-tata,
It
goes:
Hopp-sassa,
Uff-tata,
Schuhplattler
durch
die
Lufthansa
Shoe
slapping
through
Lufthansa
Ein
Fluggast
war
ein
Superstar
One
passenger
was
a
superstar
Bei
Al-Kaida
namens
Mustafa
At
Al-Qaeda
named
Mustafa
Die
Bombe
gezückt,
Der
Zünder
gedrückt
The
bomb
drawn,
the
detonator
pressed
Das
gibt
ein’
Kater,
mein
Kopf
ist
gefickt
This
is
gonna
be
a
hangover,
my
head
is
fucked
Alle
Partygäste
fliegen
ins
Meer
und
fragen
sich
All
the
party
guests
fly
into
the
sea
and
ask
themselves
WAS
KOSTET
DER
FISCH.blubb
blubb
HOW
MUCH
IS
THE
FISH.blubb
blubb
Was
kostet
der
fisch?
tatütatütatü
How
much
is
the
fish?
tatütatütatü
Prost
ihr
Säcke!
Prost
du
Sack!
Cheers
you
sacks!
Cheers
you
sack!
Prost
ihr
Säcke!
Prost
du
Sack!
Cheers
you
sacks!
Cheers
you
sack!
Loooooos!
Sagt
mir:
Gooooo!
Tell
me:
Was
sollen
wir
trinken
unser
Leben
lang
What
should
we
drink
all
our
lives?
Jeden
Tag
bis
zum
Absturz
Every
day
until
we
crash
Bis
wir
erblinden
und
unsre
Leber
schreit
Until
we
go
blind
and
our
liver
screams
Was
soll’n
wir
bloß
trinken?
Absinth!
What
should
we
drink?
Absinthe!
Gib
mir
den
Rollmops
und
den
Hering
Give
me
the
rollmops
and
the
herring
Und
danach
den
Strohrum,
den
Jimmy
und
den
Jack
And
then
the
Stroh
rum,
the
Jimmy
and
the
Jack
Dann
falle
ich
tot
um,
schaff
mich
weg
Then
I'll
fall
down
dead,
get
rid
of
me
Was
sollen
wir
trinken
unser
Leben
lang
What
should
we
drink
all
our
lives?
Jeden
Tag
bis
zum
Absturz
Every
day
until
we
crash
Bis
wir
erblinden
und
uns’re
Leber
schreit
Until
we
go
blind
and
our
liver
screams
Was
soll’n
wir
bloß
trinken?
Absinth!
What
should
we
drink?
Absinthe!
Gib
mir
den
Rollmops
und
den
Hering
Give
me
the
rollmops
and
the
herring
Und
danach
den
Strohrum,
den
Jimmy
und
den
Jack
And
then
the
Stroh
rum,
the
Jimmy
and
the
Jack
Dann
falle
ich
tot
um,
schaff
mich
weg
Then
I'll
fall
down
dead,
get
rid
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICK J. JORDAN, AXEL COON, H P BAXXTER, JENS PETER THELE, MAXIM DRUENER, GRZEGORZ OLSZOWKA, TAREK EBENE, NICO SEYFRID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.