K. J. Yesudas - Aamballoor Ambalathil (From "Maayamayooram") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K. J. Yesudas - Aamballoor Ambalathil (From "Maayamayooram")




Aamballoor Ambalathil (From "Maayamayooram")
В храме Амбалатхил в Амбаллуре (Из фильма "Майямаюрам")
Aamballoor Ambalathil Aaraattu
В храме Амбалатхил в Амбаллуре праздник,
Aathiraa Ponnoonjaal Unarthupaattu
Золотая колыбель Атира раскачивается под песню колыбельной,
Kanakamani Kaappaninja Kanninilaave
В твоих глазах, словно изумруды, сияет любовь,
Nin Kadakkannil Arezhuthi Kaarnirakkoottu
В твоих ушах покачиваются серьги из чёрных бусин.
Àamballoor Ambalathil Aaraattu
В храме Амбалатхил в Амбаллуре праздник,
Aathiraa Ponnoonjaal Unarthupaattu
Золотая колыбель Атира раскачивается под песню колыбельной,
Kanakamani Kaappaninja Kanninilaave
В твоих глазах, словно изумруды, сияет любовь,
Ñin Kadakkannil Àrezhuthi Kaarnirakkoottu
В твоих ушах покачиваются серьги из чёрных бусин.
Aamballoor Ambalathil Aaraattu
В храме Амбалатхил в Амбаллуре праздник.
Naagaphana Kaavinullil Thelinju Kathum
Ты расцветаешь, словно цветок нагапушпа в стихах,
Kalvilakkin Swarnnanaalam Neeyallo
Ты - золотой век моего образования,
Naagaphana Kaavinullil Thelinju Kathum
Ты расцветаешь, словно цветок нагапушпа в стихах,
Kalvilakkin Swarnnanaalam Neeyallo
Ты - золотой век моего образования,
Kalamittu Paadumen Karalinte Mankudam
Я пою о твоей красоте, моя дорогая,
Kalamittu Paadumen Karalinte Mankudam
Я пою о твоей красоте, моя дорогая,
Kanpeeli Thumbinaal Uzhiyum Nin Kauthukam
Твоё изящество, которое раскрывается с помощью твоих ресниц.
Aamballoor ambalathil Aaraattu
В храме Амбалатхил в Амбаллуре праздник.
Aattirambiloode Mandam Nadannadukkum
В Атираме на сцене разыгрывается драма,
Njaattuvela Penkidaave Neeyaaro
Кто ты, девушка из страны моих снов?
Aattirambiloode Mandam nadannadukkum
В Атираме на сцене разыгрывается драма,
Njaattuvela Penkidaave Neeyaaro
Кто ты, девушка из страны моих снов?
Akathammayaayente Akathalam Vaazhumo
Мы будем жить в твоем сердце, полном любви,
Akathammayaayente Akathalam Vaazhumo
Мы будем жить в твоем сердце, полном любви,
Ashtapadi Shruthilayam Aathmaavil Pakarumo
Мы будем хранить в душе мелодию Аштапади.
Aamballoor ambalathil Aaraattu
В храме Амбалатхил в Амбаллуре праздник,
Aathiraa Ponnoonjaal Unarthupaattu
Золотая колыбель Атира раскачивается под песню колыбельной,
Kanakamani Kaappaninja Kanninilaave
В твоих глазах, словно изумруды, сияет любовь,
Nin Kadakkannil Arezhuthi Kaarnirakkoottu
В твоих ушах покачиваются серьги из чёрных бусин.
Aamballoor Ambalathil Aaraattu
В храме Амбалатхил в Амбаллуре праздник.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.