K. J. Yesudas - Aamballoor Ambalathil (From "Maayamayooram") - traduction des paroles en allemand




Aamballoor Ambalathil (From "Maayamayooram")
Aamballoor Ambalathil (Aus "Maayamayooram")
Aamballoor Ambalathil Aaraattu
Im Aamballoor Tempel, das Aaraattu Fest
Aathiraa Ponnoonjaal Unarthupaattu
Athira's goldene Schaukel, ein Wecklied
Kanakamani Kaappaninja Kanninilaave
Du goldener Augapfel, geschmückt mit einem goldenen Ring
Nin Kadakkannil Arezhuthi Kaarnirakkoottu
Wer hat in deine Augenwinkel die dunkle Wolkenfarbe gemalt?
Àamballoor Ambalathil Aaraattu
Im Àamballoor Tempel, das Àaraattu Fest
Aathiraa Ponnoonjaal Unarthupaattu
Àthira's goldene Schaukel, ein Wecklied
Kanakamani Kaappaninja Kanninilaave
Du goldener Augapfel, geschmückt mit einem goldenen Ring
Ñin Kadakkannil Àrezhuthi Kaarnirakkoottu
Wer hat in deine Àugenwinkel die dunkle Wolkenfarbe gemalt?
Aamballoor Ambalathil Aaraattu
Im Aamballoor Tempel, das Aaraattu Fest
Naagaphana Kaavinullil Thelinju Kathum
Im Inneren des Nagaphana-Hains, hell leuchtend,
Kalvilakkin Swarnnanaalam Neeyallo
bist du die goldene Flamme der Steinlampe.
Naagaphana Kaavinullil Thelinju Kathum
Im Inneren des Nagaphana-Hains, hell leuchtend,
Kalvilakkin Swarnnanaalam Neeyallo
bist du die goldene Flamme der Steinlampe.
Kalamittu Paadumen Karalinte Mankudam
Der irdene Topf meines Herzens, der im Takt singt,
Kalamittu Paadumen Karalinte Mankudam
Der irdene Topf meines Herzens, der im Takt singt,
Kanpeeli Thumbinaal Uzhiyum Nin Kauthukam
deine Neugier, die mit der Spitze deiner Wimpern streichelt.
Aamballoor ambalathil Aaraattu
Im Aamballoor Tempel, das Aaraattu Fest
Aattirambiloode Mandam Nadannadukkum
Entlang des Flussufers, langsam näher kommend,
Njaattuvela Penkidaave Neeyaaro
du junges Rehkitz der Njaattuvela, wer bist du?
Aattirambiloode Mandam nadannadukkum
Entlang des Flùssufers, langsam näher kommend,
Njaattuvela Penkidaave Neeyaaro
du junges Rehkitz der Njaattuvela, wer bist du?
Akathammayaayente Akathalam Vaazhumo
Wirst du als meine innere Essenz in meinem Herzen wohnen?
Akathammayaayente Akathalam Vaazhumo
Wirst du als meine innere Èssenz in meinem Herzen wohnen?
Ashtapadi Shruthilayam Aathmaavil Pakarumo
Wirst du die Melodie des Ashtapadi in meine Seele gießen?
Aamballoor ambalathil Aaraattu
Im Aamballoor Tempel, das Aaraattu Fest
Aathiraa Ponnoonjaal Unarthupaattu
Athira's goldene Schaukel, ein Wecklied
Kanakamani Kaappaninja Kanninilaave
Du goldener Augapfel, geschmückt mit einem goldenen Ring
Nin Kadakkannil Arezhuthi Kaarnirakkoottu
Wer hat in deine Augenwinkel die dunkle Wolkenfarbe gemalt?
Aamballoor Ambalathil Aaraattu
Im Aamballoor Tempel, das Aaraattu Fest






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.