Paroles et traduction K. J. Yesudas - Adadaa (From Pithamagan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adadaa (From Pithamagan)
Аdadaa (Из фильма "Pithamagan")
Adada
Aghangaara
Arakka
Kaigalil
Ulaginge
Аdada,
о
дикий
танец!
В
руках
разрушения
– весь
мир,
Azhikkum
Adhigaaram
Ivarku
Thandhavan
Yevan
Inge
Власть
уничтожать
даровал
им
кто?
Скажи,
кто
он?
Vidavaay
Ivar
Thammai
Vendhu
Vedikkai
Paarthidava
Вдовами
их
самих
сделайте,
познайте
горечь
утраты,
Mudamaay
Mudangaadhu
Mookar
Ivar
Dhammai
Mudithidava
Безмолвно
не
пройдёт
это,
глупцы!
Закон
их
познайте
сполна.
Manidha
Kulathin
Thunaiyodi
Опора
рода
людского,
Manadhai
Arukkum
Ranamellaam
Ранящая
душу
война
–
Iniyum
Varutha
Vida
Maatten
Больше
не
будет
продолжаться,
Thaniyanaaga
Arutheriven
Один
я
положу
ей
конец.
Thaganam
Nadakkum
Idathil
Enadhu
Там,
где
звучит
барабан
войны,
мое
Jananam
Endru
Purindhu
Kollum
Manidhaa
Рождение
– понял
я
и
убью
человечество.
Adada
Aghangaara
Arakka
Kaigalil
Ulaginge
Аdada,
о
дикий
танец!
В
руках
разрушения
– весь
мир,
Azhikkum
Adhigaaram
Ivarku
Thandhavan
Yevan
Inge
Власть
уничтожать
даровал
им
кто?
Скажи,
кто
он?
Varumai
Thuratha
Vaazhkaiyum
Thurathida
Долг
разрушить
– жизнь
разрушить,
Varandu
Pona
Manidhanum
Thurathuvadho
Грешного
человека
– разрушить.
Parivillaadha
Paavigal
Thurathida
Беззащитных
грешников
– разрушить,
Pathungi
Pathungi
Pagaivarum
Thurathuvadho
Ползающих,
пресмыкающихся
– разрушить.
Andhari
Vaaraagi
Saambavi
Amara
Sodhari
За
всех,
Шамбави,
бессмертная
сестра,
Amala
Jagajaala
Sooli
Sundhari
Nirandhari
Thurandhari
Чистая,
рождённая
вселенной,
красивая
Сули,
беспредельная,
всесокрушающая,
Vanaraaga
Sugumaari
Kowmaari
Небесно-красивая,
благородная
дева,
Irangum
Nenju
Irugudhu
Irugudhu
Замирает
сердце,
трепещет,
трепещет.
Neruppu
Kanalil
Keedhiyai
Kaathidave
В
огненном
канале
дорогу
проложи,
Thozh
Irandum
Thudikkudhu
Thudikkudhu
Плечи
дрожат,
дрожат,
Dhroga
Koottam
Thalaivadhai
Thaakkidave
Предводителя
банды
предателей
убей.
Vaiyame
Vaaname
Vaazhthidu
В
небесах,
о
небо,
живи!
Theeyavai
Yaavaiyum
Maaythidu
Огонь
все
уничтожит.
Naalai
Ulagil
Nall
Manidhan
Thondrattume
Завтра
в
мире
родится
хороший
человек.
(Vidavaay
Ivar
Thammai...)
(Вдовами
их
самих...)
Kaatrai
Virattum
Sarughugal
Undo
Есть
ли
тот,
кто
остановит
ветер?
Kadalil
Aadum
Alaigalai
Thaduppadhundo
Есть
ли
тот,
кто
остановит
волны
в
море?
Aatrai
Thiruppa
Seibavan
Undo
Есть
ли
тот,
кто
остановит
реку?
Netrai
Niruthi
Pidithavan
Evanum
Undo?
Есть
ли
хоть
кто-то,
кто
остановит
взор?
Poriyarava
Mudithane,
Veruppu
Vizhi
Thudippavane
Тот,
кто
может
остановить
войну,
чьи
яростные
глаза
сверкают,
Kari
Tholai
Uduppavane,
Puliyaadai
Udaiyavane
Тот,
кто
носит
шкуру
слона,
тот,
кто
носит
тигровую
шкуру,
Sudu
Kaadu
Thiribavane,
Thirisoolam
Tharippavane
Тот,
кто
бродит
по
горящему
лесу,
тот,
кто
метает
трезубец,
Yezhu
Kadalgal
Nenjil
Ezhundhadhu
Семь
морей
в
сердце
моем
вскипают,
Idi
Muzhakkam
Ennul
Muzhangidudhey
Громкий
рев
во
мне
нарастает.
Pidi
Padaadha
Peyargal
Ellaam
Все
неконтролируемые
гневные
чувства
Podi
Podikka
Karangal
Thudikkiradhey
Руки
мои
в
пыль
обращают.
Thaduppavan
Evanada?
Thiramudan
Thaandivaa
Кто
остановит
меня?
Смело
пройду,
Yellaiyai
Enai
Thoda
Oruvan
Illai
Никто
не
может
помочь
мне,
Iruvan
Illai
Yevanum
Illaiye...
Никто
нет,
никого...
Adada
Aghangaara
Arakka
Kaigalil
Ulaginge
Аdada,
о
дикий
танец!
В
руках
разрушения
– весь
мир,
Azhikkum
Adhigaaram
Ivarku
Thandhavan
Yevan
Inge
Власть
уничтожать
даровал
им
кто?
Скажи,
кто
он?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.