Paroles et traduction K. J. Yesudas feat. Chitra - Aalapanam - Ente Sooryaputhrikku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aalapanam - Ente Sooryaputhrikku
Колыбельная - Для моей дочери, подобной солнцу
Aaalaapanam
Thedum
Thaaymanam
Колыбельную
ищет
материнское
сердце
Aaalaapanam
Thedum
Thaaymanam
Колыбельную
ищет
материнское
сердце
Vaarilam
Pøøve
Aaariram
Padam
Как
вода
цветок,
как
песня
мелодия
Thaarilam
Thene
Aarirø
Aarø
Как
нектар
мёд,
о,
приди,
приди
Aaalaapanam
Thedum
Thaaymanam
Колыбельную
ищет
материнское
сердце
Neeri
Neeri
Nenjakam
Нежно,
нежно,
к
сердцу
моему
Paadum
Ragham
Thaanam
Pallavi
Поётся
рага,
танец,
паллави
Saadhakam
Maranna
Nee
Успокоение,
забытье
ты
Thedum
Møøkam
Neelambai
Ищущий
молчание,
нежный
лотос
Veenayil
Idapazhakiya
Velayil
На
вине,
словно
распустившийся
бутон
ømane
Athishaya
Swara
Bindhuvaay
О,
ты,
чудесная
нота
Ennum
Ninne
Meettan
Thane
Ettu
Paadan
Всегда
тебя
встречать,
лишь
для
тебя
петь
Ennum
Ninne
Meettan
Thane
Ettu
Paadan
Всегда
тебя
встречать,
лишь
для
тебя
петь
Oh
øhhh
øhhh
øhhh
øhhh
О-о-о-о-о-о-о
Shruthiyidumøru
Penmanam
Мелодия,
что
слушает
женское
сердце
Aaalaapanam
Thedum
Thaaymanam
Колыбельную
ищет
материнское
сердце
Vaarilam
Pøøve
Aaariram
Padam
Как
вода
цветок,
как
песня
мелодия
Thaarilam
Thene
Aarirø
Aarø
Как
нектар
мёд,
о,
приди,
приди
Aaadhithaalamaayi
En
В
первоначальном
ритме
моём
Karathalamariyaathe
Nee
Без
моих
аплодисментов
ты
Ennumereyørmmakal
Вечно
моя
дочь
Pønnum
Thenum
Vayambum
Tharum
Дарящая
золото,
мёд
и
рост
Punyamee
Jathiswaralaya
Bandhanam
Священный
союз,
словно
музыкальная
фраза
Dhanyamee
Mukha
Mana
Sugha
Sangamam
Благословенный
союз
лица,
ума
и
радости
Møunam
Pølum
Paadum
Тишина,
словно
песня,
поёт
Kaalam
Ninnu
Thengum
Время
тебя
обнимает
Møunam
Pølum
Paadum
Тишина,
словно
песня,
поёт
Kaalam
Ninnu
Thengum
Время
тебя
обнимает
Oh
øhhh
øhhh
øhhh
øhhh
О-о-о-о-о-о-о
Sukhakaramøru
Nømbaram
Счастье
- это
число
Aaalaapanam
Thedum
Thaaymanam
Колыбельную
ищет
материнское
сердце
Aaalaapanam
Thedum
Thaaymanam
Колыбельную
ищет
материнское
сердце
Vaarilam
Pøøve
Aaariram
Padam
Как
вода
цветок,
как
песня
мелодия
Thaarilam
Thene
Aarirø
Aarø
Как
нектар
мёд,
о,
приди,
приди
Aaalaapanam
Thedum
Thaaymanam
Колыбельную
ищет
материнское
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.