K. J. Yesudas feat. Sujatha - Manikinavin Kothumbuvallam (From "Pokkiriraja") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K. J. Yesudas feat. Sujatha - Manikinavin Kothumbuvallam (From "Pokkiriraja")




Manikinavin Kothumbuvallam (From "Pokkiriraja")
Manikinavin Kothumbuvallam (From "Pokkiriraja")
Manikkinavin kothumbu vallam thuzhanju vannu
My decorative boat has come to the shore
Nee enikku vendi
For me, my love
Veyil pirakkal virunnu vannu pakal kinavil
It came before dawn, like the sun
Innenikku vendi
In my daytime dream, for me
Chiyude kuliralakal athililakiya tharivalakal
The coolness of your hair, those unforgettable waves
Nee azhakinte kuliraruvi athilozhukiya muralika njan
The beauty of your murmuring, my flute, in those waves
Pranayini harimuraliyil innanuraaga raagamaalyamaayi nee
In the melody of your enchanting flute, my raga of love adorns you
(Manikkinavin kothumbu vallam)
(My decorative boat)
Ethrayo janmamaayi aa madhura pallavikal
For how many lives have I waited
Kelkkuvaan paduvaan kathirunna penkodi njan
To hear your sweet verses and sing them for you
Ethra naal ethra naal kathirunnu kanuvaan
For how many days and nights have I waited to see
Athramel athramel ishtamaanee mukham
Your beautiful face in my dreams
Ente raaga sandhyakalil vere enthinu sooryan
In my passionate evenings, why would I need the sun
Ente prema panchamiyil vereyenthinu thinkal
And in my loving nights, why would I need the moon
Ninneyorkkathe innenikkilla pulariyum iravukalum
For me, there is no dawn or dusk without you
(Manikkinavin kothumbu vallam)
(My decorative boat)
Aaru nee aaru nee en hridhaya devathe
You are my heart's beloved
En manovaadiyil poovaninja charuthe
My love has blossomed in my temple of the heart
Vannu njan vannu njan ninnarikil en priyane
I have come to you, my beloved
Ninnile ninnilekkozhikivarumaathirayaayi
To be with you, my love
Kattumaina kadha paryum kananangal pookkukayaayi
Let the stories we tell be as beautiful as the blooming flowers
Orama pootha thazhvarayil onavillu viriyukayaayi
Let our love be as bright as the rainbow that forms in the sky after the rain
Ninnilaliyumbol aathma raagangal surabhilamozhukivarum
When I remember you, my soul's melodies become fragrant words
(Manikkinavin kothumbu vallam)
(My decorative boat)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.