Paroles et traduction K. J. Yesudas - Aasai Aasaiyai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aasai Aasaiyai
Aasai Aasaiyai
ஆசை
ஆசையாய்
இருக்கிறதே
இதுபோல்
வாழ்ந்திடவே
My
desire,
my
desire,
to
live
like
this
பாச
பூ
மழை
பொழிகிறதே
இதயங்கள்
நனைந்திடவே
The
flowers
of
affection
rain,
to
drench
our
hearts
நம்மை
காணுகிற
கண்கள்
நம்மை
சேர
கெஞ்சும்
The
eyes
that
see
us,
beseech
us
to
come
together
சேர்ந்து
வாழுகின்ற
இன்பம்
அந்த
சொர்க்கம்
தன்னை
மிஞ்சும்
The
pleasure
of
living
together,
surpasses
heaven
itself
ஒரு
நாள்
கூட
இங்கு
வரமாகும்
உயிர்
எங்கள்
வீடாகும்
Even
one
day
here
would
be
a
blessing,
our
home,
our
life
சுகமாய்
என்றும்
இங்கு
விளையாடும்
நிரந்தர
ஆனந்தம்
To
play
here
forever,
in
joy,
in
eternal
bliss
ஆசை
ஆசையாய்
இருக்கிறதே
இதுபோல்
வாழ்ந்திடவே
My
desire,
my
desire,
to
live
like
this
பாச
பூ
மழை
பொழிகிறதே
இதயங்கள்
நனைந்திடவே
The
flowers
of
affection
rain,
to
drench
our
hearts
நம்
தாயின்
முகத்தில்
ஒரு
கோடி
கடவுள்
In
the
face
of
our
mother,
a
million
gods
தரிசனம்
நாங்கள்
பார்த்திடுவோம்
We
shall
see
their
vision
தீபங்கள்
கோடி
நம்
வீட்டில்
ஏற்றி
Lighting
a
million
lamps
in
our
home
கோவிலை
போல
மாற்றிடுவோம்
We
shall
transform
it
into
a
temple
அன்னைக்கு
பனிவிடை
செய்திடவே
To
bid
farewell
to
our
mother
ஜென்மங்கள்
வாங்கி
வந்தோம்
We
have
taken
birth
after
birth
நம்
ஜென்மங்கள்
மாறிடும்
நேரத்திலும்
When
our
births
shall
change
சொந்தங்கள்
சேர்ந்திருப்போம்
Our
loved
ones
shall
gather
அனைவரின்
அன்பில்
ஆயுள்
கூடிடுமே
In
the
love
of
all,
our
lives
shall
increase
ஆசை
ஆசையாய்
இருக்கிறதே
இதுபோல்
வாழ்ந்திடவே
My
desire,
my
desire,
to
live
like
this
பாச
பூ
மழை
பொழிகிறதே
இதயங்கள்
நனைந்திடவே
The
flowers
of
affection
rain,
to
drench
our
hearts
பல
நூறு
வர்ணம்
ஒன்றாக
சேரும்
Hundreds
of
colors,
coming
together
as
one
ஓவியம்
போல
சேர்ந்திருப்போம்
Like
a
painting,
we
shall
be
வரலாறு
எல்லாம்
நம்
பேரை
நாளை
History
shall
speak
our
names
tomorrow
சொல்வதை
போல
வாழ்ந்திருப்போம்
We
shall
live
so
that
it
may
be
told
எங்களுக்குள்ளே
வளைந்திருபோம்
நாணலை
போல்தானே
Within
us,
we
shall
intertwine
like
creepers
நம்
ஒற்றுமை
காத்திட
நின்றிடுவோம்
தூண்களை
போல்தானே
To
protect
our
unity,
we
shall
stand
like
pillars
அடை
மழையாக
பெய்யும்
சந்தோசம்
A
torrent
of
joy,
shall
pour
upon
us
ஆசை
ஆசையாய்
இருக்கிறதே
இதுபோல்
வாழ்ந்திடவே
My
desire,
my
desire,
to
live
like
this
பாச
பூ
மழை
பொழிகிறதே
இதயங்கள்
நனைந்திடவே
The
flowers
of
affection
rain,
to
drench
our
hearts
நம்மை
காணுகிற
கண்கள்
நம்மை
சேர
கெஞ்சும்
The
eyes
that
see
us,
beseech
us
to
come
together
சேர்ந்து
வாழுகின்ற
இன்பம்
அந்த
சொர்க்கம்
தன்னை
மிஞ்சும்
The
pleasure
of
living
together,
surpasses
heaven
itself
ஒரு
நாள்
கூட
இங்கு
வரமாகும்
உயிர்
எங்கள்
வீடாகும்
Even
one
day
here
would
be
a
blessing,
our
home,
our
life
சுகமாய்
என்றும்
இங்கு
விளையாடும்
நிரந்தர
ஆனந்தம்
To
play
here
forever,
in
joy,
in
eternal
bliss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.