Paroles et traduction K.J. - 愛されたい…愛してる?with AZU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛されたい…愛してる?with AZU
Need to Be Loved...Love You? with AZU
愛されたい、
愛してる
I
want
to
be
loved,
I
love
you
何年も続けてきた関係
A
relationship
we
have
continued
for
many
years
言葉じゃもう伝わらない
Your
words
don't
get
through
to
me
anymore
傷つきたくはないよ
これ以上
I
don't
want
to
be
hurt
anymore
悔しくて泣きたくて
I'm
sad
and
want
to
cry
寂しくて恋しくて
I
miss
you
and
love
you
答えがなくても
Even
if
there
is
no
answer
君が好きだから
Because
I
love
you
なんか怒ってる気がするんだけどオレの気のせいか?
I
feel
like
you're
a
little
angry
now,
am
I
imagining
things?
一緒にいても最近つまんなそうなのもオレの気のせいか?
Am
I
imagining
things
that
you
don't
seem
to
be
having
fun
with
me
lately?
今日洗おうと決めてた洗濯物も君が朝こなして
The
laundry
that
I
decided
to
wash
today,
you
did
it
this
morning
心地よい眠りの邪魔をする掃除機の音がしてる
The
sound
of
the
vacuum
cleaner
that
disturbs
my
sleep
is
ringing
「おはよう」君に挨拶したってなんの返事もないさ
When
I
say
"good
morning"
to
you,
you
don't
answer
やっぱ怒ってる
それはいつまでもオレがフラフラしてるせいだ
You
are
angry,
and
it
is
because
I
have
been
messing
around
分かってるけどもう少し甘えよう
だけどそのうち望み叶えよう
I
know,
but
I
will
indulge
myself
a
little
more,
but
I
will
make
my
wish
come
true
soon
オレにゃ夢がある
いつか雲の上に
そしたら君はセレブな
lady
I
have
a
dream,
someday
on
top
of
the
clouds,
then
you
will
be
a
celebrity
lady
尽くすよ君のために
I
will
devote
myself
to
you
愛されたい、
愛してる
I
want
to
be
loved,
I
love
you
曖昧なまま崩れた関係
An
ambiguous
relationship
that
has
collapsed
偽りじゃない
そう信じたい
I
want
to
believe
that
it's
not
a
lie
いい聞かせてきたんだいつでも
I've
been
saying
that
all
along
虚しくて我慢して
Enduring
loneliness
会いたくて矛盾して
Contradicting
each
other
in
missing
you
たとえ辛くても
Even
if
it's
hard
たとえ孤独でも
Even
if
you're
alone
付き合い出した頃は優しかったとか言いたいんだろ?
You
want
to
say
that
you
were
kind
when
we
started
dating?
君の事をおれがどう考えているか知りたいんだろ?
You
want
to
know
what
I
think
about
you?
結婚資金は二人で貯金って約束も忘れちゃいないし
I
don't
forget
the
promise
that
we
would
save
for
our
wedding
funds
together
こんな些細なことでまた言い争いしたくはないだろ?
You
don't
want
to
argue
about
such
trivial
things
again,
do
you?
些細じゃない?
確かにそう
睨まないでくれマジマジと
Not
trivial?
Indeed.
Don't
stare
at
me
like
that.
オレが悪い
間違い無し
明日は行きますバイト探し
It's
my
fault.
I
will
definitely
go
look
for
a
part-time
job
tomorrow.
だからあと30分寝かして!
明日から変わったオレを見て
So
let
me
sleep
for
another
30
minutes!
See
the
changed
me
from
tomorrow.
もちろん借りた金は必ず返す
そして一生君を愛す
Of
course,
I
will
definitely
repay
the
money
I
borrowed
and
love
you
forever.
だからそろそろ機嫌なおして!
So
please
calm
down!
愛されたい、
愛してる
I
want
to
be
loved,
I
love
you
何年も続けてきた関係
A
relationship
we
have
continued
for
many
years
言葉じゃもう伝わらない
Your
words
don't
get
through
to
me
anymore
傷つきたくはないよ
これ以上
I
don't
want
to
be
hurt
anymore
悔しくて泣きたくて
I'm
sad
and
want
to
cry
寂しくて恋しくて
I
miss
you
and
love
you
答えがなくても
Even
if
there
is
no
answer
君が好きだから
Because
I
love
you
迷って別れて戻って繰り返して
I've
been
lost
and
broken
up
and
returned
and
repeated
このままじゃダメ気づいてるけど
I
know
it's
not
going
to
work
like
this,
but
だけどいつだって私を待ってる
But
you're
always
waiting
for
me
君にサヨナラが言えない
I
can't
say
goodbye
to
you
俺の苦しまぎれのいい訳は部屋の空気を悪くするだけ
My
excuses
when
I'm
in
trouble
only
worsen
the
air
in
the
room
When
did
we
become
like
this
my
baby
When
did
we
become
like
this
my
baby?
ならばいっそハッキリさせよう
ぶっちゃけ君は俺をどう思う?
Then
let's
make
it
clear.
To
be
honest,
what
do
you
think
of
me?
私だけ見つめててよ
baby
Just
look
at
me
baby
来年の今頃は俺たち
こんな狭いアパートを飛び出し
By
this
time
next
year,
we
will
be
out
of
this
small
apartment
窓から見えるあのタワーマンション
最上階に引っ越そう
Let's
move
to
the
top
floor
of
that
tower
mansion
overlooking
the
window
『そんな台詞は去年も聞いたし、あなたはいつも口先ばっかし』らしい
'I've
heard
those
lines
last
year,
and
you're
always
just
talking'
you
say
まあその通りさ
けど今回だきゃマジ本気さ
Well,
that's
true,
but
this
time
I'm
really
serious
俺にゃ君がずっと必要さ
I
need
you
forever
愛されたい、
愛してる
I
want
to
be
loved,
I
love
you
曖昧なまま崩れた関係
An
ambiguous
relationship
that
has
collapsed
偽りじゃない
そう信じたい
I
want
to
believe
that
it's
not
a
lie
いい聞かせてきたんだいつでも
I've
been
saying
that
all
along
虚しくて我慢して
Enduring
loneliness
会いたくて矛盾して
Contradicting
each
other
in
missing
you
たとえ辛くても
Even
if
it's
hard
たとえ孤独でも
Even
if
you're
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shingo.s, Azu, shingo.s, azu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.