K. J. Yesudas - Aarariraro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K. J. Yesudas - Aarariraro




Aarariraro
Lullaby
ஆராரிராரோ நான் இங்கு பாட
Sleep, my child, and I will sing
தாயே நீ கண் உறங்கு
Mother, don't you worry
என்னோட மடி சாய்ந்து
Rest upon my lap
ஆராரிராரோ நான் இங்கு பாட
Sleep, my child, and I will sing
தாயே நீ கண் உறங்கு
Mother, don't you worry
என்னோட மடி சாய்ந்து
Rest upon my lap
வாழும் காலம் யாவுமே.
Throughout your life.
தாயின் பாதம் சொர்க்கமே
Your mother's feet are heaven
வேதம் நான்கு சொன்னது...
As the four Vedas have said...
அதை நான் அறிவேனே!!
And I know it well!!
அம்மா என்னும் மந்திரமே .
The mantra of your mother
அகிலம் யாவும் ஆள்கிறதே
Rules the entire world
ஆராரிராரோ நான் இங்கு பாட
Sleep, my child, and I will sing
தாயே நீ கண் உறங்கு
Mother, don't you worry
என்னோட மடி சாய்ந்து
Rest upon my lap
வேர் இல்லாத மரம்போல்
Like a tree without roots
என்னை நீ பூமியில் நட்டாய்.
You planted me on earth.
ஊரு கண் என் மேல் பட்டால்
If the world's evil eye fell upon me
உன் உயிர் நோக துடித்தாயே
Your heart trembled in pain
உலகத்தின் பந்தங்கள் எல்லாம்
All the world's bonds
. நீ சொல்லி தந்தாயே
You alone showed me
பிறப்புக்கும் இறப்பபுக்கும் இடையில்
Between birth and death
வழி நடத்தி சென்றாயே
You led the way
உனக்கே ஓர் தொட்டில் கட்டி .
I will build a cradle for you
நானே... தாயாய் மாறிட வேண்டும்
And I... will become your mother
ஆராரிராரோ நான் இங்கு பாட
Sleep, my child, and I will sing
தாயே நீ கண் உறங்கு
Mother, don't you worry
என்னோட மடி சாய்ந்து
Rest upon my lap
தாய் சொல்கின்ற வார்தைகள் எல்லாம்
All the words that a mother speaks
. நோய் தீர்க்கின்ற மருந்தல்லவா
Are they not magical potions that heal disease?
மண் பொன் மேல் ஆசை துறந்த
You have renounced the desire for wealth and gold
கண் தூங்காத உயிர் அல்லவா
Your soul is sleepless
காலத்தின் கணக்குகளில் செலவாகும்
Your sacrifice is recorded in the annals of time
வரவும் நீ...
You are immortal...
சுழலுகின்ற பூமியில் மேலே சுழறாத
In this revolving world, you are the fixed point
பூமி நீ...
You are the earth that does not spin...
இறைவா நீ ஆணையிடு
Oh God, I implore you
தாயே நீ எந்தன் மகளாய் மாற...
Let my mother become my daughter...
ஆராரிராரோ நான் இங்கு பாட
Sleep, my child, and I will sing
தாயே நீ கண் உறங்கு
Mother, don't you worry
என்னோட மடி சாய்ந்து
Rest upon my lap






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.