Paroles et traduction K.J. - 君がいた冬 (with Tiara)
君がいた冬 (with Tiara)
Your Winter Memory (with Tiara)
君がいた冬の記憶が白い吐息に変わる
Your
winter
memory
turns
into
a
white
gasp
「もう戻れない」
わかっているよ
I
know,
"we
can't
go
back."
君が残していった切ないこの気持ちも
The
sad
feelings
you
left
behind
雪とともにとけたならいいのに...
I
wish
they'd
just
melt
away
with
the
snow...
久しぶりだな
オレの方なら特に変わりはない
It's
been
a
while.
Not
much
has
changed
for
me.
肌寒い季節がやってくると
決まって君の事思い出す
When
the
cold
season
comes,
I
always
think
of
you.
放課後にキスした公園のベンチ
どっちからともなく自然に
The
park
bench
where
we
kissed
after
school,
it
happened
so
naturally.
少し震えてる
そのか細い手を指を絡ませ握って
Your
thin
hands
were
a
little
cold,
so
I
intertwined
my
fingers
with
yours.
交わした唇はあったかくて
思わず肩を抱き寄せた
The
lips
we
exchanged
were
warm,
and
I
couldn't
help
but
embrace
your
shoulders.
その長い髪の香りは甘くて
思わず君を抱きしめた
The
scent
of
your
long
hair
was
sweet,
and
I
couldn't
help
but
hug
you.
覚えてるかい?
あの通学路
君をうしろに乗せてペダルを踏み込めば
Do
you
remember?
That
school
road,
when
I
carried
you
on
the
back
and
stepped
on
the
pedal,
寒さ忘れたよ
忘れないよ
背中のぬくもりを
I
forgot
the
cold,
I
won't
forget
the
warmth
of
your
back.
君がいた冬の記憶が白い吐息に変わる
Your
winter
memory
turns
into
a
white
gasp
「もう戻れない」
わかっているよ
I
know,
"we
can't
go
back."
君が残していった切ないこの気持ちも
The
sad
feelings
you
left
behind
雪とともにとけたならいいのに...
I
wish
they'd
just
melt
away
with
the
snow...
なぁ
そっちはどうだい?
都会の一人暮らしは順調かい?
Hey,
how
are
you?
Is
your
independent
city
life
going
well?
街にクリスマスソングが流れ出すと
思い出のかけらを集めだす
As
Christmas
songs
start
to
play
in
the
streets,
I
always
gather
pieces
of
our
memories.
残りわずかの学生生活
二人の恋の行方は無計画
We
had
a
short
student
life
and
no
plans
for
our
relationship.
軽くみてた遠距離恋愛は迎える最悪な展開
We
took
our
long-distance
relationship
lightly,
but
it
ended
up
being
the
worst.
気付かなかったあの日のS.O.S
電話の向こうすすり泣く声
I
didn't
notice
the
S.O.S
that
day,
the
sobbing
on
the
other
end
of
the
phone.
「終わりにしよう」君が切り出した
二人の雪はとけだした
You
said,
"Let's
end
this,"
and
our
snow
began
to
melt.
風の噂できいたよ
君の新しい彼氏
応援したい
けど複雑な想い
I
heard
through
the
grapevine
about
your
new
boyfriend.
I'm
happy
for
you,
but
I
have
mixed
feelings.
分かってるさ
「戻っておいで」なんていうセリフはもう遅いって
I
know,
it's
too
late
to
say,
"Come
back."
君がいた冬の記憶が白い吐息に変わる
Your
winter
memory
turns
into
a
white
gasp
「もう戻れない」
わかっているよ
I
know,
"we
can't
go
back."
君が残していった切ないこの気持ちも
The
sad
feelings
you
left
behind
雪とともにとけたならいいのに...
I
wish
they'd
just
melt
away
with
the
snow...
「どんなに離れてても
心はいつもそばにいるよ...」
Even
though
we're
far
apart,
you're
always
in
my
heart...
保存したメール
消したはずなのに
まだ
I
deleted
the
email
I
saved,
but
it's
still
there.
過去の恋愛
割り切ったはずなのにまた君に逢いたい
I
cut
off
the
past,
but
I
want
to
see
you
again.
心からは消せない
I
can't
erase
you
from
my
heart.
君がいた冬の記憶が白い吐息に変わる
Your
winter
memory
turns
into
a
white
gasp
「もう戻れない」
わかっているよ
I
know,
"we
can't
go
back."
君が残していった切ないこの気持ちも
The
sad
feelings
you
left
behind
雪とともにとけたなら...
If
only
they
could
melt
away
with
the
snow...
君がいた冬の記憶が白い吐息に変わる
Your
winter
memory
turns
into
a
white
gasp
「もう戻れない」
わかっているよ
I
know,
"we
can't
go
back."
君が残していった切ないこの気持ちも
The
sad
feelings
you
left
behind
雪とともにとけたならいいのに...
I
wish
they'd
just
melt
away
with
the
snow...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tong Zi -t, Kohei Sakama, 童子−t, kohei sakama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.