K.I.Z. - Was Kostet Der Fisch? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.I.Z. - Was Kostet Der Fisch?




Was Kostet Der Fisch?
Сколько стоит рыба?
Ich krieche aus der Kneipe, es ist 12 Uhr am Mittag
Выползаю из бара, полдень
Meine Zeche ist noch offen, meine Fresse ist zerknittert
Счет все еще открыт, моя рожа похожа на смятую бумажку
Die Stadt ist voller dehydrierter Alkohol-Kadaver
Город полон дегидрированных алкоголиков
Alle Druffies auf der Suche nach einem Mittel gegen Kater
Все торчки в поисках средства от похмелья
Ich merk, dass es mit mir langsam zuende geht wie Hitler
Чувствую, что мне скоро конец, как Гитлеру
Zahl das Taxi mit Aspirin und fahre direkt zum Fischmarkt
Расплачиваюсь за такси аспирином и еду прямиком на рыбный рынок
Ich box' mich durch den Zombie-Mob und schreie dem Verkäufer ins Gesicht:
Пробираюсь сквозь толпу зомби и кричу продавцу в лицо:
WAS KOSTET DER FISCH?
СКОЛЬКО СТОИТ РЫБА?
Was sollen wir trinken unser Leben lang
Что мы будем пить всю нашу жизнь?
Jeden Tag bis zum Absturz
Каждый день до отключки,
Bis wir erblinden und unsre Leber schreit
Пока мы не ослепнем, а наша печень не закричит.
Was soll'n wir bloß trinken? Absinth!
Что же нам пить? Абсент!
Gib mir den Rollmops und den Hering
Дай мне рулетик из сельди и селедку,
Und danach den Strohrum, den Jimmy und den Jack
А потом ром, виски и джек,
Dann falle ich tot um, schaff mich weg
Тогда я упаду замертво, убери меня отсюда.
Sie nennen mich Psychowalter, klopf mir auf die Schädeldecke
Они зовут меня Психовальтер, стучат мне по башке.
Ich brauch' ein' Büstenhalter für meine Tränensäcke
Мне нужен бюстгальтер для моих мешков под глазами.
Lauf (lauf) um den Kotti
Бегу (бегу) вокруг Kotti,
Drauf wie ein Jockey
Быстро, как жокей,
Auf (auf) wie ein Sieb
Пьяный, как садовая лейка,
Ich kann nicht aufhör'n wie Rocky
Не могу остановиться, как Рокки.
Denn die Party ruft (aah)
Потому что вечеринка зовет (ааа),
Es ist Schlafentzug (aah)
Это лишение сна (ааа),
Mit Krochern und Zerlegern
С бомжами и раздолбаями,
Besoffen in der Gesa
Пьяный в Gesa,
Grün-weißer Party-Bus
Зелено-белый автобус для вечеринок,
Ich kotz' unter'n Tisch
Блевал под столом,
Ich frage meine Schuhe:
Спрашиваю у своих ботинок:
WAS KOSTET DER FISCH?
СКОЛЬКО СТОИТ РЫБА?
Was kostet der Fisch?
Сколько стоит рыба?
Was kostet der Fisch?
Сколько стоит рыба?
Prost ihr Säcke! Prost du Sack!
Будем здоровы, козлята! Будь здоров, козел!
Prost ihr Säcke! Prost du Sack!
Будем здоровы, козлята! Будь здоров, козел!
Jaaa! Ich frage euch:
Дааа! Я вас спрашиваю:
Was sollen wir trinken unser Leben lang
Что мы будем пить всю нашу жизнь?
Jeden Tag bis zum Absturz
Каждый день до отключки,
Bis wir erblinden und uns're Leber schreit
Пока мы не ослепнем, а наша печень не закричит.
Was soll'n wir bloß trinken? Absinth!
Что же нам пить? Абсент!
Gib mir den Rollmops und den Hering
Дай мне рулетик из сельди и селедку,
Und danach den Strohrum, den Jimmy und den Jack
А потом ром, виски и джек,
Dann falle ich tot um, schaff mich weg
Тогда я упаду замертво, убери меня отсюда.
Ich buch' mein' Flug sobald das Kokain verzehrt ist
Заказываю рейс, как только кокаин будет съеден,
Das ist der Kolumbianische Lieferservice
Это колумбийская служба доставки,
Die Kokain-Kapseln zerplatzen in meinem Magen
Капсулы с кокаином лопаются у меня в животе,
Die Stewardessen raven, denn ich lasse einen fahren
Стюардессы в бешенстве, потому что я пустил одну капсулу по ветру,
Es geht: Hopp-sassa, Uff-tata,
Понеслась: Хоп-саса, Уф-тата,
Schuhplattler durch die Lufthansa
Пляшу, как в баварском танце по салону Lufthansa,
Ein Fluggast war ein Superstar
Один пассажир был суперзвездой
Bei Al-Kaida namens Mustafa
В Аль-Каиде по имени Мустафа,
Die Bombe gezückt, Der Zünder gedrückt
Достал бомбу, нажал на детонатор,
Das gibt ein' Kater, mein Kopf ist gefickt
Вот будет похмелье, моя голова разбита,
Alle Partygäste fliegen ins Meer und fragen sich
Все тусовщики летят в море и спрашивают себя:
WAS KOSTET DER FISCH.blubb blubb
СКОЛЬКО СТОИТ РЫБА? Буль-буль.
Was kostet der fisch? tatütatütatü
Сколько стоит рыба? Татутатату.
Prost ihr Säcke! Prost du Sack!
Будем здоровы, козлята! Будь здоров, козел!
Prost ihr Säcke! Prost du Sack!
Будем здоровы, козлята! Будь здоров, козел!
Loooooos! Sagt mir:
Давааайте! Скажите мне:
Was sollen wir trinken unser Leben lang
Что мы будем пить всю нашу жизнь?
Jeden Tag bis zum Absturz
Каждый день до отключки,
Bis wir erblinden und unsre Leber schreit
Пока мы не ослепнем, а наша печень не закричит.
Was soll'n wir bloß trinken? Absinth!
Что же нам пить? Абсент!
Gib mir den Rollmops und den Hering
Дай мне рулетик из сельди и селедку,
Und danach den Strohrum, den Jimmy und den Jack
А потом ром, виски и джек,
Dann falle ich tot um, schaff mich weg
Тогда я упаду замертво, убери меня отсюда.
Was sollen wir trinken unser Leben lang
Что мы будем пить всю нашу жизнь?
Jeden Tag bis zum Absturz
Каждый день до отключки,
Bis wir erblinden und uns're Leber schreit
Пока мы не ослепнем, а наша печень не закричит.
Was soll'n wir bloß trinken? Absinth!
Что же нам пить? Абсент!
Gib mir den Rollmops und den Hering
Дай мне рулетик из сельди и селедку,
Und danach den Strohrum, den Jimmy und den Jack
А потом ром, виски и джек,
Dann falle ich tot um, schaff mich weg
Тогда я упаду замертво, убери меня отсюда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.