K. J. Yesudas feat. Vani Jairam - Manjadi Kunnil (Original) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K. J. Yesudas feat. Vani Jairam - Manjadi Kunnil (Original)




Manjadi Kunnil (Original)
Manjadi Kunnil (Original)
Manjadi Kunnil Manimukilukal
Manadi Kunnil Manimukilukal
Doorë Manjaadikkunnil Manimukilukal
Away, my Manjaadikkunnil Manimukilukal
Vannu Pëëli vëëshiyaadidunnu Mookam
Come and sprinkle the silence
Thëyyam Thëyyam
Theyyam, theyyam
Manjadi Kunnil Manimukilukal
Manadi Kunnil Manimukilukal
Doorë Manjaadikkunnil Manimukilukal
Away, my Manjaadikkunnil Manimukilukal
Vannu Pëëli vëëshiyaadidunnu Mookam
Come and sprinkle the silence
Thëyyam Thëyyam Manjadikkunnil
Theyyam, theyyam in Manjadikkunnil
Athippazha Kaadum Chutti
The forest of Athippazha has put on a new dress
Thëttippoo Choodi
Honey-flower necklaces
Athippazha kaadum Chutti
The forest of Athippazha has put on a new dress
Thëttippoo Choodi
Honey-flower necklaces
Thathachurul Vënëë Nëë Pokumbol
Put on your golden anklets
Paadunnu Kaadum Kaattaarum
And your dress of rustling leaves
Manjadi kunnil Manimukilukal
Manadi kunnil Manimukilukal
Doorë Manjaadikkunnil Manimukilukal
Away, my Manjaadikkunnil Manimukilukal
Vannu Pëëli vëëshiyaadidunnu Mookam
Come and sprinkle the silence
Thëyyam Thëyyam Manjadikkunnil
Theyyam, theyyam in Manjadikkunnil
Muttathoru Panthal Këtti
The canopy of my muttathoru is spread out
Muthukkuda Choodi
Pearls on your necklaces
Muttathoru Panthal Këtti
The canopy of my muttathoru is spread out
Muthukkuda Choodi
Pearls on your necklaces
Muthukkili Ninnë Njaan Varavëlkkum
Pearls on your necklaces I invite you
ënnullil Vëëndum Pookkaalam
The courtyard shall become a flower garden
Manjadikkunnil Manimukilukal
Manjadikkunnil Manimukilukal
Doorë Manjaadikkunnil Manimukilukal
Away, my Manjaadikkunnil Manimukilukal
Vannu Pëëlivëëshiyaadidunnu Mookam
Come and sprinkle the silence
Thëyyam Thëyyam Manjadikkunnil
Theyyam, theyyam in Manjadikkunnil





Writer(s): Bichu Thirumala, Jerry Ameldev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.