K. J. Yesudas - Aasai Aasaiyai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K. J. Yesudas - Aasai Aasaiyai




Aasai Aasaiyai
Aasai Aasaiyai
ஆசை ஆசையாய் இருக்கிறதே இதுபோல் வாழ்ந்திடவே
My desire, my desire, to live like this
பாச பூ மழை பொழிகிறதே இதயங்கள் நனைந்திடவே
The flowers of affection rain, to drench our hearts
நம்மை காணுகிற கண்கள் நம்மை சேர கெஞ்சும்
The eyes that see us, beseech us to come together
சேர்ந்து வாழுகின்ற இன்பம் அந்த சொர்க்கம் தன்னை மிஞ்சும்
The pleasure of living together, surpasses heaven itself
ஒரு நாள் கூட இங்கு வரமாகும் உயிர் எங்கள் வீடாகும்
Even one day here would be a blessing, our home, our life
சுகமாய் என்றும் இங்கு விளையாடும் நிரந்தர ஆனந்தம்
To play here forever, in joy, in eternal bliss
ஆசை ஆசையாய் இருக்கிறதே இதுபோல் வாழ்ந்திடவே
My desire, my desire, to live like this
பாச பூ மழை பொழிகிறதே இதயங்கள் நனைந்திடவே
The flowers of affection rain, to drench our hearts
நம் தாயின் முகத்தில் ஒரு கோடி கடவுள்
In the face of our mother, a million gods
தரிசனம் நாங்கள் பார்த்திடுவோம்
We shall see their vision
தீபங்கள் கோடி நம் வீட்டில் ஏற்றி
Lighting a million lamps in our home
கோவிலை போல மாற்றிடுவோம்
We shall transform it into a temple
அன்னைக்கு பனிவிடை செய்திடவே
To bid farewell to our mother
ஜென்மங்கள் வாங்கி வந்தோம்
We have taken birth after birth
நம் ஜென்மங்கள் மாறிடும் நேரத்திலும்
When our births shall change
சொந்தங்கள் சேர்ந்திருப்போம்
Our loved ones shall gather
அனைவரின் அன்பில் ஆயுள் கூடிடுமே
In the love of all, our lives shall increase
ஆசை ஆசையாய் இருக்கிறதே இதுபோல் வாழ்ந்திடவே
My desire, my desire, to live like this
பாச பூ மழை பொழிகிறதே இதயங்கள் நனைந்திடவே
The flowers of affection rain, to drench our hearts
பல நூறு வர்ணம் ஒன்றாக சேரும்
Hundreds of colors, coming together as one
ஓவியம் போல சேர்ந்திருப்போம்
Like a painting, we shall be
வரலாறு எல்லாம் நம் பேரை நாளை
History shall speak our names tomorrow
சொல்வதை போல வாழ்ந்திருப்போம்
We shall live so that it may be told
எங்களுக்குள்ளே வளைந்திருபோம் நாணலை போல்தானே
Within us, we shall intertwine like creepers
நம் ஒற்றுமை காத்திட நின்றிடுவோம் தூண்களை போல்தானே
To protect our unity, we shall stand like pillars
அடை மழையாக பெய்யும் சந்தோசம்
A torrent of joy, shall pour upon us
ஆசை ஆசையாய் இருக்கிறதே இதுபோல் வாழ்ந்திடவே
My desire, my desire, to live like this
பாச பூ மழை பொழிகிறதே இதயங்கள் நனைந்திடவே
The flowers of affection rain, to drench our hearts
நம்மை காணுகிற கண்கள் நம்மை சேர கெஞ்சும்
The eyes that see us, beseech us to come together
சேர்ந்து வாழுகின்ற இன்பம் அந்த சொர்க்கம் தன்னை மிஞ்சும்
The pleasure of living together, surpasses heaven itself
ஒரு நாள் கூட இங்கு வரமாகும் உயிர் எங்கள் வீடாகும்
Even one day here would be a blessing, our home, our life
சுகமாய் என்றும் இங்கு விளையாடும் நிரந்தர ஆனந்தம்
To play here forever, in joy, in eternal bliss






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.