K. J. Yesudas feat. K. S. Chithra - Mozhiyazhakum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K. J. Yesudas feat. K. S. Chithra - Mozhiyazhakum




Mozhiyazhakum
Mozhiyazhakum
Mozhiyazhakum Mizhiyazhakum
My words are like a trembling lyre, my eyes are like a beautiful lyre,
Ennilaninjammaa
My beloved is my life's enchanting bliss,
Tharaattin Rareeram
Whose magic is a celestial fire,
Manassin Eenamaay
The one and only sovereign of my mind,
En Manassin Eenamaay
The only true sovereign of my mind.
Maan Mizhiye Then Mozhiye
Oh, beloved with eyes like the moonlight, lips like honey,
Makale Thalirithale
You'll lead me towards the path of love,
Ammakutty Ammukutty
My precious one, my precious one,
Nee Ninavin Thaalamaay
You're the rhythm of my heart's drum,
En Kanavin Raagamaay
The melody of my dreams.
Pavanuthirum Punchiriyil
In the soft light of your smile, my life finds new meaning,
Nenjilalinjamruthaay
Like nectar flowing through my veins,
Paal Nurayin Chundukalil
In the gentle touch of your hands, my heart dances to its own special beat,
Poonthen Kuzhambaay
Your love is a fragrant flower,
Naru Poonthen Kuzhambaay
A fragrant, precious flower.
Mozhiyazhakum Mizhiyazhakum
My words are like a trembling lyre, my eyes are like a beautiful lyre,
Ennilaninjammaa
My beloved is my life's enchanting bliss,
Tharaattin Rareeram
Whose magic is a celestial fire,
Manassin Eenamaay
The one and only sovereign of my mind,
En Manassin Eenamaay
The only true sovereign of my mind.
Ponthadukkil Aduthiruthaam
Our love is like a golden chain, unbreakable and true,
Ponmani Thalikakalil
In your eyes, I see our future,
Pazham Nurukkum Paaladayum
Like ripe fruit, our love will forever be sweet,
Iniyum Pankidaam
And I will cherish it always,
Njaan Iniyum Pankidaam
I will cherish it forever.
Mozhiyazhakum Mizhiyazhakum
My words are like a trembling lyre, my eyes are like a beautiful lyre,
Ennilaninjammaa
My beloved is my life's enchanting bliss,
Tharaattin Rareeram
Whose magic is a celestial fire,
Manassin Eenamaay
The one and only sovereign of my mind,
En Manassin Eenamaay
The only true sovereign of my mind.
Maan Mizhiye Then Mozhiye
Oh, beloved with eyes like the moonlight, lips like honey,
Makale Thalirithale
You'll lead me towards the path of love,
Ammakutty Ammukutty
My precious one, my precious one,
Nee Ninavin Thaalamaay
You're the rhythm of my heart's drum,
En Kanavin Raagamaay
The melody of my dreams.





Writer(s): Bichu Thirumala, Raveendran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.