K. J. Yesudas - Adadaa (From Pithamagan) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K. J. Yesudas - Adadaa (From Pithamagan)




Adadaa (From Pithamagan)
Adadaa (From Pithamagan)
Adada Aghangaara Arakka Kaigalil Ulaginge
Oh! You have a fierce and fearsome stare,
Azhikkum Adhigaaram Ivarku Thandhavan Yevan Inge
Who granted you, a mere mortal, this authority?
Vidavaay Ivar Thammai Vendhu Vedikkai Paarthidava
You thought you could deceive yourself,
Mudamaay Mudangaadhu Mookar Ivar Dhammai Mudithidava
And you silenced your conscience without shame.
Manidha Kulathin Thunaiyodi
Companion of humanity,
Manadhai Arukkum Ranamellaam
Destroyer of the battlefield,
Iniyum Varutha Vida Maatten
I will not endure any more suffering,
Thaniyanaaga Arutheriven
Henceforth, I will fight alone.
Thaganam Nadakkum Idathil Enadhu
In the place where tricks are played,
Jananam Endru Purindhu Kollum Manidhaa
Oh human, know that your end is near.
Adada Aghangaara Arakka Kaigalil Ulaginge
Oh! You have a fierce and fearsome stare,
Azhikkum Adhigaaram Ivarku Thandhavan Yevan Inge
Who granted you, a mere mortal, this authority?
Varumai Thuratha Vaazhkaiyum Thurathida
You inherited a life of poverty,
Varandu Pona Manidhanum Thurathuvadho
You inherited a wretched man,
Parivillaadha Paavigal Thurathida
You inherited countless sins,
Pathungi Pathungi Pagaivarum Thurathuvadho
And you inherited countless enemies.
Andhari Vaaraagi Saambavi Amara Sodhari
Oh, Goddess Sambhavi, sister of Shiva, the eternal and immortal,
Amala Jagajaala Sooli Sundhari Nirandhari Thurandhari
The immaculate mother of the universe, the beautiful and cruel one.
Vanaraaga Sugumaari Kowmaari
Oh, Goddess Sugumari, the youthful warrior,
Irangum Nenju Irugudhu Irugudhu
My heart trembles and pounds,
Neruppu Kanalil Keedhiyai Kaathidave
Waiting for a light in the darkness of despair.
Thozh Irandum Thudikkudhu Thudikkudhu
My fists clench in anger,
Dhroga Koottam Thalaivadhai Thaakkidave
Ready to punish the treacherous leader.
Vaiyame Vaaname Vaazhthidu
Oh heavens above, bless me,
Theeyavai Yaavaiyum Maaythidu
Destroy all that is evil.
Naalai Ulagil Nall Manidhan Thondrattume
May a good man rule the world tomorrow.
(Vidavaay Ivar Thammai...)
(You thought you could deceive yourself...)
Kaatrai Virattum Sarughugal Undo
Is there one who can control the winds?
Kadalil Aadum Alaigalai Thaduppadhundo
Is there one who can calm the waves of the ocean?
Aatrai Thiruppa Seibavan Undo
Is there one who can heal the sick?
Netrai Niruthi Pidithavan Evanum Undo?
Is there one who can stop the flow of tears?
Poriyarava Mudithane, Veruppu Vizhi Thudippavane
Oh, king of the elephants, with fiery eyes and angry glances,
Kari Tholai Uduppavane, Puliyaadai Udaiyavane
Oh, wearer of tiger skin, master of the jungle,
Sudu Kaadu Thiribavane, Thirisoolam Tharippavane
Oh, wanderer of the white forest, wielder of the trident,
Yezhu Kadalgal Nenjil Ezhundhadhu
The seven seas rise in my heart,
Idi Muzhakkam Ennul Muzhangidudhey
This silence is deafening in my ears.
Pidi Padaadha Peyargal Ellaam
I will bury all the names you have called me,
Podi Podikka Karangal Thudikkiradhey
My trembling hands are ready to strike.
Thaduppavan Evanada? Thiramudan Thaandivaa
Who is he who challenges me?
Yellaiyai Enai Thoda Oruvan Illai
There is no one, no one who can stop me.
Iruvan Illai Yevanum Illaiye...
There is no one, no one who can defeat me...
Adada Aghangaara Arakka Kaigalil Ulaginge
Oh! You have a fierce and fearsome stare,
Azhikkum Adhigaaram Ivarku Thandhavan Yevan Inge
Who granted you, a mere mortal, this authority?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.